Shadez Sherante
L07: Active
Ich kann dir ebenfalls auch genug Beispiele nennen, wo sich die Sprecher aus Spielen mit denen aus Filmen kreuzen, daher wird wohl doch nicht sooo viel Wert auf den "original Ton" gesetzt.Zum einen werden Filme nach dem Original Ton besetzt. Heißt wenn die USA 08/15 Stimmen haben, haben logischerweise die Filme auf deutsch auch gleichklingende 08/15 Stimmen. Wenn du darauf hinauswolltest.
Bis jetzt war mir nur ein Beispiel sehr extrem aufgefallen. Diese ätzende penetrante Stimme höre ich überall heraus und zwar die Stimme von Tidus (FFX) und Fayt (SO3), wobei ich zugeben muss, dass der Sprecher sich an Fayts ruhegere Art gut angepasst hat.Bei Spieleproduktionen aber schon und dann setzten die die selbe Sprecher auch mehrmals ein. Nur wir hören das eben nicht so extrem raus weil die die Sprache nicht "native" sprechen.