Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
Diese Logik ist einfach verquer, soll ich den Publishern am besten auch noch Geld spenden, damit sie sich erbarmen Müll auf dem Markt zu schmeißen? Es gibt Kunden die verlangen O-Ton also hat dieser auch da zu sein, genau so gibt es leute die sich eine Deutsche Sprachausgabe wünschen, die hat eigentlich auch da drauf zu sein.
Wir sind schliesslich im Jahre 2012 und Nintendo ist keine Garagenfirma.
wundert mich, dass die anime-nerds aus dem forum alle kein problem damit haben, wenn es keine jap. synchro geben würde.
Da die Absatzahlen in Japan auch nicht mehr so die besten sind, werden diese Spiele so oder so bei uns erscheinen. Ganz einfach weil die Hersteller auf den ausländischen Markt angewiesen sind.
Früher hatte auch ein durchschnittliches JRPG mal locker ne halbe Million, was heute vielleicht mal ein FF noch schafft.
Da war ein West Release kaum erforderlich oder nur ein kleines Zubrot, heute kann man sich diese Arroganz kaum noch leisten.
Wenn also die Verkäufe ausbleiben dann werden wohl eher die Firmen gezwungen sein bessere Arbeit abzuliefern, als das sie auf den Release ganz verzichten.
Ich fänds gut aber ich schau meine Aniems auch immer auf deutsch wenn es die gibt und die Synchro gut ist^^
newsflash:wundert mich, dass die anime-nerds aus dem forum alle kein problem damit haben, wenn es keine jap. synchro geben würde.
one piece auch?
wenn nein, wie findest du die japanische synchro? ^^
Ist es wirklich so schwer, eine weitere, schon vorhandene Tonspur auf die Scheibe zu pressen?
Ein Kinkerlitzchen würde ich das nicht nennen, die Sprache ermöglichen es einem in das Spiel einzutauchen und sich in den Chara hinein zu versetzen, sie ist im Gegenteil der wichtigste Bestandteil eines Games.
die 2-3 Dudes, die wegen fehlender JP Synchro auf den Kauf eines Nischenproduktes verzichten, kann man vernachlässigen
Heikel wird es, wenn die englische Synchro ala Arc Rise Fantasia zumutbar ist und das Spiel dadurch erheblich an Qualität verliert. Ansonsten ist die Denkweise nicht nachvollziehbar und erreicht auch nichts. Da könnte ich mir genauso gut die Finger abhauen
Wenn die Spiele eh kommen, dann frage ich, wo ist denn bitte mein Zangeki no Regienliev?
Warum krieg ich kein Project Zero4? Nintendo könnte die Bugs doch fixen.
Teilt ihr das Nintendo mit, dass ihr das Spiel nicht kauft, wenn der J-Dub fehlt?
Wenn nein, sehen sie nur, dass es sich nicht verkauft und nicht wieso, daraus könnten sie folgern, dass solche Titel bei uns nicht laufen. Ergo kann man sich den ganzen Aufwand mit einer etwaigen lokalisation sparen.
Ich kann es verstehen, dass man sich darüber ärgert und ja, den J-Dub drauf lassen, sollte für N kein Problem sein, aber deswegen ein Spiel nicht kaufen.
Teilt eure unzufriedenheit, dann wenigstens mit, hier im Forum liest N nämlich bestimmt nicht mit.
Ich freu mich auf den Titel, egal in welcher Sprache. Wenn der J-Dub drauf freue ich mich über den Bonus.
Da mein Japanisch aber mehr als Mau ist und ich das Britisch von TLS und Xeno, bei Xeno mit Abstrichen, mag, hab ich kein Problem mit einem weiteren Brit-Dub.
Ich habe bei Nintendo einen Account und schreibe ihnen regelmäßig E-Mails zu diesem Thema, sie wissen also genau was Sache ist
Ich beschränke mich nicht nur auf diverse Foren, denn das hätte eher wenig Sinn da hier keine Nintendo Mitarbeiter unterwegs sind.
Ich wirke darüber hinaus an Online Petitionen mit, eine war z.B. gegen das geänderte Main Theme von FF XIII, war auch Thema meines ersten Blogs hier auf CW.
Hat denke ich auch seinen Teil dazu beigetragen das SE beim Nachfolger zumindest den Song nicht ausgewechselt hat, man kann also durchaus etwas erreichen wenn man sich einsetzt.
Ich kenne wirklich wenige, die sich wegen einer Sprache die sie nicht können, sich in die Füsse schiessen (du)Ich glaube das die Publisher diese Gruppe generell ein wenig unterschätzen, klar es ist natürlich nicht die Mehrheit aber es sind auch nicht NUR ein paar Hanserler.
Verstehen kann ich es ja da es auf japanisch wirklich intensiver und so klingt aber wie gesagt drauf verzichten deswegen würde ich persönlich nie.
Gute Sache, denn nur so kriegen die Firmen was mit und es ändert sich dann vielleicht auch was. Wobei das Nintendo manchmal sehr lange dauern kann.
Seh ich genauso
Ich mag die Seyuus auch lieber als die meisten englischen Dubber. Ich mag die Sprache so gerne, das ich sie auch lernen will
Aber nur deswegen kaufe ich mir doch keine Games oder verzichte drauf
wär ja schön blöd imo
Ich kenne wirklich wenige, die sich wegen einer Sprache die sie nicht können, sich in die Füsse schiessen (du)