Wii One Piece Ultimate Adventure

Ich versteh nicht, was es an der US-Version auszusetzen gibt.

Bandai-Namco hat sich gottseidank nicht die US-Animeversion als Vorbild genommen, sondern es versucht so originalgetreu wie möglich zu machen.

Das hört man schon an den Synchronsprechern, die recht nahe ans Original rankommen. Und halt am Fanservice. Ein Sogeking heißt dort auch Sogeking.
Die Shichibukai heißt dort auch Shichibukai.

Das einzige, was für die US-Version geändert wurde, ist, dass Smoker keine Zigarre raucht und anscheinend Sanji keine Zigarette. Sonst ist eigentlich alles recht originalgetreu gehalten. Auch in den Flashbacks, obwohl sie nichtmal im amerikanischen TV soweit sind.


Wie gesagt. Eigentlich ist die Umsetzung als US-Version super.
 
Ich versteh nicht, was es an der US-Version auszusetzen gibt.

Bandai-Namco hat sich gottseidank nicht die US-Animeversion als Vorbild genommen, sondern es versucht so originalgetreu wie möglich zu machen.

Das hört man schon an den Synchronsprechern, die recht nahe ans Original rankommen. Und halt am Fanservice. Ein Sogeking heißt dort auch Sogeking.
Die Shichibukai heißt dort auch Shichibukai.

Das einzige, was für die US-Version geändert wurde, ist, dass Smoker keine Zigarre raucht und anscheinend Sanji keine Zigarette. Sonst ist eigentlich alles recht originalgetreu gehalten. Auch in den Flashbacks, obwohl sie nichtmal im amerikanischen TV soweit sind.


Wie gesagt. Eigentlich ist die Umsetzung als US-Version super.

Ok vielen Dank für die Infos.Ich werde mich dann nach der US-Version Ausschau halten.
 
Das hört man schon an den Synchronsprechern, die recht nahe ans Original rankommen. Und halt am Fanservice.

Also bitte... die US Besetzung für das Spiel ist mit einem Wort geschrieben "Dreck". Wer sich das freiwillig antut kann einfach kein One Piece Fan sein, sondern nur jemand der mal wieder bock auf ein Action-Adventure hat. Und sojemand hat vom Spiel ja sogut wie nix mehr.

http://en.wikipedia.org/wiki/One_Piece:_Unlimited_Adventure

Und hier weiter unten gibt es die ganzen Veränderungen der US Fassung.
 
OMG!!!

Ich warte schon so lange auf die PAL Version von OP Ultd. Adventure, da ich endlich
wissen möchte ob wieder mal eine angepasste Version für Deutschland erscheinen
wird, oder wie weit mann sich generell ans original hält, ob eventuell die möglichkeit besteht die synchro auf orig. Jap umzustellen....?

Gibt es eigentlich einen bestimmten Grund warum der Release in USA fast ein
Jahr nach dem Jap release gedauert hat? Dann können wir hier hin Europa wohl erst
gegen ende 2008 oder anfang 2009 damit rechnen...wtf!!


@Topper Harley

Meinst Du mann wird mit der japanischen version ohne Jap kentnisse im Story Mode zurechtkommen? Denn die veränderte US Version
würd ich mir ebenfalls nicht zulegen wollen. Hast du bei Play Asia bestellt?
 
Ich weiß ja nicht, ob du die selbe Version gespielt hast, die ich gespielt habe.

Aber in meiner Version kamen die ganzen Stimmen recht nahe an das jap. Original ran. Sowas weiß man vielleicht nicht, wenn man die ganze Zeit den deutschen Dub hochlobt. Steht übrigens auch bei Wikipedia:

Many of the English reviews have complimented the game for it's Voice Cast.


Und die Changes, die bei Wikipedia aufgelistet sind, sind ja auch nicht wirklich großartig.
Wow. Smoker hat keine Zigarre...
Wow. Frankys Arsch kann man in einem 10 sekunden Flashback nicht genau sehen.
Wow. Aus der Navy wurde Marine und Mihawk hat kein so klares Kreuzschwert.


Sry, aber die Changes sind wohl einfach minimal. Ist ja nicht so, dass die die Shichibukai geändert haben, Charaktere rausgeschnitten haben wie bei einem PS2-OP-Game oder sie für 4kids oder funimation großartig geändert haben.


Wer sich das freiwillig antut kann einfach kein One Piece Fan sein, sondern nur jemand der mal wieder bock auf ein Action-Adventure hat. Und sojemand hat vom Spiel ja sogut wie nix mehr.

Ich bin kein OP-Fan? Seltsam, dass ich alle Eps bisher gesehen habe, ein paar Gashapons davon und alle Mangabände. Hm... Anscheinend hat sich die Definition von "Fantum" geändert.
 
Ich hab bei YesAsia bestellt und irgendwie wird man sich schon zurecht finden können.

@Phytagoras
Many of the English reviews have complimented the game for it's Voice Cast.

SUUUUUUUPER! Ist ja keine große Kunst bei dem 4Kids disaster als Vorgänger kann man die Vertonung ja nur loben...

Und die Changes, die bei Wikipedia aufgelistet sind, sind ja auch nicht wirklich großartig.
Wow. Smoker hat keine Zigarre...
Wow. Frankys Arsch kann man in einem 10 sekunden Flashback nicht genau sehen.
Wow. Aus der Navy wurde Marine und Mihawk hat kein so klares Kreuzschwert.

Im Vergleich zu den Vorgängerspielen sind diese Veränderungen zwar minimal aber es sind dennoch Veränderungen.

Smoker ohne Zigarre im Mund. Das macht zum einen seinen Zweideutigen Namen kaputt zum anderen verlieren dadurch seine anderen 200 Zigarren an seinen Klamotten jeden Sinn. Für was trägt er die rum wenn er sie weder raucht noch damit kämpft?

Frankys Arsch war Highlight in der Verfolgungjagd durch Water 7, kA was der Flashback genau zeigt aber es geht 100%ig ne menge Charme durch die Veränderung verloren.

Ebenso Falkenauges Schwert. Das wenn es im Spiel so aussieht wie das aus der 4Kids Fassung, dann ist das ein Witz. Das ist dann kein Schwert mehr wovor man sich fürchten müsste weil es wie ein Spielzeug aussieht. Der beste Schwertkämpfer der Welt mit nem Popelmesser. Schonmal nen Pornordarsteller mit nem extrem dünnen oder kleinen Schwanz gesehen? Ist im Grunde das selbe.

Und die Marine wurde zur Navy nicht umgekehrt ich nehm mal an das war ein Schreibfehler sonst glaub ich deinen letzten Absatz nicht. ;-)
 
Zuletzt bearbeitet:
Last das mal bitte nicht in einem Streit ausarten^^'

Soweit ich den Sound vom Intro noch im Sinn habe, ist die Synchronisation ganz ok =P
Wäre natürlich lobenswert gewesen, wenn man von Ami auf Jap Synchro schalten könnte, wie in den DB Beat Em Up's :D

Ich versteh aber nich ganz, warum die Zigarren und so entfernt werden? Ich weiß im Anime is das auch so, wegen den Kindern etc., aber Amerika bringts iwie nix Zigaretten weg zu machen xD

Und warum wird Falkenauges Schwert "beschnitten"? Ö_o
 
@Topper

Du hast die US-Version netmal gespielt, also wie willst du das beurteilen?

Sry, aber die Cuts sind Kinderkacke und so minimal. Wer sich wegen so nem Scheiß den Spaß am Spiel verderben will, bitteschön...
Ich hatte jedenfalls genug Spaß und wirklich aufgefallen sind mir die "Cuts" außer bei Smoker nicht wirklich...
 
Soweit ich den Sound vom Intro noch im Sinn habe, ist die Synchronisation ganz ok =P
Wäre natürlich lobenswert gewesen, wenn man von Ami auf Jap Synchro schalten könnte, wie in den DB Beat Em Up's :D

Aber bei DB wurde dafür die Musikgeändert :ugly: (hätte niemals gedacht, dass es beim spielen so einen Unterschied geben würde. Vorallem wenn bei einer Fusion gleich das Lied geändert wird :D . Die Amimusik hat wirklich viel kaputtgemacht.. Allerdings merkt man das auch nur, wenn man beide Versionen gespiel hat und den Anime gesehen hat).


Btw @One Piece: Auf Gametrailers gibt es einpaar US-Gameplayvideos. Da bekommt man einen guten Eindruck^^.

Die Synchro ist auf jeden Fall ein großer Schritt nach vorne.. aber keinesfalls perfekt. Nico Robin hört sich imho ziemlich bescheiden an. Franky finde ich auch nicht so toll. Luffy und Zoro dagegen finde ich recht gut gelungen (zumindest von dem was ich so gehört habe).

Nach dem ersteindruck kann ich aber sagen: Man kann sie sich anhören :D .

Ich glaube ich kaufe mir auch bald One Piece (vorallem wegen dem Versusmodus), allerdings nur auf Japanisch^^(ich will die Synchronsprecher einfach nicht missen :D ).


Und warum wird Falkenauges Schwert "beschnitten"? Ö_o

Würde ich raten, würde ich jetzt sagen: Wahrscheinlich sah Falkenauge mit dem Schwert, zu sehr nach einem gewissen Typen mit einem Kreuz aus, da kennen die Amis nichts :ugly: .

Phytagoras schrieb:
@Topper

Du hast die US-Version netmal gespielt, also wie willst du das beurteilen?

Sry, aber die Cuts sind Kinderkacke und so minimal. Wer sich wegen so nem Scheiß den Spaß am Spiel verderben will, bitteschön...
Ich hatte jedenfalls genug Spaß und wirklich aufgefallen sind mir die "Cuts" außer bei Smoker nicht wirklich...

Naja, ich kann es schon verstehen, wenn man keien Cuts im Spiel haben will, immerhin wird dadurch das Original verfälscht. Hätte ich die Wahl zwischen Original und Verfälschung, würde ich auch immer das Original nehmen. (naja, hab ich bei DBZ auch gemacht, die deutsche Version hab ich sogar mit einem Gewinn verkauft und die japanische Version war deutlich billiger :D ).
 
Hätte ich die Wahl zwischen Original und Verfälschung, würde ich auch immer das Original nehmen.

Naja. Nur steht dann noch die Wahl zwischen ner Sprache, die man versteht und einer Sprache, die man nicht versteht aus.
Und da hab ich dann lieber die Sprache, die ich verstehe und ich weiß, was ich machen soll und ich krieg die Story mit.

Da sind die minimalen Cuts wirklich zu verschmerzen...
 
So hab jetzt meine Japano Version und es läuft über den Freeloader.

Werd jetzt erstmal bisschen zocken.
 

Kann ich dir aufgrund meines 100% Spielstandes (Das hat über verkackte 30 Stunde gedauert) der Us-Version sagen.

Das Spiel ist für OP-Fans ein Orgasmus. Soviel Sachen für Fans sind drin.

Als alternatives Kostüm für Usopp z.B. Sogeking.
Oder Luffy kann Gear 2nd und 3rd.
Nami kann diese Mirage-Attacke, gegen die sie gegen die eine von CP9 gewonnen hat.

Es gibt den Riesenchopper zum einen als optionalen Bossgegner, zum anderen kann man ihn auch spielen, wenn man getötet wird, während man im Rumbleball-Modus ist.

Etc.


Für Fans ist das Spiel echt ein Traum. Das einzige, was richtig nervt, ist dieses Erfindungssystem was einen zwingt die ganzen Level tausendmal zu besuchen, wenn man alle Sachen entdecken will.
 
Mh, also ich will jetzt nicht übertreiben...


DAS SPIEL IST DER ABSOLUTE OBER-MEGA-ÜBER-ATOM-HAMMER! Bestes Spiel dieser Generation bis jetzt!!!!!

Es macht einfach enorm bock mit Ruffy, Zorro oder Sanji einfach rum zulaufen und die Marine zu vermöbeln!!!!!!!!!!!

Hab schon gegen Smoker gekämpft! Tz... Lusche xD

Bin leider nicht sehr weit gekommen bis jetzt. Hab vorhin die Spitzhacke gebaut und mein erstes Essen gekocht. SUUUUUUUUUUUUPER!!!!

Aber von der japanischen Version würd ich aufgrund der Masse an Texten abraten. Die haben schon soviel gelabert und ich hatte nie ne Ahnung worum es gerade ging. Ausser in den Rückblenden^^
Auch gibt es jedemenge Items von denen ich nicht weiß was genau man damit machen kann oder welche ich wie und wann in die Kugel laden muss um neue Gebiete zu erreichen.

Man kommt zwar auf das vieles selbst. Z.b. wenn unter "INFORMATION" die Schriftzeichen Orange sind nachdem man ein Item aufgenommen hat, heißt: "Du kannst davon nicht mehr tragen." Bisher ist es aber zu 99% rumprobieren.

O-Ton ist im vergleich zur US-Synchro absolute Spitzenklasse! Die ganzen Attacken kommen einfach genial rüber. "STRONG RIGHTO" xD rofl

Naja, vieleicht kannst du mir Phytagoras ab und an bisschen helfen sollte ich mal wo hängen^^ Post ich dann hier im Thread dann haben die anderen solange sie sich das Spiel nicht selber holen auch was davon.

Apropo, Nippondreams hat ab Montag die US Version für 49.90€ auf Lager. Fals es hier noch einen "Fan" geben sollte uns sich diese Perle im US-Dub antun will.

Edit: Frage!

Gibt es im Netz keine Englische Übersetzung von dem Spiel? So wie es sie z.B. für Superstars und Ultimate Stars gibt? Unlimited Adventure erschien ja in Japan schon fast ein Jahr vor US-Release.

P.S.: Frankys nackter Arsch sah klasse aus! :lol: :-P
 
Zuletzt bearbeitet:
Aber von der japanischen Version würd ich aufgrund der Masse an Texten abraten. Die haben schon soviel gelabert und ich hatte nie ne Ahnung worum es gerade ging. Ausser in den Rückblenden^^

Und genau deshalb zieh ich die Ami-Version der jap. Version vor.


O-Ton ist im vergleich zur US-Synchro absolute Spitzenklasse! Die ganzen Attacken kommen einfach genial rüber. "STRONG RIGHTO" rofl

Ich find den US-Dub vom Game immer noch super. Die Attacken wurden da ja auch net umbenannt, wie es im US-Dub der Serie ist.
Im Game kann Franky auch Strong Right, Strong Hammer, Coup de irgendwas etc.


Gibt es im Netz keine Englische Übersetzung von dem Spiel? So wie es sie z.B. für Superstars und Ultimate Stars gibt? Unlimited Adventure erschien ja in Japan schon fast ein Jahr vor US-Release.

Bei Gamefaqs gibts soweit ich weiß nen Guide, der zuerst für die jap. Version gemacht wurde, dann aber an die amerikanische angepasst wurde.
 
Bin ich eigentlich der einzige der diesen Schwachsinn für unnötig hält? Sollte wohl jedem klar sein das es X bessere Spiele gibt, auch vergleichbares wie z.B. Naruto Rise of a Ninja.

Ist es wirklich besser ? Haben doch beide im Schnitt so 70er Wertungen bekommen. Im Endeffekt entscheidet eh, welchen Anime man lieber mag - was man besser findet.

@Phytagoras und Topper Harley

Danke für eure Eindrücke - wills jetzt auch wieder haben :cry:
Pal Version - wo bist du nur ? :neutral:
 
Ja, die US-Besetzung wird die neue sein, die von FUNIMATION. Und das sich die Vertonung im Vergleich zur 4Kids Fassung verbessert hat hört man direkt. Z.b. beim Intro schreien sie soweit ich mich noch erinnern kann "Wir werden sterben!".

Aber find die Besetzung der Hauptcharaktere immernoch grottig! Allein die amerikanische Stimme von Ruffy ist viel zu tief, das weiß ich noch. Weil er sich im Intro viel zu ernst anhörte, es hörte sich halt nicht wie Ruffy an. Und wenn man den Hauptcharakter einer Serie schon so bescheiden besetzt will ich den Rest gar nicht erst hören.

Von Franky fang ich gar nicht erst an... ich an Stelle von Funimation hätte versucht auf Franky Jim Carrey zu besetzen. Er kommt hunderterpro auf ne ähnlich tiefe Stimmlage und das wäre mal ein Hghlight gewesen!

@Kanchelskis

... Muss ich wirklich immer noch dazu schreiben das ich "Hardcore" One Piece Fan bin? Mann, Mann, Mann...
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom