The Legend of Zelda: Twilight Princess

Status
Nicht offen für weitere Antworten.
Wenns tatsächlich.. richtiges.. Blut geben soll, warum hat man das dann bisher nie irgendwie, irgendwo gesehn?
Wenn man zb. die Monster, Spinnen.. o.ä killt.

Da kam doch gar nichts.
Wo soll da denn bitte Blut vorkommen, wenn nicht von den Feinden/Gegnern?

freeki: Vielleicht schneidet sich ja auch irgendjemand in Hyrule an etwas,und zack bekommt das Spiel ein T da ja Blut vorhanden!

Ich weiß, dass du das eher ironisch meintest, doch sowas ähnliches könnte ich mir durchaus vorstellen.. :oops:
Nene.. ich wird da nun doch schon gerne Blut drin haben. xD (kein Splatter)
 
Ich werde mir das Spiel wohl zum Geburtstag wünschen (13.12.), auch wenn "meine" Version, die für den GameCube, erst zwei Tage später erscheint, demnach also eine Woche nach der Wii Version. Vielleicht liefert Amazon.de ja wie beim letzten Mal etwas früher ^^
 
Gamecube Version:
Laut der USK ist die GC Version auf englisch:
The Legend of Zelda: Twilight Princess
Publisher: Nintendo of Europe
Prüfdatum: 04.10.2006 USK Nr.: 17050/06

Sprache: englisch System: Nintendo GameCube

Genre: Action-Adventure

Quelle: http://www.usk.de/

mich wundert es nicht, da eh fast alle die wii version holen werden.
 
Kann ich mir nicht vorstellen das Big N in Deutschland Zelda so rausbringen will! Das wird 100%tig übersetzt. Ist ja auch kein Akt, wenn die Wii-Version schon fertig ist! War bei der USK bestimmt nur ne Test-Version.
 
rofl.. des wäre ja der totale scheiß xD;;
ne glaube nicht das uns nintendo sowas antun würde. *hoff*
 
naja hol mir eh wii version und solange die auf deutsch ist kanns mir ja egal sein
 
Zaphod schrieb:
Kann ich mir nicht vorstellen das Big N in Deutschland Zelda so rausbringen will! Das wird 100%tig übersetzt. Ist ja auch kein Akt, wenn die Wii-Version schon fertig ist! War bei der USK bestimmt nur ne Test-Version.

Ja, irgendwie so muss es sein, das waere ja voll Anti-Nintendo-Verhalten, wenn die Zelda hier in englisch releasen.
 
Die deutsche Lokalisierung wird wohl noch nicht abgeschlossen sein, deswegen bekommen Prüfstellen stattdessen oft die inhaltsgleichen englischsprachigen Versionen
 
Howard schrieb:
Naj, ich hoffe das wird nicht so unpassend, wie bei PoP 2!
Blutende Monster, die aus Sand bestehen... :wallbash:


Ich will auch kein Gegnerblut, auch nicht so kleine spritzer, das passt einfach nicht zu nintendo/zelda.
Da muss irgendeinfehler vorliegen, oder blut steht immer bei T da.
 
wirds den wii in meiner sig später zu kaufen geben mit zelda oda so
wär der Hammer... :rolleyes:
 
Status
Nicht offen für weitere Antworten.
Zurück
Top Bottom