PS4 Judgment [Yakuza-Studio]

Fellion

L14: Freak
Seit
9 Jun 2002
Beiträge
5.099
Das Spiel ist in Japan ja schon draußen und wer neugierig ist, kann auf Twitch ins Spiel schauen. Ein Streamer übersetzt sogar live.

Famitsu score - 9/10/9/9 [37/40]
 

Griffster

L11: Insane
Seit
13 Feb 2006
Beiträge
1.747
Xbox Live
RemoBoy
PSN
Condre
scheint sich leider etwas schleppend zu verkaufen mit nur 148.246 in der ersten Woche in Japan.

P.S.:
Yakuza 6 218.168
Yakuza 5 363.717
Yakuza 4 395.123
Yakuza 3 356.867
 

Griffster

L11: Insane
Seit
13 Feb 2006
Beiträge
1.747
Xbox Live
RemoBoy
PSN
Condre
Sega hat doch mal verlauten lassen, dass der Westen aufholt, währen Japan geringfügig nachlässt....
Ich hoffe, dass sie ein bisschen was ins Marketing stecken für den Westen. Würde mich freuen wenn es wenigstens in den USA gut läuft.

(Mich würden auch mal die Westzahlen von FotN, das hält auf jeden Fall den hohen Preis bei uns recht lange)
 

ShogiGamer

L02: Beginner
Seit
26 Okt 2018
Beiträge
48
deutsche untertitel, das ist überraschend.
wenn der erfolg in den deutschsprachigen ländern gut ist werden vielleicht auch die yakuza games deutsche untertitel kriegen.
jetzt liegt es an der spielerschaft ;)
 

KuroKazuma

L16: Sensei
Seit
24 Aug 2010
Beiträge
11.231
PSN
USkurokazuma
Steam
darkiisouls
Discord
KuroKazuma#3270

Griffster

L11: Insane
Seit
13 Feb 2006
Beiträge
1.747
Xbox Live
RemoBoy
PSN
Condre
interessant. Find ich gut, dass sie sich da soviel Mühe geben. Ich hoffe es lohnt sich für die sales.
 

Avalon

L12: Crazy
Seit
28 Jan 2008
Beiträge
2.243
Die Einstellung hierzu finde ich sehr lobenswert. Es ist schon etwas Anderes, ob man aus dem Japanischen ins Englische untertitelt oder ob man einfach die Übersetzungen aus den anderen Sprachen untertitelt.

Letztendlich kommt es aber auf die Übersetzung an.

Mich wundert es aber, dass dieser Aufwand ausgerechnet für diesen Nieschentitel betrieben wird. Ist ja letztendlich schon ein zusätzlicher Kostenaufwand, welcher nicht unbedingt wahrgenommen wird.
 

miko

L20: Enlightened
Seit
31 Okt 2009
Beiträge
20.992
PSN
miko04
Switch
700580647239
Steam
miiko04
Discord
miko#0486
Die Einstellung hierzu finde ich sehr lobenswert. Es ist schon etwas Anderes, ob man aus dem Japanischen ins Englische untertitelt oder ob man einfach die Übersetzungen aus den anderen Sprachen untertitelt.

Letztendlich kommt es aber auf die Übersetzung an.

Mich wundert es aber, dass dieser Aufwand ausgerechnet für diesen Nieschentitel betrieben wird. Ist ja letztendlich schon ein zusätzlicher Kostenaufwand, welcher nicht unbedingt wahrgenommen wird.
weil der titel für ein nischenpublikum ist. und dieses rumheult, wenn man lokalisiert. also dinge ändert, damit es in westlichen sprachen mehr sinn ergibt.
für solche leute gibts dann die schlechtere übersetzung.
 

SuperTentacle

Moderator
Mitarbeiter
Moderator
Seit
13 Jun 2010
Beiträge
25.116
PSN
SuperTentacle
Switch
0614 8278 3409
Steam
SuperTentacle

Der Schauspieler wurde mit Kokain erwischt. In Japan wird das ziemlich hart bestraft bis zu 7 Jahre Knast. Außerdem wirste als Promi aus der Öffentlichkeit verbannt.

Beim Yakuza 4 PS4 Port z.B. Wurde einer der Hauptcharaktere komplett neu vertont, weil der Original Schauspieler auch Kokain Geschichten am laufen hatte.

Im Westen ist ja Drogenmissbrauch von Schauspielern „trivial“, machste einen Rehab und schon biste wieder im Geschäft, in Japan zerstört es deine komplette Karriere.
 
Top Bottom