• Leider ist es in letzter Zeit wiederholt vorgekommen, dass Newsartikel von anderen Seiten als Ganzes im Forum gepostet wurden. Weil dies in dieser Form gegen das Urheberrecht verstößt und uns als Seite rechtliche Probleme beschert, werden wir von nun an verstärkt dagegen vorgehen und die entsprechend Benutzer verwarnen. Bitte verzichtet fortan auf das Kopieren von ganzen Newsartikeln und meldet diese über die Report-Funktion, falls euch ein entsprechender Artikel auffallen sollte. Vielen Dank!

PS4/PS5/XOne/XSeries/PC Cyberpunk 2077

Hinweis
Benutzt bitte ab sofort zum Diskutieren der Investorenklage den folgenden Thread im Businessbereich:
https://forums.consolewars.de/threa...gen-im-gamingbereich-cybergrooming-usw.71343/

Hier sollte sich die Diskussion mehr um das Spielerlebnis selber drehen.
Witcher3 war doch kein bißchen anders und hat sich von gta inspirieren lassen.

Was zeichnet die Rockstar OW Titel aus? Der immense Detailreichtum um eine perfekte Kulisse zu schaffen.

Das hatte W3 ebenfalls und wird natürlich in CP2077 fortgesetzt

Witcher 3 hatte sich vor allem durch Gothic inspirieren lassen. Irgendwo im Board müsste ne Quelle von mir noch liegen. Aussage eines Mitarbeiters.
 
Gothic war ne ähnlich düstere Welt wie Witcher.

Aber, dass große Vorbild bei Witcher 1 war die düstere und raue Welt aus der Witcher Buchvorlage Vorlage - und Bioware.
Die vielen moralischen Entscheidungen und die umfangreichen Dialoge erinnern nicht zufällig an Baldurs Gate, Kotor, Neverwinter Nights und Dragon Age 1. Zudem verwendete WItcher 1 auch die Aurora Engine von Bioware (die man für Star Wars Kotor, Dragon Age 1 verwendete).

Dazu ein interessanter Artikel über die Entwicklung von Witcher 1 und der Studiogründung:

CD Projekt: "Wir hatten keine Ahnung, wie man Spiele macht": Marcin Iwinski über die Anfänge des Witcher-Studios.​



Ein Vorbild für die Anfänger-Entwickler war BioWare und deren Doppelspitze Ray Muzyka und Greg Zeschuk.

"Wir spielten all die Baldur's-Gate-Spiele, aber dort gab es immer diesen bösen Sarevok, den man finden musste und - [macht ein Trompetengeräusch] - gewonnen! Wir dachten uns, hey, das ist toll, aber lasst uns dem ein wenig Würze verleihen: ambivalentere Figuren, die echter wirken, weil sie uns an uns selbst erinnern", zieht er den Vergleich.

"Wir sind nicht immer zufrieden mit unseren Entscheidungen im Leben. Die Dinge werden ausgehend von einer einfachen Situation manchmal fürchterlich kompliziert. Dann denkt man, 'Oh, das hab ich ordentlich versaut, mann. Was geschieht mit meinem Leben?' Das ist ein bisschen wie in Witcher."

_________________________

Mittlerweile sind die Leute von CD Project aber besser als ihr Vorbild :)
 
Ich werde glaube ich warten bis das Spiel für die XSX raus ist. Wenn dann will ich es direkt ohne die größten bugs zocken
 
ich sag ja eh nicht, dass das schlecht ist...

Geht halt nicht in Richtung Dystopie und düsterer Gesellschaftsanalyse wie in Deus Ex, sondern sarkastisch/ironischer Aufmachung: wenns gut gemacht ist, wie in GTA - ists super. Hoffe es klappt und kippt nicht ins lächerliche.

<Die Anlehnung der Aufmachung an GTA als ganze ist für mich halt schon sehr augenscheinlich.

Warum könnte das Spiel nicht beides beinhalten? Man muss doch nicht das ganze Pulver vor Release verschießen.
 
Wir werden in einem Monat sehen, ob Cyberpunk wirklich dystopisch-gesellschaftskritisch daherkommt oder ob man uns doch nur platt die Punk-Subkultur der 70er/80er Jahre als düstere Zukunft mit "pseudophilosophischem Transhumanismus" verkaufen will. :kruemel:
 
Da kann sich Rockstar mal ne scheibe abschneiden:

Jede Sprache wird gleich wertvoll behandelt: die haben die KI für Sprache und Facial Animation Stundenlang trainiert :coolface:

With voice acting: Polish, English, German, French, Spanish, Brazilian Portuguese, Russian, Japanese, Korean, Simplified Chinese.

CD nutzen KEINE Facial Motion Capture.; dennoch haben sie sich hier echt viel Mühe gegeben um jeden Charakter in jeder Sprache lebensecht darzustellen.

 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn die deutsche Synchro so schäbig wird wie in W3, dann hätten sie sich die Arbeit sparen können
 
WTF, vor allem Geralt war der Hammer!
Lass dich nicht triggern, er trollt absichtlich.
Nope.

Allein das es keine Dialekte gibt ist erbärmlich. Dazu kommen halt die sehr glatten Stimmen, da fehlen die Ecken und Kanten. Hab es auf Deutsch zwei Stunden gespielt und dann auf Englisch geschaltet.

Und alleine das hier ist ein Grund es NICHT auf Deutsch zu spielen. Erinnert an Elton in Halo 3
 
Ja, wenn man beim Witcher gerne bayerisch, schwäbisch, hessisch und Berliner Schnauze hören möchte, dann ist die deutsche Synchro natürlich scheiße.

Und wenn drei Influencer (deren Fanbase man eben abgreifen möchte) für winzige Nebenrollen besetzt werden, ist sowieso direkt Polen offen.
 
Schön für dich. Ich wollte das richtige Erlebnis und daher hab ich die Englische Version genommen. Aber sorry, die deutsche Version ist ganz nett, hat aber von der Motivation der Sprecher her ne Oblivion Synchro bekommen.

Und ja, mit den Dialekten ist schwierig. Aber jeder Zwerg in jedem Videospiel war bisher immer Schotte. Man müsste sich nur mehr trauen.
 
Schön für dich. Ich wollte das richtige Erlebnis und daher hab ich die Englische Version genommen. Aber sorry, die deutsche Version ist ganz nett, hat aber von der Motivation der Sprecher her ne Oblivion Synchro bekommen.

Und ja, mit den Dialekten ist schwierig. Aber jeder Zwerg in jedem Videospiel war bisher immer Schotte. Man müsste sich nur mehr trauen.

Das richtige Erlebnis bekommst du nur im Polnischen, da passen die Stimmen zwar auch nicht immer, aber den ganzen Charme und Witz den man rüberbringen wollte gibts nur so. Ich habs auf polnisch mit englischen Subs gespielt und da merkt man, dass man gewisse Dinge einfach nicht richtig in andere Sprachen übertragen kann. Also klar ist es besser wenn man es immer in der original Fassung spielen kann, aber das geht nun mal nicht immer.
 
Schön für dich. Ich wollte das richtige Erlebnis und daher hab ich die Englische Version genommen. Aber sorry, die deutsche Version ist ganz nett, hat aber von der Motivation der Sprecher her ne Oblivion Synchro bekommen.

Und ja, mit den Dialekten ist schwierig. Aber jeder Zwerg in jedem Videospiel war bisher immer Schotte. Man müsste sich nur mehr trauen.

"richtige Erlebnis"? Dir ist schon klar, dass wir hier nicht von echten Schauspielern reden in ihrer Originalsprache. Alles ist eine Synchro / Übersetzung ( mit Ausnahme Polnisch). Insofern ist das nicht "unechter" als alle andren Versionen auch ;)
 
Zurück
Top Bottom