Bodhiguard88
L13: Maniac
will ich auch hoffen, wäre ja was wenn der Übersetzer seine eigenen Interessn reinbasteln würde:Am besten du lernst Hebräisch und kaufst dir die BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia). Ist halt nur das Alte Testament, beim NT ist das Referenzwerk das Novum Testamentum Graece (von Nestle Aland) samt textkritischem Apparat (da stehen dann unten Verweise auf andere Handschriften etc). Problem: Dafür musst du Griechisch können Naja, aber du hast ja nach den ursprünglichsten gefragt. BTW: Die Einheitsübersetzung ist wirklich gelungen, also in den absolut wenigsten Fällen kann man von einer "suboptimalen" Übersetzung sprechen. Das passt schon Haben ja keine Amateure übersetzt.
11tes Gebot: Du sollst 25000€ an folgendes Konto überweisen....
aber nee, die sprachen zu lernen wäre ich echt zu faul, erst will ich englisch perfekt beherrschen, dann mein russisch auf vordermann bringen und vielleicht eines tages mit japanisch anfangen.
demzufolge bleibts bei deutsch :O
@topic:
aus gegebenem anlass:
studien und berufswahl 2007/2008
zeigt mir perfekt auf wie unfähig die verantwortlichen Bildungtypen sind, perfekt wenn es fast im jahrestakt neue regelungen gibt, und abgerundet wird es dadurch dass in jedem Bundesland andere Bestimmungen vorhanden sind
da habe ich so dermaßen bock drauf... dass ich am liebsten direkt in irgendeiner scheiß fabrik mein lebenlang nachtschicht arbeiten würde.
Ich will garnicht wissen wie viel potenzial deutschland wegen dieser unübersichtlichkeit durch die lappen geht. aber das buch an sich ist (verhältnismäßig) gut aufgebaut.
PS: das ding kostet bei amazon 8,99€
beim arbeitsamt gibts das umsonst^^