PS4/XOne/PC Final Fantasy XV-Beachtet den OP!

FF 13 Versus wird auf dem PS Meeting gezeigt - sicher. Nur findest das Meeting wohl erst im Juni statt^^
 
Was ist das eigentlich für eine Sprache bei dem Lied weil japanisch ist das glaub ich ned ^^
 
Wo ist der Text? Ich kann Latein, ich will es übersetzen! :p

Ich schloss auf Japanisch, da in dem Song solche "sch"-Laute vorkommen, die es im eigentlichen Latein nicht gibt - da keiner weiß, wie sie wirklich gesprochen wird, und dann noch von einer japanischen Sängerin interpretiert wird... da muss es zu Konflikten kommen :p
 
Wo ist der Text? Ich kann Latein, ich will es übersetzen! :p

Ich schloss auf Japanisch, da in dem Song solche "sch"-Laute vorkommen, die es im eigentlichen Latein nicht gibt - da keiner weiß, wie sie wirklich gesprochen wird, und dann noch von einer japanischen Sängerin interpretiert wird... da muss es zu Konflikten kommen :p


Hier der Text zum Song ausm Trailer übersetzt :

"A kingdom sleeps
and children make graons that are never diminished
nor can they hope
A man is divided
he faces a tragedy and is sent away
And to travel at night from destruction
is his other burden
to bear every fear is his punishment
which he must endure throughout time
and from it ascend"

:aargh:
 
Hab beim googlen was interessantes gefunden:

Okay we worked with our latin professor and he heard the song with us. First of all we have to say that this girl Yoko Shimowhatever doesn't now latin at all, she uses grammatical constructions that are nonsense, incomplete sentences and wrong endings, but with some corrections we could translate it as close as possible. NOTE THAT THIS WAS TRANSLATED BY LATIN EXPERTS! BY A PROFESSOR! IT'S THE ONLY CORRECT VERSION WITH THESE WORDS! and at least, all words exist in latin! =) Note that the title of the song SOMNUS NEMURI is wrong it should be SOMNUS NEMORIS.
And here you have it:

LATIN
Tellus dormit
et liberi in diem faciunt
numquam extinguunt
ne expergisci possint.

Omnia dividit
tragoedia coram
amandum quae.

Et nocte perpetua
ehem vel vera visione
par oram videbo te
mane tempu expergiscendi.

Also hatte ich doch Recht. :p

Und hier nochmal der Trailer mit latin und english Subs. :)

http://www.youtube.com/watch?v=Q0u7xTHvv4Y
 
LATIN
Tellus dormit
et liberi in diem faciunt
numquam extinguunt
ne expergisci possint.

Omnia dividit
tragoedia coram
amandum quae.

Et nocte perpetua
ehem vel vera visione
par oram videbo te
mane tempu expergiscendi.

Geil :aargh:

Hab eben mitgesungen LOL :rofl3:
 
wenn der gesamte Soundtrack diese Qualli hat, dan wird es der erste gamesoundtrack sein den ich mir je kaufen werde :D
 
*das gestern angekommene "Drammatica: the very Best of Yoko Shimomura" - Album streichel"

Ich wusste, dass das Lied drauf sein wird....ich wusste es... *irre kicher*
 
Zurück
Top Bottom