Wii Super Smash Bros. Brawl (Wii)

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Ruffy
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Hör doch auf, die deutsche Stimme ist eine zumutung, die englische ist immerhin akzeptabel, auch scheisse, aber deutlich besser als die deutsche quitsche Stimme oO

Ist ja auch egal.
Es ist sinnlos darüber zu streiten ob die eine nun noch beschissener ist als die andere.
Aber lieber Quietschestimme als dieses komische Gekrächze.
Und wenn ich grad den Pokemon-Trainer sehe... Gott, sind die unpassend:lol:
 
WOAH! Ein geiles Feature wäre es mal gewesen wenn man über DS-Wii Verbindung eigene Sprachsamples aufnhemen, abspeichern und den Chars zuweisen könnte.

Dann könnten die ganzen "Möchtegerne" hier mal zeigen wie sich ein Pokemon Trainer anzuhören hat. Das würd ich gerne mal hören.
 
Man kann es auch so sehen: die Sprecher der anderesn Sprachen sind Standard, da erinnnert sich in ein par Jharen keine Sau mehr drann wie die klangen.
Wir haben eine Stimme die definitiv im Gedächtnis bleiben wird :ugly:
 
Möchtegerne die sich über die allgemeine Qualität von Videospiele Synchros beschweren.

Ich fänd bei Brawl würde so ein Feature irgendwie extrem reinpassen das man seine eigene Sprachsamples aufnehmen kann.

Und nein in die japanische werd ich nicht reinhören, wozu auch? Versteh ich ja eh nicht. Aber laut solchen Aussagen wäre es ja egal ob Brawl japanische, indische, russische oder eskimo Sprache hätte. Wäre sicherliche alles gleich geniale owange für dich...
 
Zuletzt bearbeitet:
naja, ich hoffe ja immernoch, man kann immerhin auf die englische Sprache umschalten, weil schlimmer als die deutsche gehts schon mal kaum :P
Oder bekommt jede Sprache ein eigenes Game?
:sorry:
 
Hmm kann mir denn irgendjemand noch n guten Wireless GC Controller für Brawl empfehlen, ausser dem Wavebird? (zu teuer und selten geworden) Vll. irgendwas, was man auch noch in eBay findet oder so. Mit Rumble am besten :)
 
Zuletzt bearbeitet:
Möchtegerne die sich über die allgemeine Qualität von Videospiele Synchros beschweren.

Und nein in die japanische werd ich nicht reinhören, wozu auch? Versteh ich ja eh nicht. Aber laut solchen Aussagen wäre es ja egal ob Brawl japanische, indische, russische oder eskimo Sprache hätte. Wäre sicherliche alles gleich geniale owange für dich...

Hast du schon einmal nachgedacht, weshalb das so ist? Es hat alles einen Grund dafür. Der einfachste und logischste ist, dass es qualitativ zu tun hat. Bestes Beispiel war dazu Grandia, US und dt. Synchro in einem. Die Deutsche war ein Fehltritt ihres gleichen.

Naja, ich bevorzuge meistens die japanische Fassung, weil die Sprecher dahinter eine echte Ausbildung haben (meist eine Schauspielerausbildung, weshalb dann einige Sprecher wie zB bei Alfred J. Kwak auf Deutsch besser klingen als die meisten Sprecher, die man auf RTL 2 hört). Ich mein, nach deinen Reden höre ich nur raus "deutsch super, deutsch super, ihr hater?". Das ist aber nicht der springende Punkt? Es geht um die Qualität der Stimme, nicht um die Verständlichkeit.

Das sich einige hier beschweren zeigt halt, dass sie höheres gewohnt sind und wahrscheinlich auch kennen. Wie jetzt vorhin beim Ash-Beispiel, einer der beiden deutschen Sprecher wäre besser geeignet. Ah ja, das stammt sogar von dir. Und nun versetze dich mal in die Lage der Anderen hinein. Andere kennen halt bessere Stimmen weshalb diese "Möchtegerne" eben halt besser einschätzen können..
 
Zuletzt bearbeitet:
Verdammt, das hier is ein scheiß Beispiel beim Pokemon-Trainer da er wirklich nicht besonders gut klingt.
Sagen wir so, noch nicht^^
Deshalb kann ich da jetzt nich so richtig gegen anstinken.

Ich mein erst vor kurzem gab Panini die deutschen Sprecher von Death Note bekannt und legte da Sprachsamples bei. Hörst du dir die an kommt das einfach assi rüber. Passt einfach nicht wenn du dir in Gedanken vorstellst wie das im fertigen Produkt sein wird. Wenn du dazu aber das entsprechende Bild hast sieht das ganz anders aus.

Es besteht immer noch die möglichkeit das die Stimme unseres Trainers dann im Spielverlauf doch nicht so dreckig rüberkommt wie eben jetzt bei den Samples in dem Video.
 
Der Kerl soll mal den Rest der Stimmen uppen. Ich will hören, ob Ike oder Snake eine deutsche Stimme spendiert bekommen haben.

Ich bete, dass sie keine deutsche Synchro bekommen haben. .__.
Ich will keinen Ike mit soner Computer-Piepsstimme und so einen Snake schon gar nicht. XD

Der Pokemontrainer ist echt ein schlechter Witz. Was ist in die gefahren?

Edit: Weiß man schon, ob es möglich ist auf eine andere Sprache zu stellen? Englisch?
 
Zuletzt bearbeitet:
Ich bete, dass sie keine deutsche Synchro bekommen haben. .__.
Ich will keinen Ike mit soner Computer-Piepsstimme und so einen Snake schon gar nicht. XD

Der Pokemontrainer ist echt ein schlechter Witz. Was ist in die gefahren?

Edit: Weiß man schon, ob es möglich ist auf eine andere Sprache zu stellen? Englisch?
Normalerweise sind bei den PAL Versionen 5 Sprachen dabei, einschließlich Englisch.
 
Ich bete, dass sie keine deutsche Synchro bekommen haben. .__.
Ich will keinen Ike mit soner Computer-Piepsstimme und so einen Snake schon gar nicht. XD

Der Pokemontrainer ist echt ein schlechter Witz. Was ist in die gefahren?

Edit: Weiß man schon, ob es möglich ist auf eine andere Sprache zu stellen? Englisch?
Ike hatte schon in Fire Emblem: Radiant Dawn eine deutsche Stimme, die nicht nach Computer klang. ;)
 
So habn nun SSBB (EU-Version):









Werde gleich mal anfangen zu spielen. (Sofern man kein Update installieren muss, will ja nicht meinen Free-Loader untauglich machen.)
 
Zurück
Top Bottom