Xbox360 Blue Dragon Thread

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Havoc
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Die beste Englisch -> Deutsch Umsetzung hat die Splinter Cell Serie, da geht kaum was verloren und die Stimmen haben sogar einen eigenen Charme.

Schade das nicht alle Publisher sich so viel Mühe geben (Halo :( ).
 
Taddl schrieb:
Bloodsight schrieb:
Sehr sehr geil. :o
Ich kann nur hoffen, dass man bei der deutschen Version auch die japanische Sprachausgabe wählen kann. Diese Emotionen würden "unsere" Synchronsprecher im Leben nicht hinkriegen. ;)

das hoffe ich auch,wäre wirklich super,bei rpg`s ist jap. synchro einfach am besten

englisdh wäre auch akzeptabel,solange es nicht deutsch synchronisiert wird... :oops:
 
Pipboy schrieb:
Das war auch nicht bei Gears. ;)
Das erste ist Ys Ark of Naphistm (*brrrrr*), das zweite Final Fantasy X und das dritte Onimusha.

Super Pipboy :oops: ich zermater mir das Hirn wo das bei Gears vorkommt! :evil: voll für umme! :lol:

Ich weiß nicht warum ihr alle japanische Syncro´s wollt :oops: Wenn ich an die Anime´s früher denke, japanisch mit englischen untertiteln :shakehead: ich hasse diese Pipsigen japanischen Stimmen! :eek3: Dann lieber ne englische Syncro!
 
DarkneSSS77 schrieb:
Ich weiß nicht warum ihr alle japanische Syncro´s wollt :oops: Wenn ich an die Anime´s früher denke, japanisch mit englischen untertiteln :shakehead: ich hasse diese Pipsigen japanischen Stimmen! :eek3: Dann lieber ne englische Syncro!

jap. synchro ist imo genial,hätte ich am liebsten bei allen ost rpg`s,passt bei dem genre perfekt,die stimmen sind zwar manchmal wirklich etwas pisig,das fällt aber nur selten störend auf,zumindest bei mir :blushed:
 
DarkneSSS77 schrieb:
Pipboy schrieb:
Das war auch nicht bei Gears. ;)
Das erste ist Ys Ark of Naphistm (*brrrrr*), das zweite Final Fantasy X und das dritte Onimusha.

Super Pipboy :oops: ich zermater mir das Hirn wo das bei Gears vorkommt! :evil: voll für umme! :lol:

Ich weiß nicht warum ihr alle japanische Syncro´s wollt :oops: Wenn ich an die Anime´s früher denke, japanisch mit englischen untertiteln :shakehead: ich hasse diese Pipsigen japanischen Stimmen! :eek3: Dann lieber ne englische Syncro!

Ich bin im Zweifel immer für das Original mit Untertiteln.

Egal ob ich die Sprache verstehe oder nicht, wer auch immer die Story und die Dialoge geschrieben hat und sich diese ausgedacht hat der hat das in seiner Landessprache getan. Das kann jetzt Japanisch, Englisch, Deutsch oder Mandarin sein, ich würde die Geschichte lieber so erleben wie sie vom Autor gedacht war.

Es gibt Ausnahmen wie die Splinter Cell Spiele wo es mir nichts ausmacht, aber meistens merke ich sofort wenn etwas ungünstig übersetzt wurde oder wenn verzweifelt versucht wurde Humor 1 zu 1 zu übersetzen. Und das reißt mich aus der Stimmung raus.

Deshalb dicker Respekt an GTA, Riddick oder Fahrenheit die einem auch in der deutschen Version tolle Originalsprachausgabe bieten, es wären auf deutsch einfach nicht die selben Spiele.
 
Die ersten 50 Minuten von Blue Dragon und Infos
Mistwalkers berühmter Produzent Hironobu Sakaguchi und der Entwickler Artoon stellen exklusiv für Xbox 360™ das sehnlich erwartete Rollenspiel Blue Dragon™ vor. Blue Dragon ist ein episches Rollenspiel mit Charakteren aus der Feder von Akira Toriyama, dem Designer von Dragon Ball Z, und Musik von Nobuo Uematsu, bekannt durch seine Arbeit an Final Fantasy. Im Mittelpunkt der Geschichte stehen ein Junge namens Shu und seine Freunde.

Shu und seine Begleiter verfügen über eine besondere Gabe: Sie können Phantomschatten herbeirufen, die die Handlungen ihrer Meister nachahmen und ihnen wundersame Stärke und magische Kräfte verleihen.

Im Kampf gegen den bösen Nene und eine uralte menschliche Rasse mit einer magische Kraft, von der man annahm, das sie seit Ewigkeiten ausgestorben sei, müssen sie ihre Schatten als Waffen einsetzen. Shu und seine Freunde müssen alles aufbieten, um die Welt vor dem bevorstehenden Untergang zu retten.

Die Charaktere und ihre Schatten reisen durch eine Welt voller Geheimnisse und Illusionen, in denen die leichteste Berührung Reaktionen unvergleichlichen Ausmaßes auslösen kann, und begegnen auf einem Planeten mit zahlreichen uralten Ruinen den verschiedensten Wesen.



Innovatives Rollenspiel-Gameplay: Im Verlauf ihres Abenteuers können Krieger spezielle Angriffsmethoden entwickeln, indem sie verschiedene Arten des Shadow Change benutzen, darunter Sword, Assassin und Power Magic. Ihr könnt außerdem festlegen, ob euer Held sich auf eine bestimmte Art von Fähigkeit spezialisieren soll. Während der Kämpfe steigen die Schatten im Level auf und erhalten neue Fähigkeiten, die ihrem aktuellen Job entsprechen. Einmal erlernt, gehen Fähigkeiten nicht wieder verloren und können immer dann eingesetzt werden, wenn sie gebraucht werden.

Riesig groß und voller fesselnder Umgebungen: Shu und seine Begleiter kämpfen sich durch eine riesengroße Welt voller lebhaft illustrierter Überbleibsel uralter, längst vergessener Zivilisationen. Ihre Reise führt sie durch antike Ruinen voller seit Urzeiten funktionsunfähiger Kriegsmaschinerie.

Atemberaubende Grafik:Blue Dragon nutzt die Möglichkeiten von Xbox 360 voll aus und entführt die Gamer in eine Welt, in der lebendige Farben und Detailreichtum die Charaktere zum Leben erwecken: von Shus wilder Frisur bis hin zu seiner Kleidung im Kampfkunststil zeichnet dieses Rollenspiel der nächsten Generation eine wunderschöne Einfachheit und ein Sinn fürs Abenteuer aus.

Atemberaubendes Charakterdesign und erstaunliche Effekte: Die im Animestil entworfenen Charaktere des Spiels und die Animationseffekte der nächsten Generation zeigen deutlich Toriyamas einzigartige Handschrift. Außerdem werden die Bewegungen von Charakteren und Kreaturen durch das algorithmische Animationssystem des Spiels noch realistischer.

quelle xboxdynasty
 
Hier eine neue News mit zwei neuen Videos zu Blue Dragon:

Xboxyde.com

I've spent quite a big part of my week-end playing Blue Dragon and I can now say that it's been a long time since I've had so much fun with a game. Blue Dragon is an almost perfect mix of eyes and ears pleasure (see video), typical Toriyama silliness (see other video) and of course deep but accessible gameplay. I just can't wait to get out of work so I can go back to the world created by Toriyama and Sakaguchi.

Da scheint jemand sehr angetan zu sein ;)
Bin doch ziemliiiich Neidisch :blushed:


Hier die Videos:

http://www.xboxyde.com/news_3878_en.html


Das zweite Video mit dem Namen "Let`s party, again!" ist ziemlich cool :happy2:
Ich mag besonders die Musik welche gegen mitte des Videos einsetzt... *Ohrwurm* :love3:
 
extrem geile videos, erst recht wo er diese art fahrstuhl im dorf benutzt ;>

wohl das beste next-gen rpg bis lost odyssey und das wiederrum bis FF13 und dann wieder bis DQ9/BD2 ;>

ich weis net was sich alle beschwere bei japano rpg´s
sagt mir ma nen wirklich gutes RPG auf den Konkurenzkonsolen das noch vor ende 2007 erscheint? geschweige denn in Palien.
Bei der xbox360 haste wahrscheinlich schon 2-3mistwalker games bis nur ein square game hier in palien erscheint o.O

Trusty Bell sollte auch bald kommen, wird vielleicht net ganz an Mistwalker games ranreichen aber das design ist überlst genial dort ^^
 
Bloodsight schrieb:
extrem geile videos, erst recht wo er diese art fahrstuhl im dorf benutzt ;>

wohl das beste next-gen rpg bis lost odyssey und das wiederrum bis FF13 und dann wieder bis DQ9/BD2 ;>

ich weis net was sich alle beschwere bei japano rpg´s
sagt mir ma nen wirklich gutes RPG auf den Konkurenzkonsolen das noch vor ende 2007 erscheint? geschweige denn in Palien.
Bei der xbox360 haste wahrscheinlich schon 2-3mistwalker games bis nur ein square game hier in palien erscheint o.O

Trusty Bell sollte auch bald kommen, wird vielleicht net ganz an Mistwalker games ranreichen aber das design ist überlst genial dort ^^

DITO, ich bin mir sicher, dass MS auch sehr schnell in Europa veröffentlichen wird.
 
In GEARS OF WAR gabs schon einige Stellen die in Englisch einfach deutlich besser waren , auch wenn die Deutsche Synchro schon nicht schlecht war..

Aber der Spruch

"what was that ?"
"just the wind"

"oh yeah ? , when was the last time , the wind said HOSTILES to you?"

wobei das Wort Hostiles so richtig witzig klang weil er es geil betont hatte , das war im deutschen eher billig..


TIMESPLITTERS 3 war auch so ein Extremfall von Qualitäts und Witz-Verlust in der Deutschen Version..



ich glaub auch das das Spiel hier in Deutsch übersetzt wird , hoffe aber auf eine gute und professionelle übersetzung , ich hasse es wenn japanische Namen Deutsch ausgesprochen werden , da kriege ich das kotzen..

Und sonst kann ich nur hoffen das man auch ne Japanische oder Englische kriegen kann..
 
hmm, ok stimmt, hab mich da in ffx geirrt, sorry.
naja dann eben nicht, aber die englische syncro war dann eben gut, allerdings kann man das bei squareenix/soft nicht werten, da sie 1. ewig brauchen, 2. viel geld haben, 3. wenn man nur eine generelle sprachausgabe macht sollte die dann auch gut sein.
bin trozdem der meinung das es einige gute sprachausgaben einiger spiele auf deutsch gibt, leider bei ostrpgs nicht so heufig, da die sprecher sich wenig mit der sprache auseinandersezten und einfach den text runterlesen.
aber was ich meinte war einfach das man nicht meckern soll bevor es bei uns fertig ist, es kann ja noch gut werden *niederknie-und-bettet* :D
 
Howard schrieb:
Auf www.gamerankings.com ist das erste europäische Blue Dragon Review zu finden.
Und zwar von Computer&Videogames UK!
Sie gaben 9/10 :)

Da steht:
Blue Dragon runs in 1080p (if you have the pricey kit), but even in 720p (the not-quite-so-pricey kit we're playing on) it looks good enough to give our retinas an anatomy-defying orgasm.

Ist doch Unsinn, oder?

Wichtig finde ich das hier:
Instead of opting for random battles - which, having experienced them probably a million times or more, we can no longer abide - Mistwalker has very kindly enabled the player to choose when to fight. All potential enemies can be seen and, if necessary, avoided.
 
@ sMuggY
yoa das wäre echt mal nicht schlecht. Will auch wissen ab wann ich krank machen soll oder Urlaub nehmen soll, mal schauen was ich davon mache :blushed:

Übrigens hab die ersten 10 minuten angeschaut (habs nicht mehr ausgehalten :( ) und die Musik ist ja echt geil geworden, erinnert mich aber auch stark an ff9
 
Über ein Drittel der Abverkäufe sind Bundles

Bereits am Montag berichteten wir über die erfolgreiche Markteinführung von Blue Dragon in Japan bei der in den ersten Tagen 70.000 Exemplare abverkauft wurden. Nun gibt es weitere Details zu dieser Stückzahl. Neben 43.000 Spielen wanderten in den ersten drei Tagen sagenhafte 27.000 Konsolen-Bundles über die fernöstlichen Ladentheken. Das sind über 38% der Gesamtverkäufe.

quelle:
xboxfront.de

also können wir diese woche mit 360er zahlen von mindestens 30k bis 40k rechnen.
da könnte die 360er sogar mal knapp die ps3 für eine woche schlagen. :D
 
Mal ganz ehrlich Leute ...
Habt ihr da nicht _etwas_ mehr erwartet? Ich mein, Blue Dragon ist für Japan nicht irgendein Spiel ... da sind imo 70k Einheiten für den Launch lächerlich! Auch für eine Xbox360. Ich denke MS hat mit dem Spiel eher eine Trendwende erwartet, das ist aber find ich bei der Menge nicht gerade der Fall ...

Vor allem zu dem Preis!
Das Bundle mit Blue Dragon kostet in Japan zum Teil nur 250€ ... ich glaub sogar weniger...
 
Myriell schrieb:
Mal ganz ehrlich Leute ...
Habt ihr da nicht _etwas_ mehr erwartet? Ich mein, Blue Dragon ist für Japan nicht irgendein Spiel ... da sind imo 70k Einheiten für den Launch lächerlich! Auch für eine Xbox360. Ich denke MS hat mit dem Spiel eher eine Trendwende erwartet, das ist aber find ich bei der Menge nicht gerade der Fall ...

Vor allem zu dem Preis!
Das Bundle mit Blue Dragon kostet in Japan zum Teil nur 250€ ... ich glaub sogar weniger...

naja, wie mans nimmt. ich bezeichne 70k für die xbox 360 durchaus als trendwende. denn vorher schlich sich die konsole bei 1 - 6k. der erfolg ist gross für ms und sollte dementsprechend gewürdigt werden. jedes andere unternehmen hätte wohl das handtuch geworfen.
 
Zurück
Top Bottom