Jetzt mal kurzum... Die alljapanesealltime-Methode klingt schon cool und alles...
... Aber was denkst du, wie man das auf 3 Sprachen (4, mit Deutsch) oder mehr aufteilen könnte?
Gilt da einfach 'Je mehr man macht, desto besser ist's' oder muss es eine quasi totale Abschottung von der nicht-japanischen sprachlichen Welt sein, damit es so gut klappt?
Ich finde die Ideen in den Links (Danke dafür! Hab heute Nachmittag echt Stunden reingelesen, dort, und hab viel gelernt.) sehr klasse, aber ich weiß nicht, ob ich sie so für mich übernehmen kann.
Ich muss ja Englisch und Französisch ebenfalls abdecken.
Gibt es dazu Tipps und Ratschläge zum 'multilingualem Lernen' oder Dergleichen?
Mehrere Sprachen gleichzeitig lernen ist so eine Sache.. Besonders effektiv ist natürlich 100% seiner Zeit mit der Zielsprache zu verbringen, was aber in den allermeisten Fällen ohnehin nicht möglich ist. Ich persönlich glaube nicht, dass wenn man seine zur Verfügung stehende Zeit auf x Sprachen aufteilt und alles was man gelernt hat addieren würde den gleichen Lerneffekt hat, den man bei vollständiger Immersion hätte. Hab da natürlich keine Daten oder Beweise für, aber bei mir persönlich merke ich immer eine gewisse Aufwärmzeit, bis ich vollständig in einer Sprache "drin" bin.
Ganz am Anfang habe ich auch versucht, japanisch und koreanisch quasi gleichzeitig zu lernen, was aber bei mir aus einige Gründen daneben ging (mangelndes Organisationstalent schätze ich) so dass ich erst japanisch gelernt habe und jetzt nachdem ich eine Sprache fließend beherrsche mich mehr auf die zweite konzentrieren kann. Effektiver wäre es wohl, wenn du dich auf eine Sprache konzentrierst und die Zeit die du zum aufwärmen brauchst möglichst gering hälst. Sobald man eine Sprache erstmal fließend beherrscht ist ein
deutlich geringerer Grad an Immersion schon ausreichend um die Sprache auf einem relativ konstanten Level zu halten.. auch wenn ich zugeben muss, dass mein Englisch während der japanischen Phase ein wenig gelitten hat.

Wichtig ist, dass dein Gehirn es als normalen Zustand ansieht, deine Zielsprache zu lesen, zu hören und sich in ihr zu artikulieren. Bei mir hat das einige Zeit vollständiger Immersion benötigt, in der ich alles deutsche und englische möglichst ausgeblendet und durch Mangas im Original, japanische Filme, japanisches Betriebssystem etc. ersetzt habe. Wirklich erklären kann ich es nicht, aber irgendwann erreicht man ein Level an dem es schneller "klick" macht, ganz einfach weil man so sehr an die Zielsprache gewöhnt ist bzw. weil im Kopf genug Verknüpfungen angelegt wurden. Ob dieses Level sich auch so leicht erreichen lässt, wenn man sich selbst zu oft durch Dinge in anderen Sprachen ablenkt weiß ich leider selbst nicht so genau. Bei mir persönlich war der Versuch nicht so von Erfolg geprägt - und ist es aktuell mit koreanisch und französisch auch nicht, weshalb französisch sich nochmal hinten anstellen musste. Wie oben schonmal erwähnt, nur wenn ich zuviel Zeit habe.
Aber eins ist ganz klar, 25% Immersion sind zwar schlechter als 100%, aber um Welten besser als 0%.

Versuchen würde ich es an deiner Stelle, es soll ja in erster Linie "guilt-free pleasure" sein. Vielleicht funktionierst du da auch ganz einfach ein wenig anders als ich.
Edit: Wodurch du schon einiges an Zeit sparst ist, wenn du Karteikarten effektiv nutzt, zum Beispiel durch Timeboxing in relativ kleinen Intervallen. Ich timeboxe zur Zeit mit 5 Minuten Reviews 2 Minuten irgendwas anderes (Manga, Internet,..) und schaffe
deutlich mehr in der gleichen Zeit im Vergleich zu "früher", wo ich versucht habe alles in einer Sitzung zu beenden.