Retro Super Nintendo Classic Mini

Schrecklich Leute die SNES und NES als ein Wort aussprechen.

Wie sprechen sie denn dann N64,GCN,VB,GB,GBA,GBC,ES usw aus?

Mann kann doch nicht die beiden so aussprechen und bei den anderen macht man es anders.

Na wieso denn nicht? Ist doch allgemein üblich, dass man aussprechbare Abkürzungen als ein Wort spricht. Würde ja auch niemand auf die Idee kommen BAföG B.A.f.ö.G. auszusprechen. Der Deutsche Aktien Index heißt Dax und nicht D.A.X usw.

Ich hab das Teil zwar immer S.N.E.S genannt, aber Snes klingt für mich genauso gut.
 
SNES als ein Wort, NES als drei Buchstaben. Wer was anderes sagt ist doof.
 
Sind da wirklich alle Spiele nur auf Englisch drauf ? Wenn das stimmt ist es leider nur mühelose Geldmacherei von Nintendo. Irgendwie schade
 
Sind da wirklich alle Spiele nur auf Englisch drauf ? Wenn das stimmt ist es leider nur mühelose Geldmacherei von Nintendo. Irgendwie schade

Das Problem ist das alle Pal games damals 50Hz waren und man wollte den Leuten halt die 60 Hz Versionen geben und da kann man entweder nur die US oder die Japanischen Versionen nutzen.

Es gäbe zwar noch die Möglichkeit die Pal versionen zu Patchen aber dafür müsste man wohl eine ähnlich Kampagne fahren wie damals zu WiiU VC zeiten ,das man keine 50Hz games haben will , nun halt das man doch gerne 60Hz Pal VC games möchte.


Schwer ist es auch nicht kann aber zu bugs führen , wie man hier lesen kann: https://evilgames.eu/snes-pal-to-ntsc.html
 
Wobei diese Meinung schon sehr nostalgisch angehaucht ist. Heutzutage würde man diese Art der Herangehensweise bei einer Übersetzung mit einem krassen Shitstom, wie man es ja heutzutage sagt, belohnen. Zurecht.

60fps sind mir wichtiger. Bei DKC3 war ich irgendwie sauer, dass Nintendo nur eine gepatchte Pal Version angeboten hat.
Gerade auch weil sowas wie DKC von einem europäischen Studio eine perfekte Pal Anpassung bekommen hatte und sehr gut lief.
Andere Entwickler haben bei sowas eher geschlampt damals, wesehalb wir jetzt wohl auch bei dem Dilemma mit den englisch only Spielen beim SNES mini sind.
 
gibt es da ein gesetz? :enton:

Nein, sollte es aber geben!

Also ich sagte dazu Super NES und bin etwas verstört,
dass ich hier wohl der Einzige bin der sie so genannt hat. :ugly:
Ne, also Super N-E-S kenne ich auch von einigen. Ich spreche es aber auch nur N-E-S bzw. "Super Nintendo" aus. Aber wenn jemand Nes (also als ein Wort) sagt, ich das noch einigermaßen in Ordnung. Aber Snes in einem Wort ist imo nicht mehr akzeptabel.
 
Ne, also Super N-E-S kenne ich auch von einigen. Ich spreche es aber auch nur N-E-S bzw. "Super Nintendo" aus. Aber wenn jemand Nes (also als ein Wort) sagt, ich das noch einigermaßen in Ordnung. Aber Snes in einem Wort ist imo nicht mehr akzeptabel.

Ich nannte das Ding früher so, ich tue es auch heute noch.
 
Das Problem ist das alle Pal games damals 50Hz waren und man wollte den Leuten halt die 60 Hz Versionen geben und da kann man entweder nur die US oder die Japanischen Versionen nutzen.

Es gäbe zwar noch die Möglichkeit die Pal versionen zu Patchen aber dafür müsste man wohl eine ähnlich Kampagne fahren wie damals zu WiiU VC zeiten ,das man keine 50Hz games haben will , nun halt das man doch gerne 60Hz Pal VC games möchte.


Schwer ist es auch nicht kann aber zu bugs führen , wie man hier lesen kann: https://evilgames.eu/snes-pal-to-ntsc.html

Wenn ich das richtig in Erinnerung habe, können alle PAL-Spiele auch in 60Hz laufen. Die Entscheidung, ob das Spiel in 50/60Hz läuft, wird, wird in der Konsole getroffen.
Kann man recht einfach ausprobieren. Falls hier jemand einen SNES-Emulator nutzt, die Rombehandlung auf NTSC stellen, dann laufen auch die PAL-Versionen mit 60Hz.
 
Wenn ich das richtig in Erinnerung habe, können alle PAL-Spiele auch in 60Hz laufen. Die Entscheidung, ob das Spiel in 50/60Hz läuft, wird, wird in der Konsole getroffen.
Kann man recht einfach ausprobieren. Falls hier jemand einen SNES-Emulator nutzt, die Rombehandlung auf NTSC stellen, dann laufen auch die PAL-Versionen mit 60Hz.

Einige nicht z.b. Marios Time Machine und die spiele die Pal Anpassungen hatten können buggy werden z.B. Timing probleme oder andere Glitches.

mariostimemachinegermlgkel.png
 
Also irgendwie doch einfach nur abzocke (Übertrieben gesagt) . Schade aber solange es genug Käufer findet
Das umwandeln der EU Versionen wäre nicht so ein Großer mehraufwand gewesen. Evtl wäre es sogar einfacher die US Versionen einfach mit EU Sprachen zu Patchen.
 
Also irgendwie doch einfach nur abzocke (Übertrieben gesagt) . Schade aber solange es genug Käufer findet
Das umwandeln der EU Versionen wäre nicht so ein Großer mehraufwand gewesen. Evtl wäre es sogar einfacher die US Versionen einfach mit EU Sprachen zu Patchen.

Also das wäre eine Schweine Arbeit gewesen, für die Nerd sicher auch nicht genug zeit gehabt hatte. Der Grund das die sicher nicht die EU Versionen gepatcht haben ist wohl der das Nintendo ihn die WiiU VC SNES Roms gegeben hat und da gab es halt von den 21 spielen keine Pal version. Da seit WiiU so gut wie alle spiele in der VC die US NTSC Versionen sind wegen 60Hz, außerdem darf man auch nicht vergessen das es von Starfox 2 nie eine Pal Version gab.
 
in froh, dass wir die US Versionen bekommen haben. Solche lächerlichen Übersetzungen wie bei SOM, die vom Original abweichen und alles aus dem Kontext reißt, braucht heute kein Mensch.
 
Zurück
Top Bottom