GreenFlash
L17: Mentor
Ich will keine Diskussion über die Synchro anzetteln (auch aus dem Grund, weil es ohnehin nur englische geben wird), aber wenn es eine gute deutsche geben würde: her damit!
BTW komisch, dass wenn von deutscher Synchro die Rede ist immer nur die schlimmsten Negativbeispiele gepostet werden, die dazu noch aus grauer Vorzeit stammen.
Heutzutage wissen einige Publisher (nicht alle - leider), dass deutsche Lokalisierungen Priorität haben, auch in Bezug auf die Qualität der Synchronstimmen.
ok, das warn extremes beispiel
natürlich gibts auch gute deutsche synchro, aber meißtens is die original trotzdem besser. und wer versichert dir, dass die synchro auch gut wird?
und da gibts mit sicherheit noch bessere neuere beispiele für schlechte deutsche synchro
aber disaster wird eh auf englisch bleiben, also ist es eh wurscht