Hallow´s Victim
L14: Freak
Ausgedenhnte Zwischensequenzen gehören doch zu einem Ost RPG einfach dazu! Wenn sie technisch und atmosphärisch gut gemacht sind und dazu noch die Story adäquat weiter vorantreiben, find ich das eigentlich recht cool!
Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
Realyn schrieb:öhm ja ?
Realyn schrieb:öhm ja ?

Sasuke schrieb:Realyn schrieb:öhm ja ?
Nein,war es nicht. Aber BD wird wohl ne deutsche Synchro bekommen da es von MS gepublished wird![]()


Myriell schrieb:wann kommt das Spiel eigentlich bei uns raus? Ich hoffe bis dahin hab ich Zelda durch... Januar sollte es doch kommen, oder??
Ich hoffe auf Feb/März. Aber irgendwie glaub ich fast, dass es erst später kommen wird. :cry:Howard schrieb:Obwohl MS sicher schneller machen waird als SE es macht, glaube trozdem erst an Februar/März!
solid2snake schrieb:Sasuke schrieb:Realyn schrieb:öhm ja ?
Nein,war es nicht. Aber BD wird wohl ne deutsche Synchro bekommen da es von MS gepublished wird![]()
also ich hätte gegen eine dt. syncro nix. ich muss sagen, MS hat gute syncros drauf, jetzt nicht die von Halo 2, aber ich fand die dt. sprachausgabe bei Gears of War einfach toll
zitat: "Berd soll die fresse halten und essen!"![]()
Bloodsight schrieb:solid2snake schrieb:Sasuke schrieb:Realyn schrieb:öhm ja ?
Nein,war es nicht. Aber BD wird wohl ne deutsche Synchro bekommen da es von MS gepublished wird![]()
also ich hätte gegen eine dt. syncro nix. ich muss sagen, MS hat gute syncros drauf, jetzt nicht die von Halo 2, aber ich fand die dt. sprachausgabe bei Gears of War einfach toll
zitat: "Berd soll die fresse halten und essen!"![]()
omg die deutsche synchro bei gow war sooooooooooo mies... vielleicht die stimmen net aber der text omg... habe noch nie, wirkloch noch nie so ein scheiss gehört gow auf deutsch spielen gehört verboten...
Bloodsight schrieb:solid2snake schrieb:Sasuke schrieb:Realyn schrieb:öhm ja ?
Nein,war es nicht. Aber BD wird wohl ne deutsche Synchro bekommen da es von MS gepublished wird![]()
also ich hätte gegen eine dt. syncro nix. ich muss sagen, MS hat gute syncros drauf, jetzt nicht die von Halo 2, aber ich fand die dt. sprachausgabe bei Gears of War einfach toll
zitat: "Berd soll die fresse halten und essen!"![]()
omg die deutsche synchro bei gow war sooooooooooo mies... vielleicht die stimmen net aber der text omg... habe noch nie, wirkloch noch nie so ein scheiss gehört gow auf deutsch spielen gehört verboten...
DarkneSSS77 schrieb:Es wurde alles im ersten Akt exakt ins Deutsche übersetzt.
Bloodsight schrieb:DarkneSSS77 schrieb:Es wurde alles im ersten Akt exakt ins Deutsche übersetzt.
und das ist das schlechte, tut mir leid aber man kann net überall wo shit gesagt wurde scheisse reinsetzten.... "that is motherfucking shit" in original deutsch heißt das dann "das ist muttergef***** scheisse"
bitte das englishe hört sich einfach besser an o.O
(text wurde frei erfunden und nicht aus dem spiel entnommen)
Mog schrieb:Tja, die deutsche Synchro offenbart die miesen englischen Dialoge. Wir wissen ja alle was passiert wenn wir Britney Spears Texte überstetzen. Es ist keine Schwäche der deutschen Synchro, sondern die des englischen Originals.
)...Pipboy schrieb:Naja wenn "I'm scared" mit "Ich zittere" oder "Summoner" mit Medium übersetzt wird ist es ne miese Übersetzung.
Oder wie wärs mit "Wie konnte ich sterben, mit der Hand eines Menschen" von einem Dämon höre muss ich auch schmunzeln.
Bei Gears ist auch ne Menge Flair bei den Witzen verloren gegangen und bei anderen Spielen ist es noch extremer mit dem Wortspielen.
Pipboy schrieb:Naja wenn "I'm scared" mit "Ich zittere" oder "Summoner" mit Medium übersetzt wird ist es ne miese Übersetzung.
Oder wie wärs mit "Wie konnte ich sterben, mit der Hand eines Menschen" von einem Dämon höre muss ich auch schmunzeln.
Bei Gears ist auch ne Menge Flair bei den Witzen verloren gegangen und bei anderen Spielen ist es noch extremer mit dem Wortspielen.
