Anime Dragon Ball Movies Thread

Jetzt sofort nicht. Diese Aussage kam wenn ich mich richtig erinnere von Kaze. Im Grunde genommen war deren Statement "Anime ohne Synchro in Deutschland zu veröffentlichen macht finanziell keinen Sinn". Vor allem da die Synchrokosten nichts im Vergleich zur Lizenz selbst ist. Wer soll auch OmU DVDs/Blu-Rays kaufen wenn man diese inzwischen sogar legal streamen kann? Siehe Crunchyrolll/MyVideo etc...

OmU Veröffentlichungen hast du heute doch nur bei den winzig kleinen Micro Labels. Und vielleicht wenn ein Label sich verkalkuliert hat, eine Anime-Veröffentlichung bereits jetzt ein finanzieller Reinfall ist und man nicht nich mehr Geld investieren will. Darum gibts Staffel 2 von Haruhi Suzumiya auch nur im OmU...

Die Behauptung die Blu-Ray von DBZ: Kampf der Götter wäre günstiger wenn sie ohne Synchro erscheinen würde ist demnach ziemlicher Quatsch. Aber wenn du unbedingt keine Synchro draufhaben willst kannst du ja die Japanische Blu-Ray für 30€ kaufen. Die deutsche Fassung kostet momentan 24€, der Preis wird wahrscheinlich noch ein bisschen sinken je näher der Release ist.
 
Animes auf Japanisch :kotz2:

Geil, dass sie die Crew ranbekommen haben... das hab ich wirklich nicht mehr kommen sehen. Freue mich gigantisch ^^
 
Hab ich dir schon widerlegt, bist leider zu eingeschränkt das zu kapieren.

Oho, jetzt wird er persönlich :lol:

Sorry, aber du willst es nicht kapieren. Meinst du deutsche Synchros machen die umsonst?


EDIT: Gutefrage.de lol

Ja, weil du ja unbedingt für gesundem Menschenverstand ne Quelle brauchst. Aber naja, eine Quelle werde ich von dir ja sowieso nicht bekommen, also mach ruhig weiter.
 
Die Mehrkosten durch Synchronisation werden ganz easy von den höheren VKZ getragen und bei höheren VKZ kann man Blu-Rays auch zu nem kleineren Preis veröffentlichen. Und DBZ dürfte sich mit One Piece am besten von allen Anime Veröffentlichungen verkaufen. Was ist daran mit gesundem Menschenverstand nicht zu verstehen?

Eleak schrieb:
Aber naja, eine Quelle werde ich von dir ja sowieso nicht bekommen, also mach ruhig weiter.
Ich hab jetzt keine Lust für dich etwas rauszusuchen was ich vor über nem Jahr mal gelesen habe. Falls ich mich irren sollte darfst du mich gerne korrigieren.
 
Gesunder Menschenverstand: mehr Synchrokosten = teuere Produktion = teure Verkaufspreise.
Abgesehen davon waren Anime ohne deutsche Synchro bislang immer günstiger als mit.

Ansonsten (auch wenn ich das eigentlich nie gerne poste): http://www.gutefrage.net/frage/warum-sind-anime-dvds-in-deutschland-so-uebertrieben-teuer


Du bist dran.
Ne, nicht so wirklich. Synchronisation fällt in den bereich Fixkosten. Da wir uns hier eher in einem vollständigen Markt befinden, aufgrund der generellen Marktlage ist der Preis = Marginalkosten (Also die Kosten für das Produzieren einer weiteren Einheit .. da sind die Fixkosten raus)

Und alleine der Menschenverstand sagt doch schon, dass durch die Synchro ein breiter Markt angesprochen werden kann (Kinder, die keine Lust auf Japanisch haben; Leute, die mit der deutschen Synchro aufgewachsen sind, "Normalos" etc. pp.) Das so eine höhere Nachfrage herrscht. Das beinhaltet eine größerer Absatzmenge. Das bedeutet mehr Erlös.

Synchronisation ist schon angebracht

Edit:
Ja, alles sehr simpel gehalten.
 
Ich hab jetzt keine Lust für dich etwas rauszusuchen was ich vor über nem Jahr mal gelesen habe. Falls ich mich irren sollte darfst du mich gerne korrigieren.

Dann sag das gleich. Es ist nicht so das ich dir nicht glaube (naja, 70% sind schon arg unglaublich), ich hätte es nur direkt von offizieller Seite aus gelesen. Vorallem: wenn es offiziell so gesagt wurde, würde es auch nicht schwer sein zu finden, ich finds jedenfalls nicht.



Und alleine der Menschenverstand sagt doch schon, dass durch die Synchro ein breiter Markt angesprochen werden kann

Ja, das wäre bei einem normalen Markt auch so, aber wir sprechen hier von Nische, hier wird sowieso nie ien großer Markt angesprochen. Dem Markt schon lange der Untergang vorausgesagt wird, Synchro hin oder her. Es ist auch nirgendwo belegt das sich Anime mit deutscher Synchro besser verkaufen. Mir sind zumindest keine Zahlen bekannt und ich habe es eine zeitlang (vor ca. 4 Jahren allerdings) recht stark mitverfolgt. Die Sachen die gut verkauft werden, sind meist die großen Marken, die auch als Manga erfolg haben, die liefen nunmal im TV mit deutscher Synchro, natürlich packt man die dann mit dazu. (mal so nebenbei: die letzte Liste die ich gesehen habe war eine Top 100 Liste, da befanden sich fast nur OP, DC, DBZ und K-On drin. Alles nur starke Lizenzen, da eine Aussage bezüglich Synchro+Verkaufszahlen zu treffen ist kurz gesagt: nicht möglich)
 
Zuletzt bearbeitet:
Vegeta’s Voice Actor Anwsers Questions in Official FUNimation Video

FUNimation, the company behind the English dub of Dragon Ball Z, recently released a video of Christopher Sabat (the English voice actor for Vegeta/Piccolo) where he answers a few fan questions about his opinions in relation to Vegeta! The video is to promote the up-coming English dub theatrical release of Dragon Ball Z: Resurrection ‘F’ and although nothing new is revealed in regards to the movie, it is an interesting watch. He talks about what villains he’d like to see comeback one day, his favorite scene in the series, who would win in a rap battle, and inspirations from the Spanish dub and original Japanese dub of the series. Take a look at the video below!

Sabat talks about who would win a rap battle, Frieza and Vegeta, and of course Sabat says Vegeta. He references a song called “mama said knock you out” he sang in Vegeta’s voice at a convention almost a decade ago. Here is that song with and without background music.

-Quelle

[video=youtube;Dtgqv1ET39k]https://www.youtube.com/watch?v=Dtgqv1ET39k&pxtry=2[/video]
 
Dragon Ball Z: Resurrection F: English Dub July 2 Premiere

FUNimation, the company behind the world famous English dub of Dragon Ball Z, has announced the English dub of the movie will premiere on July 2, 2015! The theater hosting the event will be the Regal LA Live Stadium 14 in Los Angeles, CA, with a time of 8:00 PM. The premiere coincides with opening night of Anime Expo 2015, the largest anime and manga convention in North America, located less than half a mile away at the Los Angeles Convention Center.

Sean Schemmel (the voice of Goku) and Christopher R. Sabat (the voice of Vegeta/Piccolo) will be attending the premiere, which will also feature a red carpet event prior to the screening.

Dragon Ball Z: Resurrection F opened in Japanese theaters officially on April 18, 2015 and FUNimation hosted an American premiere of the movie with Japanese audio and English subtitles on April 11, 2015 in Los Angeles. The movie will make its way to theaters nationwide August 4-12. Tickets will be made available starting later this month at dragonballz.com.

-Quelle
 
Dieser Trailer in deutsch mit den altbekannten Synchronstimmen wäre super. Irgendwie macht der Trailer schon sehr viel Lust auf den Film aber andererseits kann ich den doch nicht mal halb Ernst nehmen. Die Untergebenen von Freezer sind plötzlich wieder stark? Und vor allem Freezer selbst ist plötzlich auf dem Niveau von Vegeta und Son Goku, die in der Zwischenzeit um so viel stärker als er sein müssten.
 
Kennt doch inzwischen eh schon jeder ^^

Also ich konnte mich dem entziehen bis mich Kiera irgendwann mit einem Screen zum neuen 3DS Spiel gespoilt hat! :mad:

Naja nicht schlimm :lol:

@Wurmi: Ich glaube die Untergebenen sind nur dafür da, damit die Schwachen auch mal ihre Szenen bekommen. Offenbar selbst Muten Roshi!^^
 
Zurück
Top Bottom