Wenn man sich so die Interviews mit Nintendo in den letzten Monaten anschaut wurde genau dass seitens Nintendo erwähnt. Sie meinten man wolle nicht nur etwas mehr Übersetzungsteams bilden sondern die zu übersetzenden Texte möglichst früh weiterleiten. Bei Nintendo war es früher so das die europäischen Übersetzer erst anfangen konnten zu arbeiten als es eine englischsprachige Übersetzung gab mittlerweile scheint man aber ihr versprechen eingehalten zu haben und die Teams erhalten nun so früh wie möglich die japanischen Texte.