Duke Nukem Forever

Oh Gott seid ihr verblendet...
"Der Duke bekommt ne deutsche Synchro?"

Was zur Hölle ist daran so schlimm?
Wers auf Deutsch zocken will, zockst auf Deutsch.
Und wer nicht, der nicht. Gibts keinen Grund sich deshalb seitenlang darüber abzurofln... :rolleyes:

Ist zwecklos, nur englisch ist eben cool - selbst wenn der Duke einen absolut hochklassigen deutschen Sprecher abbekommt, der gut passt.
Ich würd gern die Leute mal sehen, wenn Hollywoodfilme in deutschen Kinos nur noch im Original liefen. :rolleyes:
 
Ist zwecklos, nur englisch ist eben cool - selbst wenn der Duke einen absolut hochklassigen deutschen Sprecher abbekommt, der gut passt.
Ich würd gern die Leute mal sehen, wenn Hollywoodfilme in deutschen Kinos nur noch im Original liefen. :rolleyes:
Stimmt. Wie kann man nur mit OT spielen, wenn man eine hochkarätige deutsche Synchro zur verfügung hat :shakehead:

oh wait...

[video=youtube;SZf64NfQATM]http://www.youtube.com/watch?v=SZf64NfQATM[/video]
 
Ich würd gern die Leute mal sehen, wenn Hollywoodfilme in deutschen Kinos nur noch im Original liefen. :rolleyes:
Das wäre super, dann würde ich auch öfters mal den Weg ins Kino finden.

Wieso ist es so schwer zu glauben, dass es genug Leute gibt, für die eine deutsche Synchro gleichbedeutend mit Qualitätsverlust ist? Und den Qualitätsverlust will nicht jeder akzeptieren.
 
Das wäre super, dann würde ich auch öfters mal den Weg ins Kino finden.

Wieso ist es so schwer zu glauben, dass es genug Leute gibt, für die eine deutsche Synchro gleichbedeutend mit Qualitätsverlust ist?
Zumal Duke Nukem voll von seiner Englischen Synchro lebt und eine anderssprachige Synchro schlichtweg überflüssig ist und den Charme killt. Ich versteh nicht, warum das so schwer zu begreifen ist :nix:
 
Mh, in dem Fall muss ich auch sagen, die Kohle für die Syncro können sie sich sparen.
Der Duke auf deutsch ist echt schwer vorstellbar, zumal der "Story" ja nicht schwer zu folgen sein wird. :D
Andererseits find ich die Stimme von Manfred Lehmann hammergeil, nur will sie nicht so recht zu der Figur des Duke passen, und die Sprüche sind eigentlich kaum übersetzbar...
Daher: Bitte alle Sprachen auf die Scheiß-Blu Ray packen, wird echt Zeit, dass dieses Medium auch mal genutzt wird...
 
Das wäre super, dann würde ich auch öfters mal den Weg ins Kino finden.

Wieso ist es so schwer zu glauben, dass es genug Leute gibt, für die eine deutsche Synchro gleichbedeutend mit Qualitätsverlust ist? Und den Qualitätsverlust will nicht jeder akzeptieren.
Und wieso ist es so schwer zu verstehen, dass es einige Leute gibt, die Serien, Videospiele etc. lieber in ihrer Muttersprache spielen. Und jetzt komm mir nicht, mit jeder müsste heutzutage Englisch können, denn mein Dad kann nicht mehr als ein paar Brocken, was ihn schon davon abgehalten hat only English Games wie 3D Dot Games Heroes oder Demon Souls nicht anzurühren, oder nur vermindert Spass an Titeln zu haben, wie Bayonetta oder Castlevania, die nur über deutsche Untertitel verfügen.
Soll man doch wenn möglich eine deutsche Sprachversion anbieten, dadurch erreicht es nun mal mehr Spieler! Wenn es euch nicht passt, dann kauft sie doch nicht. Und noch wichtiger: wenn ihr über Synchros diskutieren wollt, macht es hier.
 
Und wieso ist es so schwer zu verstehen, dass es einige Leute gibt, die Serien, Videospiele etc. lieber in ihrer Muttersprache spielen. Und jetzt komm mir nicht, mit jeder müsste heutzutage Englisch können, denn mein Dad kann nicht mehr als ein paar Brocken, was ihn schon davon abgehalten hat only English Games wie 3D Dot Games Heroes oder Demon Souls nicht anzurühren, oder nur vermindert Spass an Titeln zu haben, wie Bayonetta oder Castlevania, die nur über deutsche Untertitel verfügen.
Soll man doch wenn möglich eine deutsche Sprachversion anbieten, dadurch erreicht es nun mal mehr Spieler! Wenn es euch nicht passt, dann kauft sie doch nicht. Und noch wichtiger: wenn ihr über Synchros diskutieren wollt, macht es hier.

Klar, wer gar nicht anders kann muss halt die zweitbeste Lösung nehmen... die deutsche Synchro. Verstehe ich doch. Trotzdem kann ich doch sagen, dass ich deutsche Synchros überwiegend kacke finde, oder?

Und da das Thema hier aufkam diskutiere ich es auch weiter hier. Es geht ja um die Synchro zu diesem Spiel.
 
Ich habe absolut kein Problem damit mir Filme und Spiele auf Englisch reinzuziehen...
Bei Film-DVDs die mir sehr gut gefallen, guck ich mir diese meistens auch 2x an, in Deutsch und Englisch.
Ich guck mir sogar Leprechaun 4: In Space auf Englisch an, obwohl die deutsche Synchro wohl teurer war als der gesamte Film. :uglylol:
Die Arnold Schwarzenegger Filme wirken im O-Ton mit seinem Englisch bestimmt auch nicht besser als die deutsche Synchro. :ugly:

Nur heutzutage gehört meiner Meinung nach eine vernünftige Lokalisierung in jedes Spiel.
Wir leben nicht mehr in den 80gern, wo Spiele keine deutschen Texte hatten.
Z.B. ist es genauso ein großer FAIL, dass Capcom MegaMan 10 nicht mit deutschen Texten versehen hat.
Bei Mega Man 9 ging das noch... :rolleyes:

Heute liegt die Messlatte höher.
Ich möchte meine Spiele gefälligst in Muttersprache UND in Originalsprache zocken können.
Und natürlich will ich auch keine Gammelsynchro, sondern eine Vernünftige. Das geht auch, wenn man investiert.
Manfred Lehmann ist ein guter Synchronsprecher, da hab ich nix gegen...
Natürlich wird bei DNF zu 99% die englische Synchro besser sein, aber es geht am Ende nicht darum welche besser ist.
Sondern eher darum, dass die Spielehersteller ne gute Lokalisierung machen müssen.
 
Sondern eher darum, dass die Spielehersteller ne gute Lokalisierung machen müssen.


Eben. Ich finds auch ziemlich belustigend, dass hier einige eine deutsche Lokalisierung als "Qualitätsverlust" bezeichnen, obwohl ganz klar das Gegenteil der Fall ist. Gerade in einem Synchronisationsland wie Deutschland wird eine fehlende Lokalisierung als krasser Mangel wahrgenommen - Internet-Nerds und sehr aktive Spieler mit guten Englischkenntnissen natürlich ausgenommen.

Ein Publisher kann es sich in Deutschland gar nicht leisten, einen großen Titel NICHT zu lokalisieren, da das die Verkäufe extrem negativ beeinflussen würde. Zu diesem Thema gibt es ganze wissenschaftliche Studien und Bücher, die das eindeutig belegt haben.

Und dass für den Duke natürlich auch ein sehr guter Sprecher genommen wird, zeigt, wie wichtig das Spiel dem Publisher ist.
 
Eben. Ich finds auch ziemlich belustigend, dass hier einige eine deutsche Lokalisierung als "Qualitätsverlust" bezeichnen, obwohl ganz klar das Gegenteil der Fall ist.
Wenn die deutschen Sprecher eine schlechtere Leistung als die englischen Sprecher oder die Originalschauspieler abliefern, dann ist das für mich ein Qualitätsverlust. Und das ist in den allermeisten Fällen so. Meisstens zerstört die deutsche Tonspur für mich die Atmosphäre eines Spiels/Films etc.

Ein Publisher kann es sich in Deutschland gar nicht leisten, einen großen Titel NICHT zu lokalisieren, da das die Verkäufe extrem negativ beeinflussen würde. Zu diesem Thema gibt es ganze wissenschaftliche Studien und Bücher, die das eindeutig belegt haben.
Den Verkaufszahlen der Rockstar Spiele scheint das wenig auszumachen, dass noch nicht eines davon eine deutsche Synchro hatte.
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn die deutschen Sprecher eine schlechtere Leistung als die englischen Sprecher oder die Originalschauspieler abliefern, dann ist das für mich ein Qualitätsverlust. Und das ist in den allermeisten Fällen so.

So ist es, die Stimmen sind fast immer unpassend, Wortspiele und Humor gehen komplett verloren.

In mind 80% der Fälle bei Games, Filmen und Serien ist deutsche Synchro einfach nur ein Atmokiller.

Ich kauf darum lieber in England, ich empfinde das Fehlen der deutschen Tonspur als echten Qualitätsgewinn :v:
 
Zuletzt bearbeitet:
Es ist ja so eine große Kunst das mal einfach so als Fakt darzustellen...
Und komplett unmöglich, ne Funktion einzubauen, bei der man zwischen den Sprachen wechseln kann.

Sowas ist technisch überhaupt gar nicht machbar, das geht einfach nicht...
 
Erstens: Wie du schon sagtest: "Für Dich" ist das ein Qualitätsverlust - für gut 90% der restlichen deutschen Spieler genau das Gegenteil, die bestehen als Kunden auf eine deutsche Synchro, ansonsten wird das Spiel nicht gekauft.

Zweitens: Ging es mir hier gerade nicht ausschließlich um die Synchro, sondern eher um die Lokalisierung. Dass bei einem Spiel wie GTA mit zig zu synchronisierenden Charakteren von einer Synchro abgesehen wird, hat in erster Linie mit den Kosten zu tun. Ein Duke und zwei, drei Nebencharaktere sind da schon was anderes.
 
Erstens: Wie du schon sagtest: "Für Dich" ist das ein Qualitätsverlust - für gut 90% der restlichen deutschen Spieler genau das Gegenteil, die bestehen als Kunden auf eine deutsche Synchro, ansonsten wird das Spiel nicht gekauft.
Gibts ne andere Quelle für die Zahlen als dein Hemdärmel?

Zweitens: Ging es mir hier gerade nicht ausschließlich um die Synchro, sondern eher um die Lokalisierung. Dass bei einem Spiel wie GTA mit zig zu synchronisierenden Charakteren von einer Synchro abgesehen wird, hat in erster Linie mit den Kosten zu tun. Ein Duke und zwei, drei Nebencharaktere sind da schon was anderes.
Völlig unerheblich um was für ein Spiel es sich handelt. Deinen ach so "wissenschaftlichen" Untersuchungen zufolge müssten sich Rockstar-Spiele schlecht verkaufen. Und gerade Spiele mit viel Text und Sprache müssten dann besonders schlecht abschneiden.
 
Erstens: Wie du schon sagtest: "Für Dich" ist das ein Qualitätsverlust - für gut 90% der restlichen deutschen Spieler genau das Gegenteil, die bestehen als Kunden auf eine deutsche Synchro, ansonsten wird das Spiel nicht gekauft.

Zweitens: Ging es mir hier gerade nicht ausschließlich um die Synchro, sondern eher um die Lokalisierung. Dass bei einem Spiel wie GTA mit zig zu synchronisierenden Charakteren von einer Synchro abgesehen wird, hat in erster Linie mit den Kosten zu tun. Ein Duke und zwei, drei Nebencharaktere sind da schon was anderes.

Oh was für ein Argument, weil es die Masse mag ist es toll.

Nur mal so zur Info, die breite Masse ist einfach nicht befähigt einen objektiven Vergleich machen zu können, weil ihre Sprachkenntnisse zu gering sind. Für solche Leute ist es natürlich ok.
Wenn man allerdings einigermaßen gut Englisch spricht sollte man die bessere Qualität eigentlich schon zu schätzen wissen.

Es ist ja so eine große Kunst das mal einfach so als Fakt darzustellen...
Und komplett unmöglich, ne Funktion einzubauen, bei der man zwischen den Sprachen wechseln kann.

Sowas ist technisch überhaupt gar nicht machbar, das geht einfach nicht...

Ich wechsel bei Möglichkeit immer. Desöfteren ist es extrem Amüsant sich die Synchro reinzuziehen.
Bei Games fällt mir glaub ich kein Beispiel ein wo die deutsche Version besser war als die Englische.

Bei Fernsehserien und Filmen würden mir immerhin ein Paar einfallen wo die dt. Synchro vergleichbar gut ist.

Jetzt mal völlig Objektiv :v:

http://www.youtube.com/watch?v=_aIhh9nFYv4

Englisch

http://www.youtube.com/watch?v=JOAzuqngOYo

Deutsch


Noch Fragen? :rofl4:
 
Zuletzt bearbeitet:
Alter @Morphic verklage ich auf Schmerzensgeld. Meine armen Ohren das gute alte Rocklied hört sich an wie ein Heimatlied. Büüüühhhäääää . . . :(
 
Zurück
Top Bottom