XSeries/PC Senuas Saga: Hellblade 2

Mehrere Audio Sprachen zu bieten ist immer kostspieliger als nur eine samt übersetzten Texten aber imo zieht so eine Aussage bei einem MS oder auch R* nicht .... da kann mir auch keiner erzählen, das dies quasi nicht gut machbar wäre!

Keine lokalisierte Audiosprache zu bieten wäre mich zwar kein KO Kriterium aber definitiv ein kleiner Minuspunkt.
 
Mehrere Audio Sprachen zu bieten ist immer kostspieliger als nur eine samt übersetzten Texten aber imo zieht so eine Aussage bei einem MS oder auch R* nicht .... da kann mir auch keiner erzählen, das dies quasi nicht gut machbar wäre!

Keine lokalisierte Audiosprache zu bieten wäre mich zwar kein KO Kriterium aber definitiv ein kleiner Minuspunkt.

Ich würde das bei Hellblade weniger als Frage des Geldes, sondern eher als künstlerisches und technisches Problem sehen.

Bei kaum einem anderen Game ist so viel Acting im Voice-Acting. Und die Devs bewerten das Ergebnis mit Pschologen und Betroffenen.
Senua´s Stimmen sind nicht nur Sprache, sondern auch Sound Design.

Auf technischer Seite gibt es vermutlich nur wenige Syncro Studios, die Bi-naural Audio Aufnahmen machen.
 
Ich würde das bei Hellblade weniger als Frage des Geldes, sondern eher als künstlerisches und technisches Problem sehen.

Bei kaum einem anderen Game ist so viel Acting im Voice-Acting. Und die Devs bewerten das Ergebnis mit Pschologen und Betroffenen.
Senua´s Stimmen sind nicht nur Sprache, sondern auch Sound Design.

Auf technischer Seite gibt es vermutlich nur wenige Syncro Studios, die Bi-naural Audio Aufnahmen machen.

Das es ziemlich aufwendig wäre, ist mir klar aber das ist ähnlich wie bei GTA und RDR vom künstlerischen Sinne her.
Ich bin echt der Meinung, das dies alles machbar wäre.... bei Film und Serien bekommen wir ja auch alles übersetzt und wenn die Qualität einen nicht ganz überzeugen sollte, könnte man ja immernoch die Sprache wechseln.

Also ich hätte den Versuch wirklich gerne gehört.

PS: ich bin auch der Meinung, das es für Leute die dem englischen nicht so mächtig sind es durchaus auch zu einen intensiveren Erlebnis führen könnte. :)
 
Zuletzt bearbeitet:
@Hazuki
Ganz kann ich dem Vergleich mit GTA und RDR nicht zustimmen.
Die sind nur auf Grunde der Menge an Samples aufwendig, aber nicht so sehr aus technischer und künstlerischer Sicht.

Bei Hellblade 1 war z.B. die "Behind you!" Warnung so perfekt getimed, daß man damit wirklich parrieren konnte. Das zieht also sogar bis ins Gameplay hinein.
Senua´s Stimmen werden afaik von 3 Sprecherinnen gleichzeitig aufgenommen, die irgendwie (aber sicher nicht random) um ein Bi-Naural Micro zirkeln. Das lässt sich schwer in einem normalen Syncro Studio 1:1 reproduzieren.

Klar, machbar ist alles irgendwie. Und bin auch bei dir, mehr Optionen sind immer besser.
Subtitles sind bei Hellblade auch keine gute Lösung, da man sich auf das Game konzentrieren muss.
Ich kann aber halt hier ganz gut verstehen, warum es nicht gemacht wird.
 
Also bisher hat MS ja alles übersetzt, ich gehe auch felsenfest davon aus dass das weiter der Fall sein wird.
 
Grafisch braucht man sich hier echt keine Gedanken machen.
Was mir eher sorgen bereitet ist das Gameplay.
Gerade beim zweiten durchspielen von Hellblade ist aufgefallen wie schwach das ist und es war eines der wenigen games, das mir beim zweiten mal eher weniger gefallen hat.
Das ist selten der Fall, meistens machen mir der zweite oder dritte durchgang mehr Spass.
Aber halten wir die Daumen gedrückt das die rätsel und kämpfe deutlich besser und spassiger werden.
 
Beim Gameplay braucht man sich auch keine Gedanken machen, weil es schon bekannt ist, das es wie beim Vorgänger wäre...
 
Grafisch braucht man sich hier echt keine Gedanken machen.
Was mir eher sorgen bereitet ist das Gameplay.
Gerade beim zweiten durchspielen von Hellblade ist aufgefallen wie schwach das ist und es war eines der wenigen games, das mir beim zweiten mal eher weniger gefallen hat.
Das ist selten der Fall, meistens machen mir der zweite oder dritte durchgang mehr Spass.
Aber halten wir die Daumen gedrückt das die rätsel und kämpfe deutlich besser und spassiger werden.
Fand das Teil 1 schon zu lang bei dem Gameplay war. Am Ende war ich froh wo ich durch war. Mal abgesehen davon das Atmo und Sound Extraklasse waren.

Das Gameplay trägt halt dann nicht mal ein 7-8 Stunden Spiel
 
Der erste Teil hat mich gar nicht abgeholt.
Recht eingeschränktes Gameplay, nerviges Bilder suchen und diese Untertitel.
Hoffe für den zweiten Teil wenigstens eine deutsche Lokalisierung.
 
Aber halten wir die Daumen gedrückt das die rätsel und kämpfe deutlich besser und spassiger werden.
Ich fand die Kämpfe bei Teil 1 hervorragend, nur zu selten. Scheint in Teil 2 ja nochmal besser zu sein.
Da es weder Tutorial noch UI gab frag ich mich manchmal, ob manche Spieler beim Kämpfen vielleicht Dinge übersehen haben.
Ich selbst hab z.B. die Kicks lange nicht bemerkt.
Die Rätsel fand ich allerdings mit der Zeit auch nervig.

Hoffe für den zweiten Teil wenigstens eine deutsche Lokalisierung.
Würd ich mir echt nicht zu große Hoffnungen machen.
 
Gibt es dazu Infos, gibt MS jetzt DE endgültig auf?
Nein, MS gibt Gaming auf. Kommt keine Konsole mehr, ABK wird an Nintendo verkauft.
... Jesus, immer dieses wertlose getrolle.

Es gibt afaik keine fixen Infos, ausser dem Eintrag auf der Steam Seite, der aber nicht final sein muss.
Hellblade 1 war nur Englisch (btw. damals ein Sony Exclusive), und die Audio Technik macht eine deutsche Version unwahrscheinlich. That´s it.
 
Nein, MS gibt Gaming auf. Kommt keine Konsole mehr, ABK wird an Nintendo verkauft.
... Jesus, immer dieses wertlose getrolle.

Es gibt afaik keine fixen Infos, ausser dem Eintrag auf der Steam Seite, der aber nicht final sein muss.
Hellblade 1 war nur Englisch (btw. damals ein Sony Exclusive), und die Audio Technik macht eine deutsche Version unwahrscheinlich. That´s it.
Was sollen denn bitte diese Mutmaßungen, wenn du kein Plan hast?

Also MS hat bisher JEDES Spiel übersetzt, der Vorgänger war ein Indie Titel, der Nachfolger ist ne AAA Produktion von einem der reichsten Unternehmen der Welt.

Und wieso bitte macht es die Audio Technik unwahrscheinlich, ich meine was ist das bitte für ein Unsinn?
 
Audio Technik macht eine deutsche Version unwahrscheinlich. That´s it.
LOL Hab schon von vielen Dingen im Gaming gehört, die angeblich nicht gehen.
Fehlende Hingabe nenne ich das, wird geskippt wenn es so kommt ganz einfach.
Bei einem Game, wo das gesprochene Wort der eigentliche Star das Games ist erwarte ich das.

Von wegen thats it...erinnert mich an Deal with it.
 
  • Lob
Reaktionen: IRO
LOL Hab schon von vielen Dingen im Gaming gehört, die angeblich nicht gehen.
Niemand sagt, daß es nicht gehen würde ...
Klar, machbar ist alles irgendwie. Und bin auch bei dir, mehr Optionen sind immer besser.

Das Thema Hingabe kann man hier aber von zwei Seiten sehen.
Kaum ein Studio legt so viel Wert auf Audio wie NT bei Hellblade.
Sprache ist hier quasi der Soundtrack, und Soundtracks tauscht man auch nicht einfach aus.
Da wäre es durchaus auch eine Form von Hingabe, keine Kompromisse einzugehen.
Ich denke hier stehen einfach zwei Interessen gegeneinander, man wird sehen wie es am Ende gemacht wird.

Von wegen thats it...erinnert mich an Deal with it.
Das war nicht direkt auf das Thema bezogen, sondern auf IRO´s "gibt MS jetzt DE endgültig auf?", auf das ich geantwortet habe.
 
Ist dir eigentlich klar, das bisher alle großen Spiele von Ninja Theory ins deutsche synchronisiert wurden, bis auf Hellblade 1? :D

Ehrlich du fesselst ein Unsinn zusammen, nur um schon mal prophylaktisch MS zu verteidigen, obwohl doch nichtmal weißt ob sie es synchronisieren....

P.S. wenn MS tatsächlich seine großen Spiele nicht mehr synchronisiert ins deutsche, warum soll ich das nicht als Aufgabe DE´s sehen, vielleicht weißt du es wirklich nicht, aber MS hat nahezu alles bisher synchronisiert, völlig normal für die.
 
Zurück
Top Bottom