Stammtisch Zelda Stammtisch

Ich habe mal eine Frage an die Leute, die die Hyrule Historia auf Deutsch gekauft haben. Mich würde mal interessieren, ob die Namen der Charaktere in dem Buch mit denen aus den deutschen Spielen übereinstimmen, oder ob einfach nur die englischen Namen übernommen wurden.
 
Da ja immer gesagt wird, dass das neue Zelda Sprachausgabe haben sollte gibt es hier ein interessantes Interview mit Link zu diesem Thema. Unter anderem plaudert er auch so einiges über Zelda aus und spricht über den immer wiederkehrenden Plot "Ganon muss besiegt werden":

[video=youtube;0mYM2ssZI18]http://www.youtube.com/watch?v=0mYM2ssZI18[/video]
[video=youtube;ts05VeTKjoQ]http://www.youtube.com/watch?v=ts05VeTKjoQ[/video]
[video=youtube;C3_UNAKbXQI]http://www.youtube.com/watch?v=C3_UNAKbXQI[/video]

Ich fand die Videos sehr aufschlussreich. ;)
 
Ich glaube, die meisten Zelda-Fans (mich eingeschlossen) wollen nur Sprachausgabe für alle anderen Charaktere, Link kann ruhig (soweit) stumm bleiben.

Auch kann normale Sprachausgabe gemischt mit einer Fantasie-Sprache (z.B. wie bei Midna in TP) vorkommen.

Hatte das eigentlich schon bei Skyward Sword erwartet, aber nun mal schauen, wie es beim WiiU-Zelda sein wird - es wird spannend!
 
Wenn Sprachausgabe, dann nur dieses Kauderwelsch oder was das da ist. Es wäre absolut seltsam wenn die Charaktere im Hyrule-Universum plötzlich Englisch oder Deutsch sprechen würden. Das würde überhaupt keinen Sinn ergeben.
 
Wenn Sprachausgabe, dann nur dieses Kauderwelsch oder was das da ist. Es wäre absolut seltsam wenn die Charaktere im Hyrule-Universum plötzlich Englisch oder Deutsch sprechen würden. Das würde überhaupt keinen Sinn ergeben.

Toll, wenn du danach gehst, gäbe es in keinem Fantasy-/Sci-Fi-Spiel deutsche Sprachausgabe ;)!
 
Toll, wenn du danach gehst, gäbe es in keinem Fantasy-/Sci-Fi-Spiel deutsche Sprachausgabe ;)!

Naja, wenn ich jetzt als Vergleich Final Fantasy ziehe: Da werden gängige Sprachen von uns eingeführt (Englisch, Deutsch, etc) und es passt. Bei Zelda aber wurde nun eine einzigartige, neue Sprache eingeführt, die auch immer wieder Thema ist (Link to the Past, Wind Waker, Twilight Princess). Du musst dir nur die Schilder anschauen (mit den hylianischen Zeichen). Ich weiß nicht ob dann eine "normale menschliche Sprache" da reinpassen würde?
 
Naja, wenn ich jetzt als Vergleich Final Fantasy ziehe: Da werden gängige Sprachen von uns eingeführt (Englisch, Deutsch, etc) und es passt. Bei Zelda aber wurde nun eine einzigartige, neue Sprache eingeführt, die auch immer wieder Thema ist (Link to the Past, Wind Waker, Twilight Princess). Du musst dir nur die Schilder anschauen (mit den hylianischen Zeichen). Ich weiß nicht ob dann eine "normale menschliche Sprache" da reinpassen würde?

Also ich (und sicherlich viele andere auch) hätten damit überhaupt kein Problem.

Nicht, dass ich dein Argument nicht verstehen würde, aber es gibt zig Spiele/Filme mit deutscher Sprache, die sich trotz dieser "Unlogik" absolut richtig anfühlen ... und die Atmo geht dabei auch nicht verloren, wenn man so etwas wie Sprachausgabe vernünftig implementiert (was heutzutage eigentlich Standard ist) :).

Aber warten wir einfach mal das nächste WiiU-Zelda ab.

Vorher kommt ja noch X, dass sicherlich auch wieder (zumindest englische) Sprachausgabe haben wird.
 
Naja, wenn ich jetzt als Vergleich Final Fantasy ziehe: Da werden gängige Sprachen von uns eingeführt (Englisch, Deutsch, etc) und es passt. Bei Zelda aber wurde nun eine einzigartige, neue Sprache eingeführt, die auch immer wieder Thema ist (Link to the Past, Wind Waker, Twilight Princess). Du musst dir nur die Schilder anschauen (mit den hylianischen Zeichen). Ich weiß nicht ob dann eine "normale menschliche Sprache" da reinpassen würde?

Man muss sich einfach folgendes vorstellen: Man ist der "Auserwählte", der Käufer dem von Nintendo die Gabe gegeben wurde hylianisch zu verstehen. Dann funktioniert es. :)
 
Ich habe nichts gegen eine Sprachausgabe. Selbst Link dürfte sprechen, auch wenn es mir lieber wäre, wenn die Dialoge im Grunde einfache Monolge sind.

Statt

Person A: Bist du auf dem Weg nach Hyrule-Stadt?
Link: Ja, das bin ich.

Person A: Bist du auf dem Weg nach Hyrule-Stadt?
Person A: Pass auf deinem Weg auf, dass dich die Oktoroks nicht kriegen.

Auch der Sidekick dürfte die Rolle des Antwortenden gerne übernehmen.

Ich fände ein komplett stummes Zelda ebenfalls recht spannend. Das war es, was mich an den Cutscenes von FF9 so begeistert hat.

Genauso spannend wäre eine ausgearbeitete hylianische Sprache.

In den letzten Spielen ist man meiner Meinung nach zu sehr den Weg gegangen, alles zu vermischen. "Hylianische" Geräusche, Textboxen und ein sprechender Link. Also entweder Hylianisch, Textboxen oder Sprachausgabe samt Link bzw. eine genannte Form davon. So würde ich einen idealen Weg für Zelda sehen, was Sprachausgabe betrifft.
 
Link hat in den vergangenen Spielen gesprochen? Dachte, es wäre wie immer. Man überspringt, was er sagt, sodass das Gegenüber sagt "also ist X Y passiert."
 
Gerade jetzt nach WW HD würde ich mir irgendwie ein Zelda U wünschen was nach WW spielt.
Gab zwar bereits PH und ST, aber die haben das nicht würdig fortgeführt :neutral:

Ich fänd ein neues Hyrule was aufs Ende von WW aufbaut ziemlich toll.
 
Sprachausgabe ftw :win:

[video=youtube;OcB97JEiM_c]http://www.youtube.com/watch?v=OcB97JEiM_c[/video] :v:
 
Ein nicht erkundbares Zelda ist in meinen Augen kein richtiges Zelda mehr
da sind wir uns absolut einig. jedoch wie mir auch schon im mario 3d world thread aufgefallen ist, scheinen ein paar leute das wort "erkunden" falsch zudefinieren.
wie kann man bitte striktes ablaufen vorgefertigter pfade als "erkunden" hinstellen?
das ist sogar das gegenteil davon.

beim erkunden tut man etwas selbständig, aufgaben abarbeiten hat nichts damit zutun.
deswegen ist skyward sword das zelda was an wenigsten erkundung bietet.
auch gerade in deinem vergleich zu wind waker.
bei wind waker kannst du selber lossegeln und die welt erkunden, in skyward sword ist die welt nur ein weiterer dungeon.
erkunden ist nicht einfach nur etwas zusehen, sondern es zusuchen, dann vielleicht zufinden und es dann erst zusehen.
bei skyward sword wurde dir schön nach der reihe alles vorgeführt. skyward sword ist fast soviel erkunden, wie es ein film schauen ist.
 
Zurück
Top Bottom