The Last of Us (Remastered)

Aus meiner Sicht sind auch viele in den Foren immer zu kritisch, faktisch sind die dt. Synchros mittlerweile auf extrem hohem Niveau und es ist auch viel Anstellerei. Die US Syncronsprecher hängen meist auch nur vor nem Mikro mit nem Zettel in der Hand, was sie sagen sollen und viele davon werden gelobt, weil die Deutschen ihre Betonung nicht richtig verstehen können, da es nicht ihre Muttersprache ist.

[video=youtube;ghszP0DxrE0]https://www.youtube.com/watch?v=ghszP0DxrE0[/video]
 
Es ist löblich, wenn sie es so machen, aber das ist ja nicht immer so (abgesehen davon das Last of Us Video läuft nicht wirklich synchron zu den Mo Cap Aufnahmen, die Gesichter sind offensichtlich nachträglich gemacht, da fehlen ja auch die Punkte im Gesicht der Darsteller.):

[video=youtube;ZF58yA-l9tk]https://www.youtube.com/watch?v=ZF58yA-l9tk[/video]

Bei 1:38 siehst du das sie den Text nur vom Bildschirm ablesen.
 
Zuletzt von einem Moderator bearbeitet:
Ich habe auch mal ein Interview mit einen Deutschen Videospiel Synchronstudioleiter gesehen der erzählt hat das es oft für ihn sehr frustrierend ist weil er sehr oft geile Sprecher findet die dann aber von den Amerikanern (die kein Wort Deutsch sprechen) abgelehnt werden. Einfach weil die Sprecher einige laute deutlich betonnen was im deutschen normal ist aber für einen der nur englisch spricht seltsam klingt. :lol:
 
Es ist löblich, wenn sie es so machen, aber das ist ja nicht immer so (abgesehen davon das Last of Us Video läuft nicht wirklich synchron zu den Mo Cap Aufnahmen, die Gesichter sind offensichtlich nachträglich gemacht, da fehlen ja auch die Punkte im Gesicht der Darsteller.):

Weil die Naughty Dog Gesicht Animatorin besser ist als die Punkte.

Sie schaut sich die Gesichtsbewegungen der Darsteller in Nahaufnahme an und macht diese dann bis aufs kleinste Detail nach.

Siehe bei 36:40

[video=youtube;yH5MgEbBOps]https://www.youtube.com/watch?v=yH5MgEbBOps[/video]
 
Man bedenke auch oft haben die Originalsprecher das Videomaterial vorliegen. Was deutsche oder andere Sprecher eben nicht haben. Weil das Spiel ja fertig werden muss am Tag X und oft auch noch umgeändert wird. Also jetzt will ich sehen wie ihr vertonen würdet wenn ihr ein A4 Skript vorliegen habt ohne Bildmaterial. Wenn man sich etwas einliest versteht man auch wieso das eben so ist wie es ist.
 
ich find die super.
die englische ist auch okay.Aber ich bevorzuge eher die deutschen stimmen
Also ich weiß nicht was alle haben
Ich finde die Deutsche Stimmen unglaublich gut und die ganzen pseudo coole, die ihre Spiele nur auf englisch spielen weil sie sich dadurch cool finden auch nicht's daran ändern :kruemel:
 
Nur weil die eigenen Englischkenntnisse nicht ausreichen macht das die original Vertonung nicht schlechter.

Will ich auch gar nicht abstreiten. Mir ging es nur darum das es eben kein Fakt ist. Umgekehrt würde ich auch nie behaupten das die deutsche Fassung jetzt definitiv die Beste ist. Ich akzeptiere es natürlich wenn Anderen die OV lieber ist und auch als besser wahr genommen wird. Was ich aber nicht ab kann ist wenn es dann heißt es wäre Fakt das die andere Version (die auf deutsch) die Stimmung kaputt macht usw.! Das ist maximal eine Meinung aber kein Fakt, da Du dies nicht "messen" kannst.

Und wie hier schon richtig angemerkt wurde ist gerade die deutsche Synchronisation mit die Aufwändigste die überhaupt betrieben wird und in der Regel (vor allem bei Filmen) oft sehr hochwertig!

Über ein The Last of Us 2 würde ich mich natürlich auch freuen aber jetzt kommt erst einmal die Remastered Version. Habe auf der PS3 6 Mal durchgespielt (und verkauft), ein paar Durchgänge werden es jetzt noch werden. :-)
 
Die englische Synchro ist off balance, die ist entweder um 5% zu hoch oder zu niedrig im Video.

Nein, das ist in den meisten englisch Sprachigen Filmen/Spielen so. Ich denke mal man versucht Atmosphäre aufzubauen um die Charaktere unterschiedlich nähe zur Kamera darzustellen. Ein Charakter der näher im Bild ist, ist meist lauter als der, der weiter im Hintergrund steht. Das ist schon fast ein Phänomen. Wenn man eine 5:1 Anlage hat ist der Unterschied sogar noch größer zu erkennen. Ich denke sogar das ist eines der Gründe warum die Leute denken das es besser ist weil es viel realistischer rüberkommt. Bei deutschen Syncros hört man die Stimmen fast immer aus der selben Entfernung.

Ob es nun so ist kann ich nicht sagen das ist nur ein eigener Eindruck von mir. Dieses kann man auch sehr gut in Filmen wie Full Metall Jacket erkennen oder Spiel mir das Lied vom Tot wenn man mit der Englischen Tonspur anguckt.
 
Nein, das ist in den meisten englisch Sprachigen Filmen/Spielen so. Ich denke mal man versucht Atmosphäre aufzubauen um die Charaktere unterschiedlich nähe zur Kamera darzustellen. Ein Charakter der näher im Bild ist, ist meist lauter als der, der weiter im Hintergrund steht. Das ist schon fast ein Phänomen. Wenn man eine 5:1 Anlage hat ist der Unterschied sogar noch größer zu erkennen. Ich denke sogar das ist eines der Gründe warum die Leute denken das es besser ist weil es viel realistischer rüberkommt. Bei deutschen Syncros hört man die Stimmen fast immer aus der selben Entfernung.

Ob es nun so ist kann ich nicht sagen das ist nur ein eigener Eindruck von mir. Dieses kann man auch sehr gut in Filmen wie Full Metall Jacket erkennen oder Spiel mir das Lied vom Tot wenn man mit der Englischen Tonspur anguckt.

Du verfehlst das Thema. In dem englisch-deutsch Video ist die Tonspur entweder etwas zu tief oder zu hoch dank der Konventierung für YT.
 
Denke mal man hat was zu verheimlichen, wenn man 2 Wochen vor Release nichtmal ein gescheites Bild rausgehauen hat. Würde vorsichtig sein mit vorbestellen. Könnte der erste Flop von ND sein..
 
Zurück
Top Bottom