BenTheMan
L13: Maniac
- Seit
- 12 Dez 2008
- Beiträge
- 4.363
Da es um das Thema Fleisch geht, bin ich hier, denke ich, ganz gut aufgehobenGerne im Veganer-Thread.
Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
Da es um das Thema Fleisch geht, bin ich hier, denke ich, ganz gut aufgehobenGerne im Veganer-Thread.
Beyond Meat hat nichts mit Fleisch zu tun.Da es um das Thema Fleisch geht, bin ich hier, denke ich, ganz gut aufgehoben
Kannste ja machen - muss ich die aktuellen Biofleisch-Preise jedoch nicht zahlen, bin ich voll dafuer. Und da ihr ja Fleisch anbetet, werdet ihr sicherlich auch nicht zu Fleisch aus Massentierhaltung greifen, oder? Aber wer bin ich, euch vorzuschreiben, was ihr mit eurem Geld anstellen sollt?
Schau mal, dass ich mir mal bissl von dem Beyond Meat besorge und werde dann nochmal berichten, obs so gut wird, wie damals.
Du sollteste mal bei besseresser vorbei schauen. Nur einer von vielen Kanaelen, der dir helfen wird zu erkennen, dass fast ueberall in prozessierten Lebensmitteln, nicht das drinsteck, was du erwartest. Macht keinen Spass. Ist aber super interessant.
Und ich verstehe nicht, wie das ein Veganer unterstützen kann.
Nein, das hat es in der Tat nicht. Aber die Frage, ob man damit ein gutes Chili con Carne bauen kann schonBeyond Meat hat nichts mit Fleisch zu tun.
Und genau das stimmt so nicht mehr. Ich verstehe es, dass du es nicht glauben magst. Ist vollkommen OK. Aber wenn mir mein Freund sagt, dass reihenweise Veganer angewidert ihr Gericht zurueckgeben mit der Aussage, dass sie Vegan bestellt haben und mit dem Anwalt drohen, weil man ihnen Fleisch vorgesetzt hat, dann sagt das einiges. Hab selber erstmal ein paar Minuten gebraucht, um zu verstehen, was da gerade passiert ist.Fleisch hat einfach einen eigenen Geschmack, der ist nicht zu ersetzen, man kann höchstens drauf verzichten.
Bruder, nochmal fuer dich zum mitschreiben: Ich bin kein Veganer! Ich teste nur damit rum.
Bekomm das endlich mal durch deine Schnappatmung in dein Hirn! Nur, weil ich durch eine gute Erfahrung bereit bin mit Fleischersatz zu experimentieren - gerade in der aktuellen Marksituation - macht mich das nicht zum Feind, dem man sein Steak aufzwingen muss, weil man sonst glaubt, etwas von mir weggenommen zu bekommen!
Ach Swissy, stell dich nicht so dumm an. Ich weiß du willst mich belehren und als dumm hinstellen, scheint ja deine persönliche Mission hier im Forum zu sein. Dieses Oberlehrerverhalten ist aber ganz putzig.Auch das ist nicht das Thema. Wir sprechen hier darüber, ob die Bezeichnung "CHILI MIT FLEISCH" Fleisch enthalten muss, um den Begriff "CHILI MIT FLEISCH" nicht ad absurdum zu führen. Und ich verstehe nicht, wie das ein Veganer unterstützen kann. Denn damit muss man zwangsläufig auch argumentieren dass
... "Pizza Prosciutto" keinen Schinken enthalten muss
... "Pizza Verdure" kein Gemüse enthalten muss
... "Schokomousse ohne Ei" Eier enthalten kann
... "Chili mit Fleisch" kein Fleisch enthalten muss
... "Chili ohne Fleisch" Fleisch enthalten kann
... "Schnitzel mit Pommes" keine Pommes enthalten muss
... "Nudeln mit Tomatensauce" keine Tomatensauce enthalten muss
... "Salat mit Sauce" auch trockener Salat sein kann
Und ich behaupte 99 % der Bevölkerung würden alle diese Bezeichnungen für völlig falsch halten. Aber da der Begriff "Chili con Carne" Italienisch ist und die wörtliche Bedeutung nach dem TheCrackFox'schen Theorem der Überlegenheit der Deutschen Leitkultur und Sprache irrelevant ist, scheint es da völlig egal zu sein.
Ach Swissy, stell dich nicht so dumm an. Ich weiß du willst mich belehren und als dumm hinstellen, scheint ja deine persönliche Mission hier im Forum zu sein. Dieses Oberlehrerverhalten ist aber ganz putzig.
Chili Con Carne heißt bei Veggies so und wird mit Fleischersatz gemacht. Bei den Veggies mag nicht jeder den Fleischersatz, daher muss dies so gekennzeichnet sein. Im Restaurant steht alles auf der Karte, da muss sich niemand so anstellen.
Alternativ konzentrieren wir uns doch mal auf den Begriff Chili. Machst da auch immer schön echte Chilis rein? Wenn nicht, dann ist es doch eher Tomatensauce mit Fleisch.
Chili Con Carne beschreibt ein Gericht. Und lieber Hack aus Erbsen als 99Cent Discounter "Fleisch".
Scheuermilch hat sich nix mit Milch zu tun. Obwohl es ja im Namen steht. Da hast du lustigerweise ja kein Problem.
PS. Chili Con Carne ist übrigens Spanisch und nicht Italienisch. Und kommt aus Nordamerika, also Mexiko. So viel zum Thema Sprache und Bedeutung.
Aber du denkst wahrscheinlich auch Scheuermilch bekommt vom Kuhbauern.
Junge Junge, jetzt wird es hart lächerlich. Du bist hier Sprachprediger Nr. 1 der bei jedem neun Begriff bzw. neuer Anwendung eines Begriffes das Haar in der Suppe suchst. Betonst immer wieder wie wichtig die Herkunft von etwas ist etc.Die Herkunft des Gerichts ist mir egal. Es geht um die Bedeutung der Worte - und Italienisch und Spanisch haben beide exakt die selben Wörter für diese Bezeichnung. Du kannst also gerne auch Spanisch als Grundlage nehmen. Denn wenn du „Chili con Carne“ von Spanisch ins Deutsche übersetzt, heißt es weiterhin „Chili mit Fleisch“ und nicht „Chili mit Scheiße“.
siehe oben.Und wieder ignorierst du alle Punkte, weil du bei deiner falschen Ansicht bleiben willst. Es ist beeindruckend, wie konsequent du das machst, das muss ich dir immer zu Gute halten.
Vegan bezeichnet das Fehlen von tierischen Produkten. Vegetarisch das Fehlen von Fleisch bzw. Schlachtabfällen (siehe Gelatine).Beantworte doch einfach mal alle diese Fragen einzeln:
Muss…
…. „Pizza Prosciutto" Schinken enthalten?
... "Pizza Verdure" Gemüse enthalten?
... "Schokomousse ohne Ei" ohne Eier sein?
... "Chili mit Fleisch" mit Fleisch sein?
... "Chili ohne Fleisch" ohne Fleisch sein?
... "Schnitzel mit Pommes" mit Pommes sein?
... "Nudeln mit Tomatensauce" mit Tomatensauce sein?
Aber ich erwarte selbstverständlich nicht, dass du darauf eingehst, keine Sorge. Du wiederholst lieber zum 100‘000. Mal, dass Scheuermilch keine Milch beinhaltet.
Was nachweislich die Milchlobby durchgesetzt hat, da die ihre Kunden für wohl sehr dumm halten Hafermilch nicht von Kuhmilch trennen zu können. Dann hoffen wir mal das die unbedachten Schweizer (die ja nachweislich das Wort Scheuermilch nicht kennen) sich keine Scheuermilch übers Müsli kippen.Und es ist etwas ironisch, dass du das Beispiel Milch bringst. Denn bspw. „Mandelmilch“ darf in Deutschland nicht mehr „Mandelmilch“ genannt werden, weil es keine Milch enthält.
Da steht aber Milch. Genau wie bei Chili Con Carne "mit Fleisch steht". Und Tote Oma doch ne tote Oma enthält. Erkläre.Weil der Begriff „Scheuermilch“ sich nicht auf den Inhalt bezieht, sondern auf die Farbe. Keine Ahnung warum man dir alles 400‘000000x erklären muss. Das Beispiel bleibt dumm.
Pizza Prosciutto gibts auch in vegetarisch.Ich erwarte bei einer „Pizza Prosciutto“ dass Schinken drauf ist, aber bei einer „Pizza Vegetariana“ nicht, dass ein Vegetarier drauf ist. Ist es so schwierig für dich zu erahnen, warum ein Gericht heißt, wie es heißt?
Nö. Aber wir können es gerne Pommes mit gequältem Leichenfleisch inkl. Antibiotika Cocktail nennen. Da nehme ich lieber Pommes mit veg. Schnitzel.Nein, das denke ich nicht. Aber muss ich es wirklich nochmal erklären, oder reicht die Erklärung oben?
Du denkst aber zweifelslos, dass „Schnitzel mit Pommes“ auch ein „Schnitzel und einen Haufen Hundekot“ auf dem Teller bedeuten kann.
Junge Junge, jetzt wird es hart lächerlich. Du bist hier Sprachprediger Nr. 1 der bei jedem neun Begriff bzw. neuer Anwendung eines Begriffes das Haar in der Suppe suchst. Betonst immer wieder wie wichtig die Herkunft von etwas ist etc.
Ich hab dich auf deinen Fehler hingewiesen und schon ist es egal. Schweizer Schokolade kommt dann wohl aus Deutschland und Raclette zukünftig aus Belgien oder Kanada (sprechen da ja auch Französisch).
Sorry, aber statt dir deinen Fehler einzugestehen wischt du es als unwichtig weg. Lol
Vegan bezeichnet das Fehlen von tierischen Produkten. Vegetarisch das Fehlen von Fleisch bzw. Schlachtabfällen (siehe Gelatine).
Trotzdem kann ein Pommes mit Schnitzel vegetarisch sein
und ein Chili con Carne mit veganen Fleisch(ersatz).
Ja, es bedeutet nicht das was du kennst.
Tote Oma muss ja auch mal als Begriff entstanden sein. Aber zum Glück gab es damals noch keine Gatekeeper bei der Sprachentwicklung, sonst würden wir uns noch immer mit "uga uga" gegenseitig begrüßen.
Was nachweislich die Milchlobby durchgesetzt hat, da die ihre Kunden für wohl sehr dumm halten Hafermilch nicht von Kuhmilch trennen zu können. Dann hoffen wir mal das die unbedachten Schweizer (die ja nachweislich das Wort Scheuermilch nicht kennen) sich keine Scheuermilch übers Müsli kippen.
Da steht aber Milch. Genau wie bei Chili Con Carne "mit Fleisch steht". Und Tote Oma doch ne tote Oma enthält. Erkläre.
Pizza Prosciutto gibts auch in vegetarisch.
Nö. Aber wir können es gerne Pommes mit gequältem Leichenfleisch inkl. Antibiotika Cocktail nennen. Da nehme ich lieber Pommes mit veg. Schnitzel.
In Kochshows, die ich gesehen habe, wurde für vegetarisches Chili immer der Begriff Chili sin Carne benutzt.
Nene, so leicht kommst du damit nicht durch. Du hast wiederholt behauptet Chili Con Carne wäre ein Gericht aus Italien und dann die Herkunft der Gerichts wäre egal.Ja, der Fehler ist mir unterlaufen, er ändert aber nichts an meiner Argumentation. Okay?
Nur nennen es Veggies auch Con Carne. So kompliziert? Hast doch selbst behauptet das z.B. die Herkunft einer Speise egal ist.Ja und die Bezeichnung „mit Fleisch“ bedeutet, dass da „Fleisch“ drin ist. So kompliziert?
Nur ist Chili Con Carne keine Kochanleitung. Ich packe keine Paprika in meine Chili. Darf ich es dann noch Chili nennen oder Tomatensuppe mit Chilischoten?Hier würde ich nicht widersprechen, weil „Schnitzel“ nicht klar als Fleischprodukt definiert ist. „Fleisch“ oder „Carne“ hingegen schon.
Ich lese die Inhaltsstoffe. Fleischersatzprodukt nennt sicherlich auch McDonalds ihre normalen Burgerscheiben.Nein. Denn „Fleisch“ ist klar definiert. Ein „Fleischersatz“ ist per Definition „kein Fleisch“. Drehen wir das Spiel mal um. Wenn du ein „Schnitzel aus Fleischersatzprodukten“ kaufst, gehst du davon aus, dass das aus Fleisch ist?
ok.Doch, es bedeutet, was ich kenne
Warum? Tote Oma bedeutet tote Oma. Also erwarte ich da ne tote ältere Dame drin.Nein. Thema verfehlr.
Sicher? Wenn Con Carne IMMER bedeutet mit Fleisch, dann muss Milch ja auch Milch sein. Besonders wenn Hafermilch sich so nicht mehr nennen darf.Tun wir nicht, keine Sorge.
Und der Club der interessierten Esser würde gerne eine alte tote Dame essen bei Toter Oma. Genau wie der kulinarisch Interessierte einen fleischigen Kuchen erwartet bei Kalten Hund.Deine dummen Vergleiche werden nicht besser, wenn du sie wiederholst. Können wir das also bitte lassen und uns darauf konzentrieren, dass du die Begriffe „mit“ und „ohne“ synonym verwendest und welche Probleme das für die Kommunikation ergibt?
Doch.
Süßkartoffel Pommes auch ok?Können wir. Mir egal. Ich erwarte aber vom Begriff „mit Pommes“ dass ich „Pommes“ bekomme
Chili Con Carne kommt aus Italien und Teewurst beinhaltet Tee?Falls ihr es noch nicht wusstet: @Swisslink hat hier recht!
Italien hat er eingeräumt also recht das es ein Fehler von im war wie er recht hat das Fleisch definiert ist und vegan sin Carne ist...wo hat er gesagt in Teewurst wäre Tee?Chili Con Carne kommt aus Italien und Teewurst beinhaltet Tee?
Nene, so leicht kommst du damit nicht durch. Du hast wiederholt behauptet Chili Con Carne wäre ein Gericht aus Italien und dann die Herkunft der Gerichts wäre egal.
Tendenziell bin da bei dir. Begriffe und Bezeichnungen sind fließend und können ihre Bedeutung ändern. Auch die Herkunft ist völlig egal.
Nur nennen es Veggies auch Con Carne. So kompliziert? Hast doch selbst behauptet das z.B. die Herkunft einer Speise egal ist.
Nur ist Chili Con Carne keine Kochanleitung. Ich packe keine Paprika in meine Chili. Darf ich es dann noch Chili nennen oder Tomatensuppe mit Chilischoten?
Ich lese die Inhaltsstoffe. Fleischersatzprodukt nennt sicherlich auch McDonalds ihre normalen Burgerscheiben.
Warum? Tote Oma bedeutet tote Oma. Also erwarte ich da ne tote ältere Dame drin.
Sicher? Wenn Con Carne IMMER bedeutet mit Fleisch, dann muss Milch ja auch Milch sein. Besonders wenn Hafermilch sich so nicht mehr nennen darf.
Und der Club der interessierten Esser würde gerne eine alte tote Dame essen bei Toter Oma. Genau wie der kulinarisch Interessierte einen fleischigen Kuchen erwartet bei Kalten Hund.
Süßkartoffel Pommes auch ok?
Ich hab doch aufgeklärt und es war dir egal. Schon ein Unterschied.Ja, weil ich keine Ahnung von Gerichten und ihrer Herkunft habe. Du darfst mich hier gerne belehren.
Chili Con Carne mit welchem Fleisch eigentlich. Geht auch Lachs?Aber das war nie meine Aussage (weil mir sehr bewusst ist, wie wenig Ahnung ich davon habe). Meine Aussage war immer: „Chili mit Fleisch“ bedeutet „Chili mit Fleisch“ und nicht „Chili ohne Fleisch“.
Habe ich auch nie anders behauptet.Nein, Begriffe sind nicht fließend. „Mit“ bedeutet „mit und „ohne“ bedeutet „ohne“.
Also mit Fruchtfleisch?ich habe nie gesagt, dass die Herkunft des Gerichts ausschlaggebend ist. Ich habe gesagt, dass die Bedeutung des Begriffs „mit Fleisch“ ausschlaggebend ist.
Jetzt stellst du dich an.Du darfst mich gerne zitieren, wenn ich irgendwo geschrieben habe, dass in „Chili con Carne“ aufgrund der italienischen Herkunft des Gerichts italienische Chili / italienisches Fleisch drin sein muss.
Also wäre Chili ohne Chilischoten auch kein Chili? Und gehört Mais rein? Wer legt das fest? Steht das so in der Bibel?Darfst du, du musst dich aber nicht wundern, wenn jemand - zu recht - darauf verweist, dass das kein Chili ist.
Keine Argumente?Nicht das Thema.
Keine Argumente?
Keine Argumente?
Keine Argumente?
Keine Argumente?
Ich frag nur nach den Inhalt. Welche Kartoffel genau erlaubt ist und welche nicht.Weißt du, warum es „Pommes“ heißt? Oder ist das sprachlich zu hoch?
Ihr scheint ja noch dämlicher zu sein als ich dachteNur nennen es Veggies auch Con Carne.