3DS Starfox 64 3D

Hmm... wenns auf detsch gut ist, spiel ichs gern so :D Aber mal abwarten ob ich mir das wirklich zum Vollpreis holen werde... Online-Mode :(

Zum Glück hab ich mindestens einen Kumpel, der es sich auch holen wird und notfalls kann ichs mit dem Dritten dennoch per Downloadplay spielen... dennoch sehr schade :/
 
Also ob die deswegen auch SSB eindeutschen würde ich jetzt ma nich so zuversichtlich sehen.. wäre aber natürlich geil. Andererseits.. so viel labern die in dem Spiel nun auch nicht xD

Auch wenns Off-Topic is. Die Chancen bei Kid stehen gut? Hab bis dato noch nichts diesbezüglich gehört.

Ich hab bei Kid Icarus diesbezüglich auch nichts läuten hören, aber da der Titel von Nintendo kommt, das Spiel ne breite Masse erreichen wird und der Titel für die jetztigen 3DS Verhältnisse ne' Produktion mit hohem Budget ist, geh ich einfach mal von deutscher Sprachausgabe aus^^

Das wird so langsam schon was bei Nintendo.

@tomasson

Verschiebung muss nicht zwangsweise mit Lokalisation zu tun haben. Synchros werden eigentlich oft während des Entwicklungsvorganges direkt erstellt. Das Zeug muss ja auch ordentlich ins Spiel einprogrammiert und auf Korrektheit überprüft werden.
Ich weiß von einem deutschen Tonstudio, dass die teilweise schon an Spielen arbeiten die noch gar nicht angekündigt wurden. Welche das sind weiß ich allerdings auch nich^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Ist eigentlich irgendwas über zusätzlichen Content in irgendeiner Form bekannt? Abgesehen von der deutschen Synchro.
 
Online-Multiplayer mit Echtzeit-Aufnahmen deines Gesichts als Bild über dem Raumschiff, Steuerung per Bewegungssensor möglich.
 
also zumindest die japanische fassung hat keinen online-mp .. nur lokal.
wenn die EU-fassung online hätte will ich aber n update für JP ;)
 
Im September 2011 erscheint nach dem Zelda-Remake mit Star Fox ein weiteres großes Nintendo-Remake für den Nintendo 3DS. Star Fox 64 3D erhält viele Detail-Verbesserungen, neue Texturen, einen erweiterten Multispielermodus und eine überarbeitete Musik. Doch die Weltraum-Truppe rund um Fox McCloud bietet diesmal noch mehr Neuerungen. So wurde jetzt eine deutsche Sprachausgabe bestätigt. Zudem sind auch englische, französische und weitere Tonspuren auf dem europäischen 3DS-Modul enthalten. Die Lylat-Sprache gibt es allerdings nicht mehr. Sicherlich ein kleiner Wermutstropfen für Retro-Fans.

Kein Lylat-Sprache mehr! Ich finds nicht schlimm diese Lylat-Sprache fand ich schon immer irgendwie doof!
 
Das war das beste am ganzen Spiel. Warum haben die Idioten die denn jetzt entfernt? Wird es halt nicht gekauft...
nölfkjheölhgö3qlkhöltriht3rölkr hökih ö4qlki höoih lo.iozhev
DO A BARREL ROLL
lifugiufgöilfguilgeflkqufgwlikfugflkwugwfgfwjlfg43lkjrgkl
 
Jetzt mal ehrlich wer findet den das:

[video=youtube;_nHR4RsMc0g]http://www.youtube.com/watch?v=_nHR4RsMc0g[/video]

besser als das:

[video=youtube;jDU4WzM3NsM]http://www.youtube.com/watch?v=jDU4WzM3NsM[/video]

Von Lylat kriegt man doch nach spätestens 10 Minuten Kopfschmerzen!
 
Also echt Oo hätten die ne richtige Aliensprache erfunden, wärs was anderes, aber so, ist es mehr als gut zu verschmerzen, vor allem wenns im Gegenzug deutsche Synchro gibt :awesome:
 
Manfred Lehmann: "Mach 'ne Fassrolle Schweinebacke!" :goodwork:

Yeah! Man wird wohl alle 5 Sprachen haben die sonst immer auf den Modulen sind (Multi 5). Also Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch.

Wer also nix verstehen will macht irgend ne Sprache an die er nicht versteht und wer die Deutsche schlecht findet nimmt die Englische!
 
Ich hab das auf dem N64 nur in Lylat gespielt, das gehört für mich dazu. Das erinnert aber wirklich stark an Banjo Kazooie, wie in den Comments steht /o\

Kann man sich die deutsche Sprachausgabe schon irgendwo außerhalb des eShops anhören?
 
Zurück
Top Bottom