HiPhish
L17: Mentor
- Seit
- 15 Jan 2006
- Beiträge
- 14.980
Naja, zumindest kann ich ihn deshalb etwas verstehen. Sagen wir also lieber "zu seiner Unterstuetzung"
Das ist doch was anderes. Wenn du kein Französisch kannst, dann kannst du ja gar nichts verstehen. Aber hier geht es bloß darum, dass man nur die Stimmen auf Englisch hat. Wer kein Englisch kann kann ja immer noch die Untertitel lesen
Die Menschen, also Snake, Ike und so, sagen auch einzelne Sätze. Ist sehr schlimm, wenn man die nicht versteht, so kriegt man gar nichts von der komplexen Story und der Charactertiefe mitAber....aber die haben doch alle keine Stimme?:-?
Wo reden die denn mal? Abgesehen vom "Hua" "Woo-ho" und "aaaaaaah" Geschreie?
Hab ich was verpasst?