Wii The Last Story ( Nintendo x Mistwalker)

Vorallem das artbook ist ein richtiges hardcover buch und kein zusammen geheftetes 4 seiten booklet.

Schön, ich war schon bei Soul Calibur 5 überrascht^^. Wieviel Seiten hat es denn?

Wobei..als ich das letzte mal bei zavvi bestellt hab, gab es mal wieder Zollkosten obendrauf, darauf hab ich ehrlich gesagt keine Lust drauf.
 
diese CE geht an mir ehrlich gesagt komplett vorbei xD
sieht zwar schön aus, aber mehr auch nicht :nix: Und den Soundtrack kann ich bei YT anhören xD
 
An liebsten wäre mir eigentlich die LE zu einem späteren Zeitpunkt zu erwerben. Aber wie schon angemerkt waren Nintendo LEs in letzter Zeit irgendwie wirklich limitiert.
 
So schlimm ist die Synchro von TLS nie und nimmer, denn die wurde bisher immer nur gelobt.

Allein die Tatsache, dass Nintendo wieder britische Sprecher genommen hat, verhindert eine absolut miese Synchro. Denn im Gegensatz zu den Ami-Sprechern setzen die nicht so auf Overacting. Bis auf ein paar Stimmen bei Tales, die Atlus-Games und Kingdom Hearts sind Ami-Dubs von Japangames nämlich absolut gruselig (gilt auch für Anime).
 
Normalerweise schaue ich Anime nur im Originalton und die meisten JRPG (wenn möglich) auch. Japaner haben eine verdammt starke Synchro/Seiyu-Kultur, das ist tatsächlich kaum zu toppen. Sie legen viel Wert auf die perfekten Stimmen für den und den Charakter.
Gerade wenn dann jemand wie ich, die englische Synchro als solide empfindet, muss das schon was heißen. Ganz im Ernst, die Synchros von Xenoblade und the Last Story sind sehr solide. Wer sich beschwert, hat gar kein Plan! XP
Einzig allein die teilweise krassen britischen Akzente irritieren auch mich zumindest am Anfang immer etwas, wie z.B. bei Reyn (Xenoblade) oder bei Seiren (The Last Story).

Das gesagt...Ich hab immer noch keine Benachrichtigung erhalten, dass das Spiel angekommen ist. Echt seltsam, warum es diesmal nicht etwas früher da ist. :(
 
Zuletzt bearbeitet:
Muss sagen das ich die britischen Akzente auch komisch finde aber man gewöhnt sich dran udn es klingt klasse. Ami Synchros sind meistens wirklich nicht das wahre ich denke da einfach mal an Dragonball. Aber dennoch bevorzuge ich englisch wenns geht, beides ist natürlich immer am besten :)

Hab auch noch keine Nachricht, hoffe ja ich habs dann am Freitag.

Edit:


Ist raus bei Gameware also hab ich es vlt Morgen eher Freitag *freu*
 
Spiel kommt nun doch in Amerika raus, aber wird dort von Xseed gepublisht, is echt krass das NoA ihr eigenes Game dort nicht publishen will^^
Aber immerhin kommts überhaupt
 
Oh Mann, ich habe keine Lust auf englische Synchro, schon gar nicht auf diesen ekelhaften britischen Akzent xD.
Ich bin echt kein weeaboo, aber irgendwie fühlt sich ein Spiel für mich immersiver an wenn ich wie Texte lesen muss um was zu verstehen/mitzukriegen anstatt es vorgeplappert zu bekommen (eigtl. irgendwie widersprüchlich, besonders wenn man auch Filme mag, oder liegts vllt daran dass die Japaner mehr Emotionen in die Stimme legen und man das trotzdem mitkriegt?), ne schlechte Synchro vernichtet die Immersion quasi. Da ich absolut 0 Japanisch kann und es für einen Europäer auch eher "anders" klingt als seiner Sprache ähnliche Sprachen, fühlt sich die Spielwelt für mich direkt fremder und somit auch irgendwie "fantastischer" an, sodass ich lieber japanisch bevorzugen würde.
Aber ich werds überleben, dem Spiel zuliebe xD
 
imo passt die englische Sprache bei solch Anime-lastigen Spielen einfach nicht, da kann die Synchro da noch so gut sein. Ich würde ja auch nicht auf die Idee kommen ein Uncharted oder Gears Of War auf japanisch zu spielen, auch wenn die Schnipsel die ich dazu gehört hab, auf ne ziemlich hochwertige Synchro schließen lassen. Hab das Spiel jetzt zwar nicht storniert, aber bin schon schwer enttäuscht und hoffe auf eine Undub Fassung.

Da kann ich dir nur zustimmen, bei solchen Spielen passt eine englische Syncro einfach nicht egal wie viel Mühe sich die Sprecher auch geben mögen, mir fehlt hier einfach die Emotion und die Leidenschaft.
Ich will hier nicht den Japano Nerd machen und nur noch überall J Syncro haben, wie mir einige Nutzer hier schon wieder unterstellen möchten. Nein, ich finde jedes Spiel sollte einem die Möglichkeit geben es mit der orginalen Syncro zu spielen.
So bin ich sehr froh gewesen das Red Dead Redemption die englische Syncro hatte, da es auf Deutsch kaum so athmosphärisch geworden wäre.
Mich ärgert einfach das heute alles zwanghaft auf englisch sein muss, und englische Syncros grundsätzlich gelobt werden.
 
Zurück
Top Bottom