• Leider ist es in letzter Zeit wiederholt vorgekommen, dass Newsartikel von anderen Seiten als Ganzes im Forum gepostet wurden. Weil dies in dieser Form gegen das Urheberrecht verstößt und uns als Seite rechtliche Probleme beschert, werden wir von nun an verstärkt dagegen vorgehen und die entsprechend Benutzer verwarnen. Bitte verzichtet fortan auf das Kopieren von ganzen Newsartikeln und meldet diese über die Report-Funktion, falls euch ein entsprechender Artikel auffallen sollte. Vielen Dank!

Tales Of Vesperia

du wilsst mir doch nicht erzähölen der durchschnitts deutsche nur ein Wort japanisch versteht. mal abgesehn von GUten Morgen. man muss ja sco froh sein wenn man englisch versteht. zudem geht sowieso usere sprache schon seit jahren vor die Hunde
 
WTF ??? was heißt das , bitteschön.

Ich meine hier werden SPrecher heruntergemacht egal ob es jetzt diese Spiel ist. und man weiß nichtmal ob die japanischen Sprecher ihren text richtig betonen bzw mit charakterstärek reden. naja hauptsache es klingt gut
 
WTF ??? was heißt das , bitteschön.

Das ist ein Wort das grundlegend jeder der im Internet surft kennen muss :ugly:
Es bedeutet WHAT THE FUCK ^^

Ich meine hier werden SPrecher heruntergemacht egal ob es jetzt diese Spiel ist. und man weiß nichtmal ob die japanischen Sprecher ihren text richtig betonen bzw mit charakterstärek reden. naja hauptsache es klingt gut
Hast du überhaupt schonmal etwas auf japanisch gesehn?
Anime oder eine Gamesynchro?

Die geben sich bei fast jedem Titel/Film weit aus mehr mühe als die Englischen die einfach den Text runterlallen^^


@kami
http://www.youtube.com/watch?v=PaXrwCVgXiE

da ^^
 
WTF ??? was heißt das , bitteschön.

Ich meine hier werden SPrecher heruntergemacht egal ob es jetzt diese Spiel ist. und man weiß nichtmal ob die japanischen Sprecher ihren text richtig betonen bzw mit charakterstärek reden. naja hauptsache es klingt gut

LOL

Du kansnt davon ausgehen, dass japanische Sprecher in jeder hinsicht besser sind als die englischen oder besonders die deutschen. Bei englsichen Syncros hat man auch irgendwie immer das gefühl als wenn man sie kennt bei der japansichen kommt adas auch schonmal vor, aber nicht so extrem.
Außerdem haben Syncronsprecher einen ganz anderen Stellenwert in Japan als anderswo.^^

PS: Irgendwie habe ich das gefühl, das hier keiner Tales of Abyss oder legedia gespielt hat und alle nur das schelcht TOS^^
 
Hast du überhaupt schonmal etwas auf japanisch gesehn?
Anime oder eine Gamesynchro?

Die geben sich bei fast jedem Titel/Film weit aus mehr mühe als die Englischen die einfach den Text runterlallen^^
ne mir reicht es schon wenn meine komilitonen anfangen in ihrer muttersprache zu reden. in dem fall chinesisch. kann da mich da nur umdrehen und weggehen
 
PS: Irgendwie habe ich das gefühl, das hier keiner Tales of Abyss oder legedia gespielt hat und alle nur das schelcht TOS^^

Legendia war IMO ein Scheiss gegen Abyss und Symphonia und sollte nicht in einem Atemzug mit den beiden Meisterwerken genannt werden. :D

Yo, und kaum zu glauben, dass es noch Leute gibt, die chinesisch und japanisch nicht auseinanderhalten können.:lol:
Verschiedener könnten die Sprachen eigentlich nicht sein. :)
 
Also die Demo gefällt mir sogar was das Gameplay betrifft über den Rest kann ich nicht viel sagen außer das das Setting mich Null anspricht. Ich würde solch ein Spiel mal gerne in einem etwas anderen Setting haben. Also Cyberpunk oder meinetwegen Nordische oder Griechische Mythologie zur Not sowas wie im Akira Manga obwohl das zum Ende so krank wurde das ich das lieber doch nicht will. 8)

Bitte nicht gleich steinigen. :-P
 
*kommentar von Spitz les und ersten stein werf*

ich bin zu faul mir einen japanischen account zu machen, obwohl das ja eigentlich nicht so lange dauert. das gameplay-video sieht aber schonmal vielversprechend aus
 
Zurück
Top Bottom