Gaijin schrieb:Willste die N-Ritter schneller startklar machen, wenn was gegen die heilige Kuh sagt?![]()
Ich mache ein "Gaijn,hat sich sexuell umwandeln lassen" Rundschreiben

Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
Gaijin schrieb:Willste die N-Ritter schneller startklar machen, wenn was gegen die heilige Kuh sagt?![]()
Ich hab heut mal versucht im FFVII:CC Threat den Anfang zu machen. Ich musst sowieso nen bisschen lernen.seienchin schrieb:Ich möchte hier nochmal Gaijins Vorschlag bringen:
Stellt jemanden in die Crew ein der Japanisch kann. Ich kann es nicht glauben, dass man sich bei so einer großen Seite wie CW darauf verlässt, dass ein Typ in irgendeinem anderen Forum hoffentlich mal einen Screen/Scan übersetzt und das dann als News bringt, ohne Möglichkeit das zu prüfen. Und Fehler bei Übersetzungen hatten wir ja schon einige Male.
Dazu kommt noch, dass häufig Scans der Famitsu gepostet werden, ohne das deren Inhalt weite erleutert wird/werden kann.
Es ist nichts gravierendes aber imo sehr ärgerlich, da es so einfach zu beheben wäre.
StefVision schrieb:Hab mal ne Frage an Mog, da er ja das geschlossen hat.
Kannst du mir bitte sagen(tat ja sonst keiner Oo)
ab wann der Nachtschwärmer thread so von der Zeit her erlaubt ist?
das wollte ich eigentlich nur wissen, darum hab ich da gepostet x3
danke für Antwort
StefVision schrieb:okay danke ^^
naja stimmt, aber in nem Anderen Forum heißt auch nen Thread Nacht-Thread und da geht es ab 22 uhr los
daher wollte ich das wissen, weil das ja auf die Ansicht eines jeden kommt.![]()
seienchin schrieb:Ich möchte hier nochmal Gaijins Vorschlag bringen:
Stellt jemanden in die Crew ein der Japanisch kann. Ich kann es nicht glauben, dass man sich bei so einer großen Seite wie CW darauf verlässt, dass ein Typ in irgendeinem anderen Forum hoffentlich mal einen Screen/Scan übersetzt und das dann als News bringt, ohne Möglichkeit das zu prüfen. Und Fehler bei Übersetzungen hatten wir ja schon einige Male.
Dazu kommt noch, dass häufig Scans der Famitsu gepostet werden, ohne das deren Inhalt weite erleutert wird/werden kann.
Es ist nichts gravierendes aber imo sehr ärgerlich, da es so einfach zu beheben wäre. Ich meine bei Videogames und News kann man Japanische von der Wichtigkeit her imo sehr gut auf eine Stufe mit Englisch stellen.
Also please.
Ansonsten bin ich aber rundumzufrieden gerade mit allen hier also Lob an alle.. User und Crew![]()
Evil_Dragon bitte auch nicht vergessen. Der soll sich mal nicht so drückenSasuke schrieb:Full Ack - wollte genau das schon so oft vorschlagen hab es aber imemr wieder vergessen.
@Crew
Bitte besorgt euch nen cw Japan-Deutsch Übersetzer - am besten seienchin oder Gajin. Oder auch beide je nachdem. Will endlich meine Infos zu den J-Rpgs direkt aus den Scans bekommen :cry:
Für so ne Site wie cw ist das Pflicht![]()
Leon.S.Kennedy schrieb::o hab ich echt wegen muschi einen time ban bekommen?
Quaresma schrieb:Muschi?![]()
Gaijin schrieb:Evil_Dragon bitte auch nicht vergessen. Der soll sich mal nicht so drücken![]()
Kleiner Tipp am Rande: Nicht zurück beleidigen, sondern das einfach meldenLeon.S.Kennedy schrieb:nachdem mich bayek als heulsusse analfabeten hingestellt hat habe ich ihn halt mal muschi gennant. natürlich bekomme ich dann einen time ban![]()
Stike schrieb:Kleiner Tipp am Rande: Nicht zurück beleidigen, sondern das einfach melden![]()