Tomb Raider

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller sisxoo
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Ich werd mir auf jeden Fall die deutsche Synchro antun , da ich engl. Synchros mit UT hasse wie die Pest... bei deutscher Synchro fühl ich mich gleich viel "heimischer" als bei ausländischen ... ausserdem stören mich wie gesagt Untertitel wie sonstwas :hmm:
 
hm, kann mich spontan nicht für ne version entscheiden, was die Sprache angeht.
 
Dann spiel doch ohne UT auf Englisch :-?

Nein Danke , dann müsste ich gedanklich zu lange brauchen , um alles zu übersetzen , das geht niemals so schnell wie meine Muttersprache halt ... ausserdem mag ich die ami-sprache nicht , ich find sie viel zu aufgesetzt und Möchtegern-cool bis zum Anschlag :shakehead3:

Mir reicht die deutsche Sync. vollkommen :-)
 
Dann spiel doch ohne UT auf Englisch :-?

Vllt. versteht ers dann aber nicht.

Find diese Arroganz einiger echt immer wieder interessant. Man möcht grad meinen, dass es absolut selbstverständlich ist, dass jeder heutzutage fließendes und perfektes Englisch spricht.

Und ich versteh auch nicht, warum man sich da jetzt wieder so dermaßen drüber lustig machen kann.
 
Vllt. versteht ers dann aber nicht.

Find diese Arroganz einiger echt immer wieder interessant. Man möcht grad meinen, dass es absolut selbstverständlich ist, dass jeder heutzutage fließendes und perfektes Englisch spricht.

Und ich versteh auch nicht, warum man sich da jetzt wieder so dermaßen drüber lustig machen kann.

Ich habe ihm doch nur eine Option gegeben, ohne UT zu zocken :ol: Aber besser wird man in einer Sprache auch nicht, wenn man sie meidet. :nix: Und man wird sich evtl. doch mal ärgern, dass man sich nicht mehr dahintergeklemmt hat :nix:
 
Vllt. versteht ers dann aber nicht.

Find diese Arroganz einiger echt immer wieder interessant. Man möcht grad meinen, dass es absolut selbstverständlich ist, dass jeder heutzutage fließendes und perfektes Englisch spricht.

Und ich versteh auch nicht, warum man sich da jetzt wieder so dermaßen drüber lustig machen kann.
keine Freunde,Kleines Ego,Wannabe Gangster im Internet usw. such dir was aus ^^
 
Nein Danke , dann müsste ich gedanklich zu lange brauchen , um alles zu übersetzen , das geht niemals so schnell wie meine Muttersprache halt ... ausserdem mag ich die ami-sprache nicht , ich find sie viel zu aufgesetzt und Möchtegern-cool bis zum Anschlag :shakehead3:

Mir reicht die deutsche Sync. vollkommen :-)

Mir reicht die deutsche Synchro auch vollkommen aus und besser als die von MGS oder das Intro von King`s Field IV ist sie allemal.
 
Wie gesagt : ich find die engl. Synchro in Games eig. IMMER beschissen , klingt für mich viel zu aufgesetzt , deutsch hört sich für mich einfach natürlicher und besser an ...
Und ich fühl mich gleich viel enger mit nem Spiel verbunden , als wenns in einer anderen Sprache wäre :-)
 
Mal ne Frage an die Leute, deren TR heute schon raus ging. Ging heute auch eine X360 Version raus? Habe irgendwie das Gefühl, dass die ganzen Läden heute nur die PS3 Version geliefert bekommen haben.
 
Ich habe ihm doch nur eine Option gegeben, ohne UT zu zocken :ol: Aber besser wird man in einer Sprache auch nicht, wenn man sie meidet. :nix: Und man wird sich evtl. doch mal ärgern, dass man sich nicht mehr dahintergeklemmt hat :nix:

Das mag ja sein. Ich spiel meine Spiele und les meine Bücher auch nur auf Englisch. Aber nicht, weil ich das besser finde, sondern weil ich die Sprache besser sprechen möchte.

Nur dieses ewige: "Englisch ist auf jeden Fall besser." "Unbedingt auf Englisch schauen." "Wahre Scrubs-Fans genießen die Serie selbstverständlich auf Englisch."

Find ich extrem arrogant und nervend. Mir nützt die tollste Synchro nichts, wenn ich sie nicht (voll) verstehe und vllt. hab ich auch einfach kein Bock ständig mit der Nase am unteren Bildschirmrand zu kleben, damit ich alles mitbekomme. Das ist mir z.B. bei RDR tierisch auf den Sack gegangen, wenn da während dem Reiten handlungsrelevante Dinge und auch gesellschaftskritische Themen (macht eine Diktatur vllt. doch Sinn?) behandelt werden, ich mich also aufs Reiten und auf den Text konzentrieren muss.


Und ich leg einfach meine Hand dafür ins Feuer, dass 95% der Nutzer hier, die jeden Tag schreien, wie toll doch die Englische Sprache ist und wie kacke die deutsche, gar nicht die englischsprachige Kompetenz besitzen, um die Qualität der Englischen Synchro zu beurteilen. Bei einer deutschen Synchro hört man jede falsche Nuance natürlich sofort raus. Aber ich würd echt mein gesamtes Vermögen darauf verwetten, dass man den meisten hier die beschissenste Englische Synchro überhaupt vorsetzen könnte, sie würden sie nicht bemerken. Erstens wegen absoluter Voreingenommenheit und zweitens wegen mangelnder Kompetenz.

Die meisten dt. Synchros bekommen ja überhaupt keine Chance bei euch. Da heißts von Anfang an: "Englisch, weil is besser. Deutsch is scheiße, weil is deutsch."

Ich will auch gar nicht wissen, wie viele von den ewigen O-Ton-Schreiern Crysis und The Witcher auf Englisch gespielt haben, obwohl man das Eine auf deutsch und das andere ja eigentlich auf polnisch spielen müsste. Und wer von euch hat Assassin's Creed auf französisch gespielt?

Ich merk das auch daran, dass die wirklich guten (und damit mein ich die tatsächlich richtig guten) dt. Synchros, wie z.B. die von Uncharted 2, Dishonored oder Assassin's Creed in keinster Weise gewürdigt werden. Die dt. Synchro kann noch so gut sein, sie würd für euch immer scheiße sein, weil sie halt deutsch, bzw. nicht Englisch ist.

Edit: Jetzt muss der Mod sich schon selbst ermahnen, nicht zur sehr vom Thema abzuweichen^^. Ist halt nur ein Thema, das mir persönlich sehr am Herzen liegt. Nicht die dt. Synchro explizit, sondern eher allgemein, wie mit der dt. Sprache umgegangen wird. Ich könnt echt losheulen, wenn ich eure Beiträge lese. Da wird in einem Spiel nicht mehr die Grafik des Himmels beurteilt. Spiele, bzw. games, haben keinen Himmel. Die haben eine Skybox :fp:. Würd mich mal interessieren, ob ihr zu eurer Freundin auch sagt: "Ou, ich glaub heut gibt's noch regen. Sieh dir mal die skybox an."
 
Zuletzt bearbeitet:
Bietet die deutsche Version eigentlich auch englische Sprachausgabe/Untertitel und so weiter?
 
Vllt. versteht ers dann aber nicht.

Find diese Arroganz einiger echt immer wieder interessant. Man möcht grad meinen, dass es absolut selbstverständlich ist, dass jeder heutzutage fließendes und perfektes Englisch spricht.

Und ich versteh auch nicht, warum man sich da jetzt wieder so dermaßen drüber lustig machen kann.

Ich finde es eher albern wenn man nur weil man die Deutsche Sprache lieber hört weil man sie besser versteht, ständig verteidigt obwohl es praktisch nicht überhörbar ist das die Betonung im Englischen in Videospielen sau viel professioneller ist.

Hör dir doch den Vergleich an.. hab sogar extra eine Stelle raus geschrieben.. Da kann man doch nicht ernsthaft behaupten es gäbe keinen Unterschied.

Obwohl ich sagen muss das mir selbst die englische Syncro bei Tomb Raider nicht so gut gefällt.

Ich mag manche Deutsche Syncros auch lieber, wie z.b. bei Akte-X. Scully und Mulders Stimme mag ich im Deutschen lieber.
Kommt vor. Diablo 3 hab ich deutsch gespielt weil mir eine Stimme bedeutend besser gefallen hat. Manche Charakter Stimmen gingen aber z.b. garnicht (WitchDoctor).

Nicht immer ist Englisch besser, aber eben meist... ganz besonders bei Videospielen, weil sich die Synchronisation Teams scheinbar einfach nicht so große Mühe geben.
Selbst bei gleichen Sprechern ist der Unterschied zwischen Film und Videospiel einfach riesig.
 
Zuletzt bearbeitet:
Weil sie für Videospiele auch nicht so viel Geld wie für Filme kriegen. Da hätte ich dann auch kein Bock eine entsprechende Leistung zu bringen.
 
ganz lustig:

[video=youtube;XS1ppDB-q8c]https://www.youtube.com/watch?v=XS1ppDB-q8c[/video]

vom blatt her ist die deutsche synchro wohl auch nicht schlechter. Nora hat auf dem Blatt immerhin mehr Kameraerfahrung^^



€dit: holy shit, wie kann es sein, dass ich als videospieler den witz am ende noch gar nicht kannte xD
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom