Lesen bildet - Der allgemeine Visual Novel-Thread

Kurze Frage: Jemand PARANORMASIGHT: The Seven Mysteries of Honjo gespielt und kann was dazu sagen? Hätte Mal wieder Bock auf ne VN bräuchte aber ein bisschen Spieleanteil. Wäre das was?
Kleines Update:
Habe die VN dann doch gekauft und ein bisschen rein gestöbert. Noch nicht weit und verstehe auch noch nicht soo viel, aber bis jetzt ist die unheimlich gut. Creepy. Und richtig geiler style. Ich glaube aber ich habe eventuell schon einen kniff hinter dem ganzen geblickt, bin Mal gespannt was das für Auswirkungen hat, muss jetzt aber das ganze nochmal abändern.

Das medium VN wird in Teilen auch seeehr kreativ genutzt.

Also wer es noch nicht hat, nach dem ersten paar Stunden ne ganz klare Empfehlung!
 
Wenn es um den Charakter in den Comments geht, ist das schon auch ein wildes design :lol:

Mehr Kontext bitte. Die Comments scheint man nur lesen zu können, wenn man einen Twitter Account hat.

Im Artbook 2 Bilder zu ändern, ist schon komisch. Da wird es aber wohl nicht um angebliche Zensur wie bei Stellar Blade gehen.

Eventuell wollten sie wegen dem Getöse bei Stellar Blade mit dieser Nachricht auf Nummer sichergehen.
 
Mehr Kontext bitte. Die Comments scheint man nur lesen zu können, wenn man einen Twitter Account hat.

Im Artbook 2 Bilder zu ändern, ist schon komisch. Da wird es aber wohl nicht um angebliche Zensur wie bei Stellar Blade gehen.

Eventuell wollten sie wegen dem Getöse bei Stellar Blade mit dieser Nachricht auf Nummer sichergehen.
Ich poste das mal in den Spoilerkasten.

 
Spannend halt da wieder nur Sony Plattform betroffen. Wie sehr oft in der Vergangenheit. Blut wurde geändert, Texte zensiert, Bilder abgepasst und dabei auf der Switch aber oft unverändert. Bis ins extreme bzgl kompletter Nacktheit bis und mit unten rum. Aber eben. Glaube du @MrBelesen und ich haben das Thema ja einige male auseinandergenommen und mit Titeln unterlegt. Nochmal alles wiederholen, wäre zuviel.
 
Ja aber nicht das Spiel, sondern ein Beiheft. Muss auch sagen, dass ich die Diskussion bei StellarBlade weird finde, wenn ich sehe was da sonst noch für Outfits im Spiel sind ...
Stimme dir voll zu. Und ja.

Das ist allerdings auch wieder ein besonderer Case. Mal sehen ob wir mal Details erfahren.
Ich kann mir wie gesagt gut vorstellen, dass evtl. auch im Spiel noch was folgen könnte. Wobei, das würden wir bereits wissen. Aber mit Patchws wurde ja nun auch schon nachträglich justiert auf der PS.

Haltet mich auf dem laufenden :coolface:

Wer aber immer auf Nummer sicher gehen will, dem bleibt eigentlich nur der PC.
Da ich aber eben auch physisch will was es gibt (und die am wenigsten oder gar med betroffene Version), auch mit Import, ist das eher ne Zusatz Option für mich.
 
Spannend halt da wieder nur Sony Plattform betroffen. Wie sehr oft in der Vergangenheit. Blut wurde geändert, Texte zensiert, Bilder abgepasst und dabei auf der Switch aber oft unverändert. Bis ins extreme bzgl kompletter Nacktheit. Aber eben. Glaube du @MrBelesen und ich haben das Thema ja einige male auseinandergenommen und mit Titeln unterlegt. Nochmal alles wiederholen, wäre zuviel.
Das hat damals halt gezeigt, wie langwierig und aufwendig ein Entwicklungsprozess ist. Sony hat die Entwickler kalt erwischt (kurzfristig wegen der neuen Policy Änderungen machen), weswegen es öfter Versionsunterschiede gab. Heute verläuft die Zensur aber hauptsächlich im Hintergrund und der Kunde merkt praktisch nichts direkt von. Deswegen fangen Leute schon an zu sagen Sony zensiert nichts mehr LOL.

Das Original Tsukihime war ein Eroge während das Remake eine auf PS4 und Sonys Zensur Policy zugeschnittene All Ages Version ist. Niemand weiß wie das Spiel inhaltlich ausgefallen wäre, wenn nur Switch.
 
Die internationale (englische) Version zu ‚Tsukihime -A Piece of Blue Glass Moon- (Multi-Language)‘ ist nun auf Play-Asia, zu einem Preis von knapp 62,00€ verfügbar, was etwas angenehmer als die ‚Limited Edition‘ (US-Version) ist, die mit rund 103,00€ zu Buche schlägt.


 
Zuletzt bearbeitet:
Bei Play-Asia gibt es momentan die Aktion „2 Games for 90“, bei der ihr etwas sparen könnt. Da ich immer meine Spieler sammle, bis keine Versandkosten anfallen, sieht meine Ausbeute folgendermaßen aus:



Kann man natürlich nicht nur für ,VN‘ anwenden, aber dürfte hier bestimmt ein interessanter Hinweis sein.
 
Ich hab exakt das selbe an Artikeln bestellt wie der Bro hier, also effektiv 1:1 der selbe Screen bei mir :coolface: :lol:

Danke nochmal für die Info. :lora:

Und eben, wie in unserem kleinen „Savespace“ :coolface: geschrieben, als Aokana (und ImHhWings) Fan bin ich echt sehr freudig auf Everlasting Flowers!
 
Zuletzt bearbeitet:
Und eben, wie in unserem kleinen „Savespace“ :coolface: geschrieben, als Aokana (und ImHhWings) Fan bin ich echt sehr freudig auf Everlasting Flowers!
Ist auch mein „Most Wanted“ bisher.


Werde mich nach ‚Final Fantasy XIII‘ wieder vermehrt auf ‚VN‘ konzentrieren und einige angefangene Werke zu Ende lesen. ‚If My Heart Had Wings‘, ,A Little Lily Princess‘ stehen nach ‚Heart of the Woods‘ ganz oben auf der Liste.
 
Die internationale (englische) Version zu ‚Tsukihime -A Piece of Blue Glass Moon- (Multi-Language)‘ ist nun auf Play-Asia, zu einem Preis von knapp 62,00€ verfügbar, was etwas angenehmer als die ‚Limited Edition‘ (US-Version) ist, die mit rund 103,00€ zu Buche schlägt.



Es wundert mich, dass man die Visual Novel scheinbar nur dort vorbestellen kann. Hätte gedacht, dass man das in Deutschland auch über Amazon machen könnte.

Bei Playasia scheint es von der normalen PS4-Version nur eine asiatische Version geben, die aber laut Produktbeschreibung englische Untertitel anbietet. Darauf sollte man vertrauen können.

Der Preis + Versand sind ganz schön happig, aber für einen neu aufgelegten Klassiker in einer sehr kleinen Nische kann man das mal machen. Die Lesezeit wird wahrscheinlich auch länger als bei "Witch on the holy night" sein, obwohl nur 2 von 5 Routen enthalten sein sollen.

Ich würde damit wohl ohnehin erst nach der EM beginnen, aber schon mal zuschlagen, ist sicherer. Wer weiß, ob es genügend Exemplare geben wird.
 
Es wundert mich, dass man die Visual Novel scheinbar nur dort vorbestellen kann. Hätte gedacht, dass man das in Deutschland auch über Amazon machen könnte.

Bei Playasia scheint es von der normalen PS4-Version nur eine asiatische Version geben, die aber laut Produktbeschreibung englische Untertitel anbietet. Darauf sollte man vertrauen können.

Der Preis + Versand sind ganz schön happig, aber für einen neu aufgelegten Klassiker in einer sehr kleinen Nische kann man das mal machen. Die Lesezeit wird wahrscheinlich auch länger als bei "Witch on the holy night" sein, obwohl nur 2 von 5 Routen enthalten sein sollen.

Ich würde damit wohl ohnehin erst nach der EM beginnen, aber schon mal zuschlagen, ist sicherer. Wer weiß, ob es genügend Exemplare geben wird.
Ich hatte ebenso darauf gehofft, dass wir in Europa ganz „normal“ eine Version bestellen können, scheinbar ist der Markt in unseren Gefilden jedoch noch immer nicht groß genug dafür, dass man uns per se berücksichtigt. Die Aktion „2 Games for 90“ läuft eventuell noch, stöbere einfach mal im Shop, denn Play-Asia bietet hierfür zumindest eine äußerst gute Alternative, allen voran, wenn man über die 114,20€ kommen kann, um sich die Kosten des Versands zu sparen. Wenn Multi-Language dran steht, dann ist Multi-Language drin. :) Darauf kann man sich, nach meiner Erfahrung nach, verlassen. @Valcyrion dürfte das bestätigen können. Ansonsten gibt es entsprechende Filter und Kategorien für englischsprachige Versionen, die es einem etwas einfacher machen sich zurechtzufinden.
 
Ich hatte ebenso darauf gehofft, dass wir in Europa ganz „normal“ eine Version bestellen können, scheinbar ist der Markt in unseren Gefilden jedoch noch immer nicht groß genug dafür, dass man uns per se berücksichtigt. Die Aktion „2 Games for 90“ läuft eventuell noch, stöbere einfach mal im Shop, denn Play-Asia bietet hierfür zumindest eine äußerst gute Alternative, allen voran, wenn man über die 114,20€ kommen kann, um sich die Kosten des Versands zu sparen. Wenn Multi-Language dran steht, dann ist Multi-Language drin. :) Darauf kann man sich, nach meiner Erfahrung nach, verlassen. @Valcyrion dürfte das bestätigen können. Ansonsten gibt es entsprechende Filter und Kategorien für englischsprachige Versionen, die es einem etwas einfacher machen sich zurechtzufinden.

Ich will nicht so tun, als hätte ich die Ahnung von Visual Novels. Im Wesentlichen kenne ich auch nur die TypeMoon VN. Dennoch hatte ich das Gefühl, das Tsukihime eigentlich der Klassiker schlechthin dieser Nische ist und es die VN ist, die das Medium nach Europa gebracht hat. Fate/Stay Night hat es dann vergrößert.

Deswegen ist es schon verwunderlich, dass man die VN hier nicht regulär kaufen kann. Das überhaupt eine Version erscheint, die englische Untertitel besitzt, ist natürlich ein großer Fortschritt. Vor allem wenn man bedenkt, dass man sich VN ganz einfach im Internet besorgen kann, wenn diese eine PC Version besitzen. Deswegen will ich das Medium auch mit einem Kauf unterstützen, denn ich weiß, dass mir Tsukihime im Grunde gefallen wird.

Bestimmt mehr als "Witch on the holy night", was leider nicht so die Brücke zu Tsukihime geschlagen hat, wie gedacht, aber halt auch nicht so gut wie F/SN, welches aber Medium übergreifend zu meinen Lieblingen zählt.

Ich hatte 2 oder 3 der 5 Routen von Tsukihime durchgelesen und genau das empfinde ich als die Stärke des Mediums. Andere Medien haben es wohl schwerer, alternative Erzählstränge zu realisieren. Das gibts ja auch nur ganz selten, wie z.B. bei den Nier Videospielen und im Anime Bereich fällt mir nur F/SN ein, wo mit der Zeit auch die anderen Routen animiert worden sind. Hier gab es aber auch immer jeweils genug Unterschiede.

Da der VN Markt sehr nischig ist, habe ich nun auch nicht mitbekommen, wie das Remake bei den Fans so angekommen ist. Ich gehe einfach davon aus, dass es sehr gut geworden ist, weil halt Typemoon und der ursprüngliche Autor Nasu dafür verantwortlich waren. Der einzige Abturner, den ich mir vorstellen könnte, wäre ein merklicher Anstieg von belanglosem Slice of Life Texten.

Ich erhoffe mir aber eher etwas mehr "Lore" oder zumindest etwas mehr Substanz bzw mehr interessantere Dialoge mit den Nebencharakteren, die im Original eher sehr kurz kamen.

Würde mich freuen, wenn hier auch einige sich den Klassiker gönnen würden. Gerade die Idee mit den zertrennbaren "Lebenslinien" fand ich sehr originell.
 
Hat hier nun noch jemand das Remake zu Tsukihime bestellt?

Weiß jemand, wo ich den Versandstatus bei play-asia anschauen kann?

Wenn ich bei denen in der Hilfe zur Versendungsverfolgung nachschaue, dann werde ich einfach auf dieselbe Seite weitergeleitet, anstatt auf eine Seite, wo man die Versendungsnummer eingeben kann.

Ich habe den Versand economy gewählt. 2 Wochen sind fast rum & es wird drauf hingewiesen, dass es bis zu 30 Tage dauern kann. Würde aber gerne sehen, ob sich was beim Versand getan hat.
 
Zurück
Top Bottom