Stammtisch Trails in the Sky / Legend of Heroes Stammtisch

Gibt es irgendwelche Infos zum CS2 Steam-Release?
Bin heute fertiggeworden mit CS1 auf dem PC. War das wieder ein Spaß :goodwork:
Die Spielserie wird einfach immer besser je mehr man sie spielt.. :banderas:
Hab schon wieder Bock auf Teil 2 xD
 
wahrscheinlich in den nächsten paar monaten. die arbeiten daran sollten aber wohl fast beendet sein. die neuen aufnahmen für den dub sind es ja schon.

morgen erscheint tokyo xanadu ex+ von falcom für ps4 und steam. es ist eine mischung aus dem actionbasierten ks von ys und dem liebevollen worldbuilding der trails spiele mit einem extrem großen touch persona.
 
hnnnnngg.... dat spoiler in den bildern. aber das keyart ist so gut :banderas:

hoffentlich läuft es tatsächlich auf mehrere protagonisten hinaus. würde perfekt zum titel passen.
 
Für Leute, die es interessiert:
Ich habe gerade in einem VOD von einem XSEED Twitch-Stream mitbekommen, dass CS2 am 14. Februar auf Steam erhältlich sein wird.
 
ich hatte noch nie so sehr angst davor, dass ein kiseki für den westen angekündigt wird, wie momentan ....

NIS America has announced the lineup of games it is bringing to E3 2018, which runs from June 12 to 14 in Los Angeles.
In addition to hands-on experiences with some of its upcoming games, NIS America teases to “get hype for some exciting announcements.
 
Ist eigentlich schon bekannt ob XSeed überhaupt die Lizenz bekommt/bekommen hat? Wenn die jetzt noch nicht dran arbeiten wird es so oder so noch ein paar Jahre dauern.
 
Ist eigentlich schon bekannt ob XSeed überhaupt die Lizenz bekommt/bekommen hat? Wenn die jetzt noch nicht dran arbeiten wird es so oder so noch ein paar Jahre dauern.

das ist aber nun mal falcoms schuld, weil die lizenzen erst vergeben wenn ein spiel erst in japan released wurde. die sind da ultrakonservativ und schaden sich mit dem vorgehen selbst.
(bitte nicht mit ys8 kommen. das spiel wurde angekündigt als die vita version schon raus war).

ich gehe ja davon aus, dass wir erst nächstes jahr, neuigkeiten über einen westrelease bekommen...
 
das ist aber nun mal falcoms schuld, weil die lizenzen erst vergeben wenn ein spiel erst in japan released wurde. die sind da ultrakonservativ und schaden sich mit dem vorgehen selbst.
(bitte nicht mit ys8 kommen. das spiel wurde angekündigt als die vita version schon raus war).

ich gehe ja davon aus, dass wir erst nächstes jahr, neuigkeiten über einen westrelease bekommen...

Ich wollte mit der Bemerkung sicher nicht xseed an irgendetwas die Schuld geben, ich habe nichts gegen die Firma, die ein paar meiner Lieblingsspiele in den Westen brachte und denen wäre es mit Sicherheit auch lieber sie würden es so früh wie möglich bekommen, da es nunmal Massen an Text sind.

Deshalb auch die Frage ob man überhaupt schon irgendwas weiß ob XSeed schon begonnen hat oder es überhaupt kriegt. Ich meine das Spiel ist ja schon eine Weile draußen in Japan. Ys interessiert mich in dem Zusammenhang nicht, klar hätte ich Trails gerne auf Switch, aber am Ende spiele ich es auch auf der PS4, who cares? Ich habe mir wegen Trails of cold Steel und Persona 4 auch ne Vita (PS TV) gekauft.

Falcom wird sicher nicht bis zum Ende der Entwicklungszeit am Script arbeiten, zumindest mit der Übersetzung könnte man schon viel früher anfangen. Haben die so große Angst vor Leaks? Wir im Westen werden wegen dem Vorgehen jahrelang mit Spoilern bombardiert xD
 
@Harlock
diese übersetzung zu spielen ist wohl die erste vorbereitung darauf, wenn nisa die reihe von falcom bekommt :v:

ih1ZSaq.jpg

8eq8yca.jpg


w5AZeCn.png


meVLhf9.jpg
 
@Harlock
diese übersetzung zu spielen ist wohl die erste vorbereitung darauf, wenn nisa die reihe von falcom bekommt :v:

ih1ZSaq.jpg

8eq8yca.jpg


w5AZeCn.png


meVLhf9.jpg

Ganz soo schlimm vermutlich nicht, aber einen gewissen Qualitätseinbruch wird man vermutlich erwarten können, wenn sie es kriegen. Außer sie stellen mehr und bessere übersetzer ein.

Erstmal abwarten wer es am Ende kriegt :nyanpat:

Benutzt du die geleakte Übersetzung trotz der Qualität? :v:
 
Ganz soo schlimm vermutlich nicht, aber einen gewissen Qualitätseinbruch wird man vermutlich erwarten können, wenn sie es kriegen. Außer sie stellen mehr und bessere übersetzer ein.

Erstmal abwarten wer es am Ende kriegt

Benutzt du die geleakte Übersetzung trotz der Qualität? :v:

nah. ich hab mir nur kurz noch einmal die erste halbe stunde vom prolog nochmals angesehen, aber da ich ohnehin schon keine zeit für octopath traveler habe, werde ich wohl auch ao no kiseki hinten ranstellen. ist ja hier sowieso nicht so eillig, da cold steel 3 noch nicht einmal angekündigt ist für den westen.
 
Zurück
Top Bottom