Marvomat
L14: Freak
Klingt dem japanischen original immer noch näher, als die englische Syncro, imo. Genauso wie z.B. King Kai statt Kaio..finde die englische Syncro grauenhaft.
Zuletzt bearbeitet:
Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: Diese Funktion erfordert derzeit den Zugriff auf consolewars über den integrierten Safari-Browser. Dies ist eine Einschränkung von Apple.
Ja dann sollen sie sich mal um die Lizenz kümmern. Kann ja nicht schwer sein oder?
Muten Roshi kämpft Seite an Seite mit Son Gohan und Piccolo, irgendwie seltsam wenn man bedenkt wie da der Kräfteunterschied aussieht.
Bist es nur nicht gewohnt.Klingt dem japanischen original immer noch näher, als die englische Syncro, imo. Genauso wie z.B. King Kai statt Kaio..finde die englische Syncro grauenhaft.
Bist es nur nicht gewohnt.
Habe DBZ in 3 Sprachen komplettiert und mag die englische Fassung in fast allen Szenen am besten.
Ach quatsch, du musst einfach nur zum Ohrendoktor :v:
Aber welche englische Fassung magst du denn am besten? Gibt ja mehrere, ich hatte die aller erste von DBZ auf DVD...also dieser geschnittene Schund mit der unerträglichsten Synchro ever. Ich frag mich heute noch, warum ich dafür Geld ausgegeben habe^^.
Die von Funimation natürlich.
Paar Beiträge zurück ist ein gutes Beispiel von mir warum mir der englische Goku mit Abstand am besten gefällt.
Die von Funimation natürlich.
Paar Beiträge zurück ist ein gutes Beispiel von mir warum mir der englische Goku mit Abstand am besten gefällt.
Gibt auf YouTube ein paar lustige Vergleiche mit der japanischen und englischen Fassung. Die englische klingt oft sehr dämlich übertrieben :v:
Allein schon, weil die ständig "Goku" und nicht "Son Goku" sagen, ist die englische Synchro unerträglich :v:
Das hat eher weniger was damit zu tun und liegt wohl an der deutschen schlechten Übersetzung. Öfter heißt es Goku, manchmal auch Son, nicht gerade oft Son Goku, zumindest nicht sooft wie in der deutschen Version...
Schlechte deusche Übersetzung? 1. hab ich nie gesehn,d ass die iwie schlecht ist und 2. was hat das damit zu tun, ob man den Namen im englischen halb spricht? Mich stört das extem ^^
Mich stört am englischen halt am meisten, dass manche Namen einfach geändert wurden, wie z.B. King Kai oder Bills, statt Kayo und Beerus, wie es auch auf japanisch heißt
Son ist sein Nachname und demnach weit logischer nur Goku zu sagen. Du betietelst deine Freunde auch nicht ständig mit dem Vor- und Nachnamen.Allein schon, weil die ständig "Goku" und nicht "Son Goku" sagen, ist die englische Synchro unerträglich :v:
Ich spreche von der resynchronisierten FUNimation Dub welche man in den remasterten HD Boxsets hat. Was du meinst wird die Oceandub sein welche überall zurecht niedergemacht wurde. Die FUNimation Dub hingegen hat einen absolut guten Ruf im Internet und gilt für viele als DIE Dub für DBZ.Ja, Funimation hat DBZ damals als erstes lizensiert...also willst du mir sagen das du die absolut grottige Funi/Saban Synchro magst, die überall kritisiert wurde und nicht ohne Grund geändert wurde?
Dann kann man dir nicht mehr helfen,..Ich finde das ist ja eher ein schlechtes Beispiel. Nicht nachzuvollziehen. Klar, ist es normalerweise Geschmackssache, aber das war so schlecht...das hat nichts mit "gewöhnungssache" zu tun.
Sean Schemmel IST Son Goku
Knapp 2 drittel der Weltbevölkerung ist da aber meiner Meinung. Der Großteil der Gegenspieler besteht hauptsächlich aus deutschen welche die Serie noch nicht einmal auf englisch komplettiert haben.Niemals, absolut nicht, für dich mag das vielleicht stimmen, aber da stelle ich mich definitiv quer
Und das sage ich als jemand, der seine Serien alle auf englisch guckt und die Spiele auf englisch spielt, nur bei Anime passt es nicht, so auch bei Dragonball, alles zu übertrieben, unpassend betont, etc.
Knapp 2 drittel der Weltbevölkerung ist da aber meiner Meinung.
Es ist unabstreitbar dass Sean sein Herz und Blut in die Performance als Goku steckt. Er ist ein richtiger Fan vom Dragonball Universum was man von Herrn Morgenstern leider nicht sagen kann.
DBZ ist ein Ausnahmeanime wo ich die japanische Besetzung als Katastrophe empfinde.