Wii Dragon Quest Swords

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Gaijin
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
grade eben als ich wieder teil 4 auf dem ds gespielt habe ist mir aufgefallen wie cool das spielprinzip wäre (ohne rail)

man läuft durch die oberwelt frei..und wenn zufallskämpfe kommen schaltet man automatisch in das kampfsystem wie auch jetzt in draqon quest swords..und man schützt und kämpft sich quasi selbst von level zu level..dann würde man vllt auch nicht mehr 2 stunden am stück nur leveln können (was in wahrheit ja auch realistisch ist XD ich glaube der held wird auch irgendwann müde)

und das wäre richtig cool...vllt setzen sie das ja bei einem nachfolger um..

ein mehrspielermodus im kampf wäre übrigends auch sehr einfach umsetzbar gewesen :(

(als frau macht man z bsp bestimmte bewegungen für zauber)

das beste wäre sogar wenn man es so umsetzen würde

X X X
(Held) (Begleiter) (frau als begleiter)

man stellt sich genau so hin wie man auf dem bildschirm kämpft(also in der reihenfolge)
und wenn man jemanden heilen will (also diejenigen die heilen können) einfach eine seitwärtsbewegung z bsp nach links für den held..und nach rechts für die frau..

das würde ein gutes feeling aufkommen lassen..

dann könnte man noch die stärke des schlages als kriterium benutzen zur erhöhung des kritischen treffers..

das geht ins unendliche..
 
Zuletzt bearbeitet:
Dachte auch Frühjahr...
BTW total dämlicher Klang im Deutschen, auf Englisch klingts wesentlich cooler. Auf jeden Fall ein Titel, den ich im Auge behalte :)

Verdammt sind wir hier im "Pimp my Ride Wii Edition" Thread?

"Klingts wesentlich cooler" Wer will bei so nem Titel schon "coolnes"? Ich will ein sauberes Rollenspiel ohne möchtegern "coolnes" das die Amis eh jedem Titel reinwürgen.

Ne Schande sowas!
 
Verdammt sind wir hier im "Pimp my Ride Wii Edition" Thread?

"Klingts wesentlich cooler" Wer will bei so nem Titel schon "coolnes"? Ich will ein sauberes Rollenspiel ohne möchtegern "coolnes" das die Amis eh jedem Titel reinwürgen.

Ne Schande sowas!

Lol, hab doch nur gesagt, dass ich den deutschen Titel etwas Panne find, krieg dich mal wieder ein :rolleyes:

Dass davon meine Kaufentscheidung NICHT beeinflusst wird, erwähn ich nächstes mal besser, tut mir leid :rolleyes:
 
Was soll daran "Panne" sein? Das ist genau wie der Ami Untertitel ne 1:1 Übersetzung.

Jap: Dragon Quest Swords: Kamen no Joou to Kagami no Tou

Ami: Dragon Quest Swords: The Mask Queen and the Tower of Mirrors

Deu: Dragon Quest Swords: Die maskierte Königin und der Spiegelturm


Ist ja nicht so das unser Titel komplett anders ist...
 
Ich höre hier ganze zeit von einem "Schienen-system" heißt das man kann mit den Charackter nicht rumlaufen sondern der läuft von Alleine oder wie?



ps: Hört doch auf über den Namen zu streiten es is doch Schei...egal wie der Name ist -.-
 
Ich höre hier ganze zeit von einem "Schienen-system" heißt das man kann mit den Charackter nicht rumlaufen sondern der läuft von Alleine oder wie?
Ja, das ist ebend bei OnRail-Games so. Mir persönlich gefällt es nicht. Da so das forschen, für mich sehr wichtig bei RPGs, fast wegfällt.

Aber man läuft nicht von alleine. Aber kann ebend nur gerade ausgehen und sich umschauen.
 
Was soll daran "Panne" sein? Das ist genau wie der Ami Untertitel ne 1:1 Übersetzung.

Jap: Dragon Quest Swords: Kamen no Joou to Kagami no Tou

Ami: Dragon Quest Swords: The Mask Queen and the Tower of Mirrors

Deu: Dragon Quest Swords: Die maskierte Königin und der Spiegelturm


Ist ja nicht so das unser Titel komplett anders ist...

Ne, ist ja genau das Gleiche. Aber irgendwie finde ich den Klang nicht so schön im Deutschen, das ist eigentlich schon alles ^^ :) Bin in solchen Sachen immer recht penibel, find auch die meisten Filmtitel im Deutschen misslungen, keine Ahnung warum ^^ Auch egal ;)

Jou, das Erkunden fällt in dem Game wohl weitesgehend flach. Mal sehen, wie es dann in der Praxis aussieht, aber das ist schon ein nicht zu unterschätzender Minuspunkt in meinen Augen...Mal schauen :)
 
Wenn ich "The Mask Queen and the Tower of Mirrors" schon lesen muss, kommen mir schreckliche USA Gangster Synchronsprecher in den Kopf.

Das Spiel wird, wenn es Sprachausgabe gibt bestimmt nicht eingedeutscht :shakehead:

Hoffentlich nehmen die dann wenigstens wie bei "Reise des verwunschenen Königs" Sprecher mit Oxford-Englisch Dialekt somit bleibt wenigstens das RPG Flair erhalten.
 
Wenn ich "The Mask Queen and the Tower of Mirrors" schon lesen muss, kommen mir schreckliche USA Gangster Synchronsprecher in den Kopf.

Das Spiel wird, wenn es Sprachausgabe gibt bestimmt nicht eingedeutscht :shakehead:

Hoffentlich nehmen die dann wenigstens wie bei "Reise des verwunschenen Königs" Sprecher mit Oxford-Englisch Dialekt somit bleibt wenigstens das RPG Flair erhalten.

Hmm, das wäre ja echt scheiße. Eingedeutscht wird es sicher nicht. Wobei ich ne Sprachausgabe a la ToS auch sehr sehr gut finden würde. Hatte gutes Flair, die Stimmen haben gepasst und hat n gutes Gefühl vermittelt. Bin mal gespannt ^^
 
Hab Tales of Symphonia nicht gespielt was gibt es da für ne Sprachausgabe? Auch mit UK Sprechern oder wie?

Aufjedenfall sollte Dragon Quest Swords so ne sau dumme Synchro wie Final Fantasy 12 oder Rogue Galaxy bekommen hat sich der Titel für mich erledigt.

Einfach nur traurig wie man solche Spiele mit so einer Gehörvernichtenden Synchro strafen darf...
 
Hab Tales of Symphonia nicht gespielt was gibt es da für ne Sprachausgabe? Auch mit UK Sprechern oder wie?

in der dt. Version gibt es leider nur englische Synchronsprecher (die japansichen sind um ein vielfaches besser), hinzu kommt noch, dass diverse Texte gar nicht synchronisiert wurden (obwohl sie in der jap. Version synchronisiert wurden)
 
Ich habe dieses Spiel noch immer nicht auf meinem Radar (und ich bin DQ-Fan :)) - kann mich mit diesem Rail-"Gedöns" nicht so recht anfreunden.

Aber ich werde es auf jeden Fall mal probieren - und vielleicht gefällt es mir dann doch :)
 
bitcht nicht über die sprachausgabe wenigstens gibt es welche im gegensatz zu anderen titeln von einem hersteller der mit n anfängt.

und wenn es euch so sehr nervt dann schaltet die sprachausgabe aus.
 
Ich bleib zwar wegen dem Rail-System auch noch sehr skeptisch, aber dennoch...ich bin guter Dinge, dass mir das Game den Sommer einigermaßen versüßen wird und in meinem Laufwerk rotieren wird :)
 
Square Enix veröffentlichte die offizielle Homepage, den offiziellen Namen für deutschsprachige Länder und einen neuen, groben europäischen Erscheinungstermin zu Dragon Quest Swords: The Masked Queen and the Tower of Mirrors.

Demnach wird das exklusiv für Wii entwickelte Rail-RPG hierzulande unter dem Namen Dragon Quest Swords: Die maskierte Königin und der Spiegelturm erscheinen. Die europäische Veröffentlichung des Spiels wird sich vom bisher angepeilten Release im Frühjahr 2008 auf den Sommer 2008 verschieben.


Quelle: Wiiz
 
Zurück
Top Bottom