Ultimatix
7.000.000
und inwiefern hat das rumgeheule bewirkt das Square das Spiel nun nicht mehr in Episodenform bringt? Genau, gar nicht.
Es wurde halt noch zu wenig rumgeheult
Im folgenden Video siehst du, wie du consolewars als Web-App auf dem Startbildschirm deines Smartphones installieren kannst.
Hinweis: This feature may not be available in some browsers.
und inwiefern hat das rumgeheule bewirkt das Square das Spiel nun nicht mehr in Episodenform bringt? Genau, gar nicht.
Es wurde halt noch zu wenig rumgeheult
Und außerdem... uff.. ich hoffe echt, dass die die deutschen begriffe der pc version nehmen werde.
Wenn ich scho kreuzhieb anstelle von querhieb sehe... oder schlimmer noch an omnischlag anstelle von schwertwirbel denke... igitt...
Playstation übersetzung ist mega lahm und hat null kultcharakter!Wie du nie das original FF7 gezockt hast! Hattest du wenigstens Myrna, Rufaus, Rufhaus und Co.? All den speziellen Kult rund um FF7, und der legendären Übersetzung?
Und nichts, aber auch gar nichts, geht über den:
Playstation übersetzung ist mega lahm und hat null kultcharakter!
Kult ist nur die pc version!
der crap den du in der ps4/xbone/switch version zu lesen bekommst, gehört zur pc übersetzung weil SE damals den code für die ps fassung verloren hat.Ich wusste bis vor kurzem nichtmal das überhaupt eine existiert.
der crap den du in der ps4/xbone/switch version zu lesen bekommst, gehört zur pc übersetzung weil SE damals den code für die ps fassung verloren hat.
Tut mir echt leid, dass du mit dem ps1 schund aufgewachsen bistIch wusste bis vor kurzem nichtmal das überhaupt eine existiert.
Tut mir echt leid, dass du mit dem ps1 schund aufgewachsen bist
PlayStation:
Japan: 31. Januar 1997
USA: 31. August 1997
Japan: 2. Oktober 1997 (Internationale Version)
EU: 17. November 1997
Windows:
USA: 24. Juni 1998
EU: 1998
Naja... ich seh schon. Bei euch sonys is eh hopfen und malz verloren, da feiert man selbst die schlechteste übersetzung der weltWie du keine Ahnung hast.
Die Playseversion war zuerst da, und ohne sie wäre FF7 niemals weltberühmt geworden. Für den PC war es nur ein ... Nebenprodukt, und wenn man den Käse wie "Querhieb" liest (Cloud macht doch eindeutig ein Kreuz ) nichtmal ein Gutes.
Sephi, handel mit es, aber du hast nichts weiter als eine billige Kopie kennengelernt. Das wahre Meisterwerk gab und gibt es nur für die Playse (zumindest die Alten + Vita und PSP).
In diesem Sinne ... Gute Nacht!
Naja... ich seh schon. Bei euch sonys is eh hopfen und malz verloren, da feiert man selbst die schlechteste übersetzung der welt
So ne zeit gab es? Kann mich nur an ne zeit erinnern zu der X kam und alles DAS (zurecht) gehasst haben. Und das ist bis heute so gebliebenIch kenne es halt nicht anders, und liebe es. Bei FF ist es aber, unabhängig von der FF7 Übersetzung, immer so. Fängt man mit etwas an, verschmilzt man mit der Materie. Deswegen gab es mal eine nervige Zeit, in welcher einige mit FFX starteten und alles darunter zu haten begangen. War keine tolle Zeit.
Die damalige PC Version (1998) war einfach schlecht. Die FMV's wurden downscaled und die die Musik wurde als MIDI Format integriert. Wenn das Spiel auf Windows XP und neuer gespielt wurde gab es Freezes beim Chocobo Rennen.
Erst mit dem Re-Release auf Steam wurde die PC viel angenehmer spielbar. Mit dem Patch 1.0.9 wurde die Musikqualität auf die Höhe der PS1 Version gebracht.
So ne zeit gab es? Kann mich nur an ne zeit erinnern zu der X kam und alles DAS (zurecht) gehasst haben. Und das ist bis heute so geblieben
Aber natürlich stimmt das mit dem ersten mal ^^ darum wird die siebener in der pc fassung halt immer das optimum bleiben und inzwischen wohl auch die am meisten verbreitete version dank deren release auf allen möglichen plattformen.
Ideal wärs narürlich fürs remake einfach ne übersetzung zu nehmen, die näher am original ist
Was macht SE nur? Selbiges für FF8 haben sie ja auch verbummelt.
P.S. Wie gut das ich die FFs auf der Vita zocke.