Animes

Status
Nicht offen für weitere Antworten.
Also ich bevorzuge bei Animes in aller deutlichkeit japanisch.
Ob Dragoball, One Piece oder Naruto. Die deutschen Synchronisationen sind für mich eine Zumutung.
Auch im Englischen. Die ganzen englischen Synchros, die ich kenne sind einfach nur schrecklich. (Kenshin, GTO usw)

Außerdem finde ich japanisch einfach wesentlich passender und nach ner Weile hat man die gebräuchligsten Redewendungen eh verinnerlicht und man muss sich kaum noch auf den Untertitel konzentrieren.

japanisch wird erst nervig, wenn englische Begriffe ins Spiel kommen. Dann wird aus Cloud ganz schnell Curaudo oder aus School Rumble Schooru Rumberü. ^^

EDIT
@awakaner
:lol:
Jo, komisch ist es. Kommt aber doof, wenn die mit Englisch eigentlich einen auf "cool" machen wollten.
 
One Winged Angel schrieb:
japanisch wird erst nervig, wenn englische Begriffe ins Spiel kommen. Dann wird aus Cloud ganz schnell Curaudo oder aus School Rumble Schooru Rumberü. ^^

Wat? Engrish ftw... Also ich amüsiere mich da immer köstlich. :D

 
Naja... nach 2xx Folgen One Piece im O-Ton versteh ich trotzdem nur Bohne...

Mugiwara = Strohhut und Nakama = (Freund?) :D

Ob es euch nun besser gefällt oder ob ihr einfach auf den O-Ton angewiesen seid weil viele Animes hier eh nie erscheinen werden, lass ich mal so stehen.


Wie ist das eingeltlich mit der japanischen Sprache?

Wie lange braucht jemand mit Realschulabschluss um die Sprache in nem richtigen Sprachkurs zu lernen?

Also kein "Japanisch lernen 1-XX" auf CD...
 
Ah~
wird Zeit, dass jemand mal die nächsten Folgen von der Ichigo Mashimaro OAV subt.

(Loli x 2) + Chu = OMG
 
Topper Harley schrieb:
Naja... nach 2xx Folgen One Piece im O-Ton versteh ich trotzdem nur Bohne...

Mugiwara = Strohhut und Nakama = (Freund?) :D

Ob es euch nun besser gefällt oder ob ihr einfach auf den O-Ton angewiesen seid weil viele Animes hier eh nie erscheinen werden, lass ich mal so stehen.


Wie ist das eingeltlich mit der japanischen Sprache?

Wie lange braucht jemand mit Realschulabschluss um die Sprache in nem richtigen Sprachkurs zu lernen?

Also kein "Japanisch lernen 1-XX" auf CD...

Guck sie halt mit englischen Untertiteln! :p
 
Für Nakama gibt es keine deutsche Übersetzung aber mit freund kann man es schon beschreiben. Wobei Nakama vciel mehr ist als ein Freund^^
 
Darji schrieb:
Für Nakama gibt es keine deutsche Übersetzung aber mit freund kann man es schon beschreiben. Wobei Nakama vciel mehr ist als ein Freund^^

Hängt davon ab. Nakama ist wesentlich breiter gefasst als nur Freund oder Kollege, auch in die andere Richtung, d.h. "Freund" kann auch mehr bedeuten als nur Nakama.

Gibt zum Beispiel eine Szene in Nanoha 2, in der ein Mädchen ihrer Freundin zur Hilfe kommt.
Der "Feind" fragt: "Dein Nakama?"
"Nakama" antwortet: "Nein, wir sind tomodachi" (=Freund)
Und da ist Nakama zweifelsohne ein bedeutungsärmeres Wort als Freund.

"Nakama" definiert sich sozusagen durch die gemeinsame Sache: in One Piece teilen alle Crewmitglieder eine Ambition, einen Traum, der sie zusammen auf der Reise hält. Das schafft eine enge Beziehung zwischen den Charakteren, die besser sein kann als "nur" Freund (!=romantisch).
Nakama>Freund
In Nanoha hingegen ist diese gemeinsame Sache nicht gegeben: die Beziehung an sich steht im Vordergrund. Dadurch, dass das Mädchen "Nakama" verneint, sagt sie, dass die Beziehung der beiden über das Gemeinsame, das Berufliche hinausgeht, und vielmehr privat und persönlich ist. In diesem Fall ist Freund>Nakama.

Das ist so die Definition, die ich mir angedichtet habe; sie muss nicht stimmen, macht aber Sinn. Zumal man schwer eine philosophische Definition von Nakama finden kann.^^
 
Deutsche Synchro ist einfach das schlimmste was es gibt. Ich hab nichts gegen meine Sprache aber was sich RTL2 oder eher die Synchronisierung rausnimmt ist absolut schlimm... ich hab damals echt gerne Animes wie Naruto geschaut, aber hier im Freetv kann ich mir das keine 10 Minuten anschauen. Totaler Krampf...

Ich bin es auch einfach gewöhnt mir japanische Folgen mit englischem Untertitel anzuschauen. Glaub außer bei ein paar Filmen hab ich mirs auch noch gar nicht anders angeschaut.
 
fase schrieb:
Deutsche Synchro ist einfach das schlimmste was es gibt. Ich hab nichts gegen meine Sprache aber was sich RTL2 oder eher die Synchronisierung rausnimmt ist absolut schlimm... ich hab damals echt gerne Animes wie Naruto geschaut, aber hier im Freetv kann ich mir das keine 10 Minuten anschauen. Totaler Krampf...

Ich bin es auch einfach gewöhnt mir japanische Folgen mit englischem Untertitel anzuschauen. Glaub außer bei ein paar Filmen hab ich mirs auch noch gar nicht anders angeschaut.

jaja, so schrecklich wie Naruto ist gott sei dank kaum ein anderer anime synchronisiert worden!
Hellsing, Wolfs Rain und viele andere sind einfach richtig gut umgesetzt worden, wenn ich die wahl habe schaue ich viel lieber auf deutsch, da kann ich besser auf die bilder achten :shaded:

PS: glotz grade (wenn man das überhaupt als anime bezeichnen darf) avatar! das zweite buch fertig! richtig goil! zur zeit mit das beste was bei uns läuft (natürlich neben sexy sportclips ;) ) oder wie OVA es sagen würde: 8/10!

desweiteren deathnote, hänge etwas hinterher bin grade bei 21 oder 22, das neue intro u. outro ist leider schlechter als das erste, die sereie ist noch fast so cool wie zu anfang obwohl man merkt das langsam die ideen knapp werden :) 8/10 ?

wolfs rain (auf deutsch) arschgeil, synchro und animatsionen sind schwer gelungen, hätte nicht gedacht das mich wolfmenschen und blumenweiber so faszinieren können!

und afro samurai, erst 2 folgen gesehen, sehr stylisch, wenn auch nicht sehr tiefgründig, trotzdem interessant!
 
fase schrieb:
Deutsche Synchro ist einfach das schlimmste was es gibt. Ich hab nichts gegen meine Sprache aber was sich RTL2 oder eher die Synchronisierung rausnimmt ist absolut schlimm... ich hab damals echt gerne Animes wie Naruto geschaut, aber hier im Freetv kann ich mir das keine 10 Minuten anschauen. Totaler Krampf...

Ich bin es auch einfach gewöhnt mir japanische Folgen mit englischem Untertitel anzuschauen. Glaub außer bei ein paar Filmen hab ich mirs auch noch gar nicht anders angeschaut.

Nicht überall so schlimm...
Naruto leider sehr stark ja...
 
Jo stimmt schon... habs bisschen verallgemeinert bzw. nur auf Naruto bezogen.
 
So hab mir endlich One Piece Folge 307 reingezogen, natürlich in HD :D

Ich geb der Folge glatte 15/10

Sehr genial, obwohl man merkt das Ruffy's Kampf schon ziemlich rausgezögert wird.
So lange ging noch kein Endfight in One Piece soweit ich mir erinner kann.

Man konnte ihn zweimal kurz sehen?

Dann hoff ich mal das die Japaner nach Enies Lobby keine 20 Filler Folgen einbauen, wenn sie eh schon den Endkampf hinauszögern.
 
Es gibt wirklich Animes, die ich mir lieber im Deutschen anhöre. Aber das sind wirklich nur ganz wenige und es ist aus Gewohnheit heraus, weil ich sie zum ersten mal im deutschen TV gesehen hab. Cowboy Bebop, Ranma oder Escaflowne zum Beispiel. Aber allermeistens bringen Übersetzungen die Gefühle der Protagonisten und die Klasse der japanischen Sprecher nicht mal ansatzweise rüber. Ganz übel sind engliche Dubs. Die versuchen ja nichtmal die Namen richtig auszusprechen.

Englische Aussprache japanischer Namen ist echt zum fürchten. Mir dreht sich da immer der Magen um. :blushed:
 
Topper Harley schrieb:
So hab mir endlich One Piece Folge 307 reingezogen, natürlich in HD :D

Ich geb der Folge glatte 15/10

Sehr genial, obwohl man merkt das Ruffy's Kampf schon ziemlich rausgezögert wird.
So lange ging noch kein Endfight in One Piece soweit ich mir erinner kann.

Man konnte ihn zweimal kurz sehen?

Dann hoff ich mal das die Japaner nach Enies Lobby keine 20 Filler Folgen einbauen, wenn sie eh schon den Endkampf hinauszögern.

Gehört sowas nicht langsam in den One Piece Thread.
Ich schreibe doch hier auch nicht jede Woche rein, was ich von Bleach halte. ;)
 
Nope...^^

Das kommt in "Animes"

One Piece muss endlich mal zum Mainstream (euch) vordringen. Ich sag euch solch einen Schatz darf man sich nicht entgehen lassen!
 
Topper Harley schrieb:
Nope...^^

Das kommt in "Animes"

One Piece muss endlich mal zum Mainstream (euch) vordringen. Ich sag euch solch einen Schatz darf man sich nicht entgehen lassen!

Tolle Logik hast du da! Wozu haben wir denn dann einen One Piece Thread? :rolleyes:
 
Der is nur dazu da um alle anderen zu informieren wenn es ein neues Chapter gibt und wenn du das Chapter gelesen hast darfste noch ein "ATOOOOOOOOOOM" posten, sonst war es das mit dem Thread. :)

Oder du postest da einfach so über alles erdenkliche was zu One Piece passt aber nix mit dem Anime oder dem Manga zu tun hat. :shaded:

Edit;

Hihi...
 
One Piece gehört in den ensprechenden Thread, Animes ist für den Rest da, für den sich kein eigener Thread lohnt. Weiter mit One Piece hier im Thread und es gibt für Off Topic eine Auszeit.
 
hab mir heute Ghost in the Shell angeschaut.
der film war schon cool gemacht, allerdings auch recht verwirrend!
mir kam die action ein wenig zu kurz ehrlich gesagt. schlecht war aber keinesfalls, auch wenn mich das cyborg thema nicht sooo anspricht.
 
Status
Nicht offen für weitere Antworten.
Zurück
Top Bottom