Wii The Legend of Zelda: Skyward Sword - Nutzt Spoilertags!

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Sasuke
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
... ach und es gibt bereits einen Action Replay Code der Fi ausschaltet nach bedarf ;)!

ich versteh die ganze diskussion um phai sowie so nicht, ihr müsst ja nicht jedesmal drauf drücken wenn sie anfängt zu blinken, das geht 3 mal und dann ist auch ruhe. Wie gesagt das ständige *listen* *listen* von navi ging mir eher auf´en sa... keks. :x
 
Vierter Dungeon :win: :win:
Boss :win: :win::win:

hab nichts hinzuzufügen :-D

hab eben die erste std nichts gemacht, außer in der stadt herumzugehen, die kleinen details zu bestaunen, alle erdenklichen dialoge zu kriegen und jeden möglichen busch/teller/baum anzurollen.....omg ich freue mich :D

Auch so ein Lahmarsch xD.
 
Zuletzt bearbeitet:
Hast du dafür Quellen?
Das bezweifel ich irgendwie. Man hat während der ganzen Entwicklung von SS immer wieder gesehen, wie stark Miyamoto in der Entwicklung involviert war. Aus Berichten wissen wir, dass Miyamoto auch in Wind Waker sehr stark miteinbezogen wurde.
In Majoras Mask hingegen wissen wir, dass Miyamoto sich fast gänzlich aus der Entwicklung raushielt, weil er mit anderen Dingen beschäftigt war.
Twilight Princess erinnert jedoch bei weitem mehr an MM und OoT als WW dies tut. SS hingegen erinnert mehr an WW, als an MM und OoT.
Klare Linien sind hier also sichtbar und man erkennt deutlich an welchen Spielen Miyamoto mehr oder weniger beteiligt war.

Miyamoto scheint in Zelda einfach nur ein Spiel aus Rätseln gepackt in Dungeons zu sehen und in einer Story in der ein Junge eine Prinzessin retten muss.
Das war zu Beginn des Franchise auch alles super. Videospiele sind aber heute viel mehr als damals. Und Aonuma hat mit MM bewiesen, dass ein Zelda mehr bieten kann, als nur Rätsel und eine einfache Märchengeschichte.

Ich sehe in Miyamoto immer noch dasselbe Genie wie damals und denke ganz gewiss, das er mit der Zeit geht und gehen kann. Nur bei Zelda kommt es mir vor als wäre er immer noch auf dem Stand von 1993.
Es wird Zeit das man Aonuma wieder so viel Freiheiten lässt wie einst zu MM.

Beweise hab ich leider dafür nicht.

Wie du schon sagst liebt Miyamoto das alte Konzept:
Zelda wird entführt. Link muss sie suchen und am Ende gegen Ganondorf kämpfen

Wo haben wir dieses Konzept ?
TWW, OoT, TP und AlttP

Wo haben wir nicht dieses Konzept ?
MM und SS

(Hab das Spiel nicht durch und kann die Richtigkeit nicht bestätigen)

Twilight Princess erinnert jedoch bei weitem mehr an MM und OoT als WW dies tut. SS hingegen erinnert mehr an WW, als an MM und OoT.

Wie kann TP sich an OoT ähneln, wenn OoT von Miyamoto "entstanden" ist und TP nach deiner Auffassung Aonuma ? Wurde man bei TP dank den Fans nicht quasi gezwungen beim Alten zu bleiben als Miyamoto versuchte mit TWW Celda zu perfektionieren ?

^^
 
Zuletzt bearbeitet:
irgendwie kommich grad net weiter
muss jetzt in den Wald kann aber nicht reinfliegen und beim Hain is das Tor zum Wald zu
muss das Lied von dort holen
kann mir jamand weiterhelfen?
Die Lösung is sicher so watscheneinfach das ich mich jetzt schon schäme
Aber egal
 
irgendwie kommich grad net weiter
muss jetzt in den Wald kann aber nicht reinfliegen und beim Hain is das Tor zum Wald zu
muss das Lied von dort holen
kann mir jamand weiterhelfen?
Die Lösung is sicher so watscheneinfach das ich mich jetzt schon schäme
Aber egal

Geh zur Spirale.
 
Nintendo Wii: The Legend Of Zelda Skyward Sword Is The Fastest Selling Zelda Game Ever

Nintendo of America president Reggie Fils-Aime has exclusively revealed that the recently released Legend of Zelda: Skyward Sword has sold over 535,000 copies since its U.S launch on November 20th making it the fastest-selling Legend of Zelda game ever.

http://mynintendonews.com/2011/11/2...sword-is-the-fastest-selling-zelda-game-ever/

Freut mich sehr. Das Zelda-Franchise war jetzt noch nie das allerverkaufsstärkste, insofern könnte SS vielleicht auch vom Verkaufserfolg her ein Aufschwung für die Serie sein :)
 
Nintendo Wii: The Legend Of Zelda Skyward Sword Is The Fastest Selling Zelda Game Ever



http://mynintendonews.com/2011/11/2...sword-is-the-fastest-selling-zelda-game-ever/

Freut mich sehr. Das Zelda-Franchise war jetzt noch nie das allerverkaufsstärkste, insofern könnte SS vielleicht auch vom Verkaufserfolg her ein Aufschwung für die Serie sein :)

Interessant wäre da ein vergleich mit TP, im gleichen zeitraum. Dann könnte man die Steigerung eher sehen.

Die kommentare in dem link sind aber auch ein highlight xD
 
Leider hat sich das Spiel dafür in UK alles andere als gut behaupten können, wenn man sich die Chartpositionen der letzten beiden Wochen anguckt (8 und 18).
 
Nintendo hat hier imo auch viel zu wenig Reklame geschaltet... ich hab keine einzige Fernsehwerbung gesehen und kein einziges Plakat... nur hier und da auf Internetseiten was.
Ocarina of Time 3D hat viel mehr Werbung bekommen, ich verstehe NoE da echt nicht.
 
sprich mal mit groose..

Sein Originalname ist, wie im Japanischem, auch Bado (scheint wohl eine Anleihe an Bird zu sein) :P

Nintendo hat hier imo auch viel zu wenig Reklame geschaltet... ich hab keine einzige Fernsehwerbung gesehen und kein einziges Plakat... nur hier und da auf Internetseiten was.
Ocarina of Time 3D hat viel mehr Werbung bekommen, ich verstehe NoE da echt nicht.

3DS muss Systeme verkaufen, Wii nicht.
 
kann es sein, dass die deutsche übersetzung näher am original ist als die englische?
bin ins englische gewechselt, weil ich keine eingedeutschten namen oder so wollte, und dachte die amis würden mehr original stehen lassen. wenn dem so ist werd ich zelda in zukunft wieder auf deutsch zocken. ^^
 
kann es sein, dass die deutsche übersetzung näher am original ist als die englische?
bin ins englische gewechselt, weil ich keine eingedeutschten namen oder so wollte, und dachte die amis würden mehr original stehen lassen. wenn dem so ist werd ich zelda in zukunft wieder auf deutsch zocken. ^^

NoE übersetzt zu 95% immer aus dem Japanischem. Nur beim Master/Gebieter haben sie sich verhaut, aber dazu müsste man mal die japanische Bezeichnung lesen, ob sie's genau übersetzt haben oder es ein Kontextfehler war.
 
kann es sein, dass die deutsche übersetzung näher am original ist als die englische?
bin ins englische gewechselt, weil ich keine eingedeutschten namen oder so wollte, und dachte die amis würden mehr original stehen lassen. wenn dem so ist werd ich zelda in zukunft wieder auf deutsch zocken. ^^

Waren sie schon immer in Zelda z.B. AlttP ^^
 
Die früheren Übersetzungen der Spiele basierten eigentlich auf den englischen Scripts (zumindest war dies bei Link's Awakening der Fall, Claude M. Moyse kann kein Japanisch), aber vielleicht hat sich das inzwischen geändert.
 
Die früheren Übersetzungen der Spiele basierten eigentlich auf den englischen Scripts (zumindest war dies bei Link's Awakening der Fall, Claude M. Moyse kann kein Japanisch), aber vielleicht hat sich das inzwischen geändert.

Schon seit Lufia/Terranigma anscheinend. Aber ja, davor wurde aus der US-Version übersetzt.
 
Zurück
Top Bottom