NDS Inazuma Eleven (Level-5 Fussball-RPG)

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller McBain
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Der Franze Trailer hatte viel mehr Sprachausgabe, der deutsche nur paar Sätze wie kann man von da aus dann sagen die Franze Sprecher sind besser o.ô
 
Vom Gefühl her - ich spreche beide Sprachen und im französischen schienen die um einiges engagierter. Aber du hast recht, im deutschen Trailer wird zu wenig gesprochen um es wirklich vergleichen zu können.
 
Vom Gefühl her - ich spreche beide Sprachen und im französischen schienen die um einiges engagierter. Aber du hast recht, im deutschen Trailer wird zu wenig gesprochen um es wirklich vergleichen zu können.

Das Spiel wird doch Multi5 sein?

Problem solved :aehja:
 
Mutli 5 gilt doch wenn überhaupt nur für die Texte oder ? Kann mir nicht vorstellen, das sämtliche Sprachsamples auch noch in allen Sprachen auf dem Modul sind, ist bei Layton auch nicht so.

:cry2:

Schade, zu weit vorgedacht, ich erwarte das dann nämlich auf dem 3DS :v:

Die deutsche Synchro in dem Trailer ist soweit OK. Nichts Weltbewegendes. Ich kenne schlechtere US-Synchros von Animes :v:
 
Mutli 5 gilt doch wenn überhaupt nur für die Texte oder ? Kann mir nicht vorstellen, das sämtliche Sprachsamples auch noch in allen Sprachen auf dem Modul sind, ist bei Layton auch nicht so.

wenn, dann ists beides. also entweder Multi5 (Text und Sprache) oder halt wirklich nur deutsche Texte und deutsche Sprache. ein DS spiel, wo es zwar Multi5 Texte aber nur eine Sprachausgabe gab gibts meines wissens nicht. zumindest besitze ich keins^^. einzige Ausnahme ist natürlich Englisch. sprich Multi5 Texte aber in jedem Land nur Englische Synchro. das ist wohl auch der häufigste fall^^

kann mir aber vorstellen, dass man es aus platzgründen ähnlich wie bei Phoenix Wright. Also nur Multi 3 dafür aber alles drauf.
 
Synchro klingt sehr RTL II mäßig (also schlecht), aber es ist echt zu wenig um da irgendein Urteil zu fällen.
Die meiste Zeit werd ich wohl sowiso ohne Ton spielen :ugly:

Wo hat RTL2 jemals schlechte Synchro gehabt? Pokemon,Digimon,Dragonball,Naruto,One Piece,YuGiOh,Inyuasha usw haben alle sehr gute Synchros spendiert bekommen hier tun welche als ob RTL2 ihre Serien in irgendwelchen amateurhaften billig hinterwäldler studios synchronisieren lässt so wie manche Publisher ihre videospiele.
Aber das RTL2 ihre Serien in professionelle Studios mit profesionelle Sprecher, synchronisieren lassen weißt hier auch anscheinend Niemand.
 
Wo hat RTL2 jemals schlechte Synchro gehabt? Pokemon,Digimon,Dragonball,Naruto,One Piece,YuGiOh,Inyuasha usw haben alle sehr gute Synchros spendiert bekommen hier tun welche als ob RTL2 ihre Serien in irgendwelchen amateurhaften billig hinterwäldler studios synchronisieren lässt so wie manche Publisher ihre videospiele.
Aber das RTL2 ihre Serien in professionelle Studios mit profesionelle Sprecher, synchronisieren lassen weißt hier auch anscheinend Niemand.



Eigentlich stimme ich dir zu, der Rest hier, wird wohl jetzt ausflippen. :ugly: Aber manchmal hat man schon den Eindruck, als ob RTLII keine Kohle mehr hatte. :v:
 
Also zumindest One Piece ist großartig synchronisiert (inhaltlich mal außen vor) und gefällt mir besser als das grauenhafte Japanisch, was ich paar mal gehört habe (wann kommt eigentlich die nächste Ladung Folgen nach D?). Inu Yasha fand ich damals auch nicht übel.

OT: Schon heftig, dass es offenbar schon Teil 4 gibt und wir... :awesome: Mal schauen... als Budget vielleicht :sorry:
 
Eigentlich stimme ich dir zu, der Rest hier, wird wohl jetzt ausflippen. :ugly: Aber manchmal hat man schon den Eindruck, als ob RTLII keine Kohle mehr hatte. :v:

Naja das RTL2 nicht ein riesen Budget zur verfügung steht wie z.b Disney für ein riesen Kinoblockbuster ist ja klar^^. Und bei einem Anime ist ja typisch das Nebenrollen mehrmals besetz werden falls du das mit sparen meinst, die haben ja keine Tausend Sprecher für jeden mikriegen Nebenchara ^^.
 
Heftigst!

K, ist viel zu wenig von der Synchro, aber trotzdem schon X-Fach besser als wenn es untertitelt wäre.

"Die legendären Inazuma Eleven? Dass ich nicht lache!"

Woah! Das wird ein Fest werden! Wenigstens behält man hier die Kontinuität dass der Spieltitel "Inazuma Eleven" auch so im Spiel vorhanden ist.
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich habe mir eben den Trailer bei Amazon angeschaut. Ich kann es immer noch kaum glauben dass das Spiel hier nun so bald erscheint (die Hoffnung war schon so gut wie weg). Gleich bestellt, da der Trailer mich wieder richtig heiß gemacht hat.
 
Jo, persönlicher Geschmack hin oder her. Worauf ein Fan von exotischeren Titeln wie "Inazuma Eleven" (wobei das Teil hier durch die Fußball-Thematik eh schon mehr in die deutsche Kerbe schlägt) bestehen muss, ist einfach eine massenkompatible Anpassung. Ohne ist die Art Titel vom Stand raus schon ein technischer KO.
Nintendo lokalisiert den Titel komplett, Nintendo produziert nen guten Trailer und Nintendo wird sicherlich für werben. Alles Invenstitonen die dank dieser Bearbeitung locker flockig wieder reinkommen und der Weg ist für die Serie geebnet. Im Grunde total banane was man für ein Spiel hat. Im Endeffekt kommts nur drauf an wie man das Teil publik macht. Dass man ihn publik macht. Soll ja den ein oder anderen Titel geben der trotz enormen Potentials einfach von Heute auf Morgen in den Läden steht und niemand weiß davon. Tha-Rik weiß davon, weil er mal gewollt aber nicht gekonnt nen lustigen Beitrag im entsprechenden Thema auf CW geschrieben hat.

Cryborg, Sasuke, meine Wenigkeit und der große Rest der Käuferschaft werden so mehr als zufrieden sein. Besser so als die Art Bearbeitung die Tha-Rik sich mit Undub oder original Texten und Ton wünscht.
Jetzt ist wenigstens jetzt schon gewährleistet dass die Serie auch weiterhin in Europa bestehen wird.
 
Zuletzt bearbeitet:
Cryborg, Sasuke, meine Wenigkeit und der große Rest der Käuferschaft werden so mehr als zufrieden sein. Besser so als die Art Bearbeitung die Tha-Rik sich mit Undub oder original Texten und Ton wünscht.
Jetzt ist wenigstens jetzt schon gewährleistet dass die Serie auch weiterhin in Europa bestehen wird.

Das stimmt schon - wobei ich mir wirklich wünschen würde das der Anime schon hier bei RTL 2 laufen würde. Das würde dem Spiel so viel helfen - einfach nur schade das man es noch nicht hinbekommen hat es hier auszustrahlen. In Spanien und Co. läuft er ja schon. Nintendo UK hat sich ja geäußert und bestätigt dass der Titel in England erscheint, man wartet jedoch noch auf die Anime Adaption und Synchronsprecher.

Auch wenn der Titel schwächer starten sollte. hoffe ich dass Nintendo nochmal ne größere Werbeoffensive startet sobald der Anime hier anläuft. Aber ein Werbespot mit dem Zusatz " von den Machern von Prof. Layton" sollte sicher auch einige Mütter Aufmerksam machen.
 
Zurück
Top Bottom