Topper Harley
L14: Freak
- Seit
- 15 Jun 2006
- Beiträge
- 5.565
Eben. Was anderes hab ich niemals verlangt. Ne gute deutsche Synchro, ebenbürtig zum Original, wie sie Fire Emblem oder Lost Odyssey bieten, nicht mehr und nicht weniger.
Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
[Ironie]
Nintendo steht kurz vor dem Bankrott bzw. Konkurs. Die Verkaufszahlen des NintendoDS und der Wii reichen nicht aus, um das Unternehmen längerfristig über Wasser zu halten.
Sie haben nur noch das Budget um ein Spiel zu produzieren.
Jetzt haben sie den Titel des Spiels bekannt gegeben: The Last Story.
"Last" weil es eventuell das letzte Projekt von Nintendo sein wird.
[/Ironie]
->http://de.wikipedia.org/wiki/Final_Fantasy#Entstehung
der thread hier ist aber schon um einiges älter
ich mach doch zB auch keinen alan wake thread mehr auf oder ??
eh ist doch egal wie alt der thread ist
in diesen thread hat man bis vor kurtzen nur über mistwalkers diskutiert warum willst jetzt auf einmal daraus nen "The Last Story" thread machen wenn hier bisher keiner darüber diskutiert hat ?
vorallem wozu wenns jetzt schon einen gibt im nintendo bereich
Leichter Einstieg ist nur eines von vielen Argumenten die für ne Synchro sprechen.
Und das einzige Argument das für pro englische Synchro steht, ist die "bessere Qualität". Und die lässt sich auch ganz einfach bei einer deutschen Synchro erreichen.
Wobei die englischen Synchros nur in den seltensten Fällen wirklich vorzeigbar sind. Castlevania - Lords of Shadow ist das einzige aktuelle Spiel das ne mega englische Synchro bekommen wird. 98% vom den restlichen östlichen Spielen sind in Amerika auch nur seelenlose Durchschnittsproduktionen.
Ein-/Ausschalten kommt gar nicht in Frage. Wenn das Spiel mit Sprachausgabe produziert wurde kann man auch davon ausgehen dass es auch so ausgearbeitet wurde dass der Dialog dem Spieler nebenbei vermittelt werden muss.
Bei sowas kann man dann nicht einfach Untertitel anschalten. Wenn der Spieler zum lesen gezwungen wird musste das Spiel oder die Erzählstruktur so konzipieren dass jeder genügend Zeit alles mitzulesen und ggbfs. der Spieler den Dialog selber weiterdrücken sollte.
Frag mal die ganzen Anime Fans, die sich die Anime aus Japan als Fansub ansehen. Die Anime sind sicher nicht darauf ausgelegt, dass man sie mit Untertitel schaut und es ist trotzdem kein Problem.
Bei Hollywood Filmen geht das auch ganz ohne Probleme, als ich früher noch nicht so gut Englisch konnte hab ich das oft genug gemacht... und ich glaube kaum, dass irgendein Regisseur sich darüber Gedanken macht, ob das Pacing des Films auch für Untertitel angemessen ist.
Bei Spielen ist das auch nicht anders, da kann man im Notfall auch mitlesen.
vielleicht weil bis vor gestern nichtmal bekannt war das mistwalker an dem spiel arbeitet ??
hier gings im grunde über das neue mistwalker projekt und das wurde ja nun enthüllt, nun kann man den threadtitel ändern
also wäre ein mod mal so nett ??