Wii Spyborgs - neues Wii Spiel von Capcom

ich habs heut im mediablöd KL grabbeltisch für 7! euro mitgenommen
(im regal stands gleich nochmal für 10,- hab dann spontan entschlossen das für 7,- mitzunehmen :uglylol: )wird morgen nach der arbeit ausgiebig im coop gezockt

nach nsmbwii muss gleich das nächste coop game her und fast geschenkt
 
Hab's mir heute für 8 Euro bei Gamestop gekauft. Bei dem Preis musste ich zuschlagen. :goodwork:

Ist genauso geworden, wie ich es mir gedacht habe. Schneller Brawler, mit herausragender Grafik, super Steuerung und quasi nicht-existenter Story. xD
Ehrlich, ich habe schon den ersten Abschnitt abgeschlossen und habe keinen Plan, gegen wen ich da eigentlich kämpfe. :ugly:
Aber die Story hat mich bei dem Spiel sowieso nicht wirklich interessiert.

Capcom hat hier auf jeden Fall ein technisch sehr solides Spiel auf die Beine gestellt. Klar, wird es wohl nach einer Weile eintönig werden, aber dafür gibt es Offline-Coop, mit die beste Grafik auf der Wii und eine wie ich finde super Steuerung!

P.S. Wenn so jedes Wii-Spiel aussehen würde, würde sich keiner mehr beschweren, soviel steht fest. Das Spiel bietet eine wahre Grafikpracht! :eek:
 
Bin zwar noch nicht sehr weit im Spiel, aber sooo toll siehts bisher auch nicht aus imo^^ Aber mal abwarten wie es später im Spiel noch wird. Bin ja noch ganz am Anfang :)
Es sieht aber dennoch 100x besser aus als viele andere Wii-Games, das stimmt xD
 
Bin zwar noch nicht sehr weit im Spiel, aber sooo toll siehts bisher auch nicht aus imo^^ Aber mal abwarten wie es später im Spiel noch wird. Bin ja noch ganz am Anfang :)
Es sieht aber dennoch 100x besser aus als viele andere Wii-Games, das stimmt xD

Ja, das stimmt, am Anfang (die ersten 3-4 Level-Abschnitte) hat es mich auch noch nicht vom Hocker gehauen, aber es wird noch deutlich besser. Einfach abwarten! ;)

Vor allem läuft es alles sehr schön flüssig und macht insgesamt einen sehr polierten Eindruck.
 
Ja, das stimmt, am Anfang (die ersten 3-4 Level-Abschnitte) hat es mich auch noch nicht vom Hocker gehauen, aber es wird noch deutlich besser. Einfach abwarten! ;)
Gut zu wissen :) Am Anfang ist es irgendwie so komisch nebelig :ugly:

Vor allem läuft es alles sehr schön flüssig und macht insgesamt einen sehr polierten Eindruck.
Das stimmt allerdings. Wenn das später noch besser aussieht und dazu noch flüssig läuft, dann: :goodwork:
 
Habs mir auch für 10 Euro gekauft. Erst mal nur das erste Level gespielt. Aber die Eindrücke von Spidey kann ich bestätigen (-;
 
So, hab das Spiel jetzt ein wenig gespielt und es macht wirklich Spaß - ganz besonders zu zweit. :)

ABER: Eins muss ich hier echt mal loswerden. Capcom muss sich meiner Meinung nach nicht wundern, warum das Spiel gefloppt ist. Grafik und Technik mögen zwar toll sein, aber die Übersetzung wurde wohl stellenweise von Google Translate angefertigt. xD

Ich meine, jetzt mal ehrlich, unter "Leistungen" (was eigentlich auch "Erfolge" heißen müsste) findet man solche Blüten wie:

- Gewinne Stufe X.X ohne zu klopfen weg Gegner von LKW.

oder noch besser:

Don't ließ jedermann alle möglichen Geländer in Stufe 1.1 brechen.

Ich meine: What the fuck!!!! :ugly:

Ganz offensichtlich wurde dieses Spiel an irgendeinen Discount-Übersetzer zur Lokalisierung gegeben und das kann jawohl nun echt nicht wahr sein. Ganz besonders, weil ich selbst in dieser Branche tätig bin, regt mich sowas extremst auf! (Und nur so nebenbei: Nur hier im Forum schreibe ich etwas legerer, wenn es um einen Auftrag geht, bin ich absolut penibel, was Ortografie, Grammatik und Ausdruck angeht.)

Und sowas wie: Don't ließ jedermann brechen alle möglichen Geländer in Stufe 1.1. geht jawohl gar nicht! Anscheinend wurde da kein Cent in die Qualitätssicherung gesteckt. Wahrscheinlich hat nicht mal einer nochmal drüber gelesen. Also ganz ehrlich:
FAIL!

Aber im ganz großen Stil. Wenn man ein Spiel so schludrig lokalisiert, braucht man sich nicht wundern, wenn das beim Kunden nicht gut ankommt.

My two cents.
 
WTF? :rofl3: :rofl:
Das hab ich mir noch gar nicht alles angesehen xD Zum Glück :v:

Hab das Spiel jetzt auch ne Zeit gespielt und mit den Special-Moves machts doch schon ein wenig mehr Spaß xD Bin aber erst in der zweiten Welt. Wieviele gibts eigentlich?
Finde das Spiel ganz schön schwer. Hab vorher extra etwas höher gestellt und bin einige Male abgekratzt :o Habs dann aber runtergestellt, weils für den Mitspieler auch einfach zu schwer war xD

Aber ansonsten ein ganz spaßiges Spiel - vor allem zu zweit. Wers günstig findet, kann ruhig zuschlagen :)
 
Ja, der Schwierigkeitsgrad ist wirklich eine positive Überraschung.
Ich spiele im Schwierigkeitsgrad "Hardcore" (der "mittlere" also) und es wird echt von Level zu Level schwerer. Man muss mit den Energie-Kisten richtiggehend haushalten, damit man sie später noch einsetzen kann, um sich kurz vor dem virtuellen Ableben zu bewahren. Außerdem muss man taktisch kämpfen, da man mit Button-Mashing nicht sonderlich weit kommt. Viele Gegner lassen sich bloß mit einer Strategie gesundheitsschonend besiegen. Aber das find ich gut, es ist zwar fordernd, aber nicht unfair. :goodwork:

Hab jetzt 5 Stunden gespielt und bin in Level 3-2. Insgesamt hab ich jetzt ca. 50% des Spiels geschafft. Kommt also hin mit den 10-12 Spielstunden.

Also ich bereue den Kauf nicht!
 
(Und nur so nebenbei: Nur hier im Forum schreibe ich etwas legerer, wenn es um einen Auftrag geht, bin ich absolut penibel, was Ortografie, Grammatik und Ausdruck angeht.)
Bist du etwa Übersetzer? :o
Übrigens teile ich deine Meinung zum Spiel.
Es gibt bestimmt viele, die direkt den Schwierigkeitgrad herunterdrehen nach ein paar Game-Over. Aber dadurch verliert das Spiel einiges an Taktik. So lassen sich - vermute ich mal - auch viele negative Reviews erklären.
Dass man den Pointer auch einbezogen hat, finde ich positiv. Aber wie auch in Super Mario Galaxy, wird es meiner Meinung nach nicht stark bzw abwechslungsreich genug genutzt (wobe es in Galaxy besser eingesetzt wurde, zumindest abwechslungsreicher).
 
Bist du etwa Übersetzer? :o
Übrigens teile ich deine Meinung zum Spiel.
Es gibt bestimmt viele, die direkt den Schwierigkeitgrad herunterdrehen nach ein paar Game-Over. Aber dadurch verliert das Spiel einiges an Taktik. So lassen sich - vermute ich mal - auch viele negative Reviews erklären.
Dass man den Pointer auch einbezogen hat, finde ich positiv. Aber wie auch in Super Mario Galaxy, wird es meiner Meinung nach nicht stark bzw abwechslungsreich genug genutzt (wobe es in Galaxy besser eingesetzt wurde, zumindest abwechslungsreicher).

Jepp, ich arbeite momentan noch freiberuflich für eine Übersetzungsagentur, da ich zur Zeit noch mit meinem Master-Studium in Leipzig beschäftigt bin. Danach geht es eventuell in die Selbstständigkeit, wenn sich mein Traum als festangestellter Übersetzer bei Nintendo in Großostheim zu arbeiten, nicht erfüllt. xD
Witzigerweise übersetze ich hauptsächlich Sony-Spiele. :ugly:

Bei Spyborgs sind mir jetzt sogar noch mehr ziemlich krasse Übersetzungsfehler aufgefallen, ganz besonders was die konsistente Benennung einiger Begriffe angeht.
So wird z.B. im Menü von "Leistungen" gesprochen, aber um bei den "Moves" etwas freizuschalten, muss man die "Medaille Stadtwache" freischalten.
Damit ist höchstwahrscheinlich der Abschluss des letzten Levels "Stadtschutz" gemeint.
Ist natürlich völlig irreführend, weil der Spieler gar nicht weiß, was er nun tun muss, um das freizuschalten.

Außerdem heißen die Combo-Namen im Handbuch "Brutal!" und "Wahnsinn!", im Spiel dann aber "Brilliant!" und "Astrein". :uglyclap:

Die Benennungen werden da einfach wild durcheinander gewirbelt, sodass ich davon ausgehe, dass das Ganze nicht wirklich lektoriert wurde. Ich meine, dass die Terminologie nicht einheitlich ist, kann ja passieren, aber sowas wie: "Don't ließ jedermann alle möglichen Geländer in Stufe 1-1 zerstören" (wahrscheinlich die Übersetzung zu: Don't let anyone destroy any balustrade in level 1-1) ist einfach nur noch peinlich. :shakehead:

Das Spiel wurde absolut schlecht lokalisiert und das ist schon 'ne ganz schöne Frechheit, denn damit geht auch ein Stück Qualität flöten.
 
wenn ich das so lese, bin ich froh dass ich die englische fassung gekauft hab :)

Und es ist ja nicht nur dieses Spiel. Auch bei Resident Evil 5 habe ich für diesen Satz:

"These zombies are a pain in the ass!"

Zu Deutsch: "Diese Zombies nerven vielleicht!" (grob übersetzt)

folgende Übersetzung in den Untertiteln gelesen:

"Mann, diese Zombies sind vielleicht ein Schmerz im Arsch!"

Ganz große klasse, Capcom. :fp:
Vielleicht sollte ich mich lieber bei denen als Übersetzer bewerben. xD
 
Habs mir nun auch für 10 Euro bei Müller gekauft.

Gespielt wird es im Coop. Bietet sich ein bestimmter Schwierigkeitsgrad an? Ich habe gelesen, dass die länge der Levels vom Schwierigkeitsgrad abhängt. Was genau bewirkt es? Treten mehr Gegner auf, halten sie mehr aus oder sind sie gar intelligenter?
 
Achja, die Zombies im Arsch waren herrlich :lol:

Aber wenn ich das hier so lese, muss ich das Spiel ja auch bald endlich mal durchspielen! Hänge glaube ich mit ArthurDent irgendwo kurz vor dem letzten Abschnitt!
 
Aber hat sich diese "schmerz im arsch" Übersetzung nicht schon ein wenig in der Videospieleszene "eingebürgert"?

Also ich weiß dass es auf den ersten Blick keine gute Übersetzung ist, aber ich persönlich find die Übersetzung so ehrlich gesagt sehr ansprechend^^

Ist ja letztendlich nichts anderes gemeint. Anders als bei falschen Übersetzungen wie bei "cut it out" was eigentlich "lass das" heißt und in Indiana Jones mit "schneid das aus" übersetzt wurde.

Also ich mag die deutsche 1:1 Übersetzung von "pain in the ass" mit "schmerz im arsch^^
 
Zuletzt bearbeitet:
Ist ja letztendlich nichts anderes gemeint. Anders als bei falschen Übersetzungen wie bei "cut it out" was eigentlich "lass das" heißt und in Indiana Jones mit "schneid das aus" übersetzt wurde.

Also ich mag die deutsche 1:1 Übersetzung von "pain in the ass" mit "schmerz im arsch^^

:goodwork:

Au ja, die Indiana Jones-Übersetzung war auch so eine Sache. xD
Ich hab gedacht, ich hör nicht richtig, als die deutsche Stimme von Indy auf einmal sehr verärgert meinte "Schneid es aus!", obwohl er doch nur geknipst wurde. :uglygw:

@Kugelblitz: Die Gegner sind auf einem höheren Schwierigkeitsgrad stärker und halten mehr aus. Wenn man nicht aufpasst, beißt man so schon auf "hardcore" sehr oft ins Gras.
 
Ganz große klasse, Capcom. :fp:
Vielleicht sollte ich mich lieber bei denen als Übersetzer bewerben. xD

Offensichtlich wollen sie nur Japaner. Die lieben halt noch ihr Vaterland. Kaufen keine Xbox und verteilen nur Jobs im Inland. ^^

Ich finde es allgemein blöd, wenn vulgäre Ausdrücke in Spielen oder Filmen verwendet werden. Das hat erst vor einigen Jahren angefangen. Also dass auf einmal "Scheiße" und so vorgekommen sind. Hat mich sehr gewundert.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom