Darksiders (PS3/360)

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Darji
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
möchte ich ehrlich gesagt vermeiden. warum, sehr schlechte syncro?
 
möchte ich ehrlich gesagt vermeiden. warum, sehr schlechte syncro?

wenn man kein englisch kann dann ist deutsch sicherlich auch vertretbar, ansonsten ist englisch einfach 3 Klassen besser als deutsch, wie so oft. Zumal es ja nicht gerade ein textintensives Spiel ist.
 
na dann. englisch geht eigentlich ganz gut. aber ich bevorzuge trotzdem deutsch, auch wenn schlechter. da kann ich mich besser entspannen.
 
Also ich habe Darksiders 2x durchgespielt. Zuerst komplett Englisch und dann komplett Deutsch. Es ist wirklich riesiger Unterschied, wie die Stimmen wirken und sich, meiner Meinung nach, auf die Atmo auswirken.
 
1,2 Mio. Darksiders weltweit ausgeliefert 04.02.10 - THQ hat von dem Actionspiel Darksiders (PS3, Xbox 360) weltweit mittlerweile 1,2 Mio. Einheiten ausgeliefert. Das bestätigte CEO Brian Farrell gegenüber Investoren in einer Telefonkonferenz.

Darksiders kam am 08.01.10 in Europa und am 05.01.10 in den USA in die Läden.
CLICK (Gamasutra: "THQ Swings To Profitability In Q3 As Market Share Rises")


quelle:
gamefront.de


ist doch ganz gut für eine neue ip.
teil 2 kommt ziemlich sicher.
 
na dann. englisch geht eigentlich ganz gut. aber ich bevorzuge trotzdem deutsch, auch wenn schlechter. da kann ich mich besser entspannen.

Die deutsche Synchro ist genial, glaub net den Schwätzern, die alles in anderen Sprachen zocken, nur weil sie ihre eigene Muttersprache nicht verstehen. Solche Leute würden auch auf irgend einen afrikanischen Dialekt zocken, und das besser als deutsch empfinden XD #

Nee die deutsche Synchro ist super und wertet das Spiel deutlich auf, nur englisch würde es bei mir paar Punkte verlieren. :)
 
Die deutsche Synchro ist genial, glaub net den Schwätzern, die alles in anderen Sprachen zocken, nur weil sie ihre eigene Muttersprache nicht verstehen. Solche Leute würden auch auf irgend einen afrikanischen Dialekt zocken, und das besser als deutsch empfinden XD #

So ein Schwachsinn :fp:

Wenn eine Sprachausgabe besser ist, in einer Sprache, welche ich verstehe, dann ziehe ich diese vor. Englisch ist in Darksiders wirklich sehr viel besser.

Würde jetzt MGS4 Japanisch beinhalten und diese Synchro sehr viel besser sein(was sie womöglich ist, keine Ahnung), würde ich trotzdem weiterhin mit der englischen zocken, weil ich eben kein Japanisch kann.
 
Die deutsche Synchro ist genial, glaub net den Schwätzern, die alles in anderen Sprachen zocken, nur weil sie ihre eigene Muttersprache nicht verstehen. Solche Leute würden auch auf irgend einen afrikanischen Dialekt zocken, und das besser als deutsch empfinden XD #

Nee die deutsche Synchro ist super und wertet das Spiel deutlich auf, nur englisch würde es bei mir paar Punkte verlieren. :)

na, da bin ich aber beruhigt.

mir ist wie gesagt die deutsche sprachausgabe am liebsten, untertitel ist schon ein graus, lenkt zu sehr vom geschehen ab. daher könnte ich mir niemals diese japanischen sendungen mit untertitel anschauen.

komplett englische sprachausgabe muss auch nicht sein. da plagt mich dauernd das gewissen, dass ich was falsch verstanden habe.

edit: ich hab mich jetzt mal ein bisschen umgeschaut im netz und kaum kritik über die deutsche sprachausgabe gefunden. nur, dass die englische einen tick besser ist. was aber eh fast immer der fall ist.
 
Zuletzt bearbeitet:
naja entweder man kann englisch oder man kanns net, in Darksiders is alles leicht zu verstehen mit durchschnittlichen Englischkenntnissen kein Problem und soviel wird eh nicht gesprochen, ist ja kein Mass Effect oder sowas.
Die Deutsche Synchro mag ganz nett sein, aber die Englische is halt perfekt und zwischen ganz nett und perfekt ist haltn Unterschied.
 
dann sehen wir die sache aus unterschiedlichen blickwinkeln.

ich kann englisch und mag es trotzdem nicht.

bevorzuge die muttersprache. und bin aus meinen zockeranfängen eh einiges an syncronisationsgrausamkeiten gewohnt. :D
 
dann sehen wir die sache aus unterschiedlichen blickwinkeln.

ich kann englisch und mag es trotzdem nicht.

bevorzuge die muttersprache. und bin aus meinen zockeranfängen eh einiges an syncronisationsgrausamkeiten gewohnt. :D

jo hat auch was mit gewöhnung zutun, wenn man einmal anfängt sich öfters die bessere englische Synchro zugeben ändert man seine meinung ;)
 
jo hat auch was mit gewöhnung zutun, wenn man einmal anfängt sich öfters die bessere englische Synchro zugeben ändert man seine meinung ;)

habe ich schon des öfteren versucht. auch radio hören in englisch.

bleib dabei: mein körper will sich bei der sprachausgabe entspannen, und das kann er nur in deutsch. :D
 
jo hat auch was mit gewöhnung zutun, wenn man einmal anfängt sich öfters die bessere englische Synchro zugeben ändert man seine meinung ;)

nein das hat nichts mit gewöhnung zu tun, sondern einzig und alleine mit dem geschmack.
manche leute wollen halt unbedingt das original haben und andere wiederum wollen die games in ihrer muttersprache zocken und das obwohl sie englisch verstehen.
 
  • Lob
Reaktionen: Aya
nein das hat nichts mit gewöhnung zu tun, sondern einzig und alleine mit dem geschmack.
manche leute wollen halt unbedingt das original haben und andere wiederum wollen die games in ihrer muttersprache zocken und das obwohl sie englisch verstehen.

es hat auch mit Gewöhnung/Bequemlichkeit zutun, kenn ich ja auch von mir selbst. Man hat oft die Befürchtung irgendwas nicht zu verstehen oder sich anstrengen zu müssen um alles mitzukriegen, aber is wie gesagt meistens kein Problem.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom