Secret of Mana [iOS]

Das Spiel sollte meines Wissens nach für das CD-Addon vom SNES erscheinen (woraus dann die PlayStation wurde). Also musste Square das Spiel von der Datenmenge, die auf eine CD gepasst hätte, auf das Modul runterschnippeln. Zumindest hab ich das so mal gehört.
 
Aus dem englischen Wiki:

"Secret of Mana was originally going to be a launch title for the SNES CD add-on. After the project was dropped, the game had to be altered to fit onto a standard game cartridge."

Es stimmt also...

Hab mir das Spiel auch heute Morgen direkt runtergeladen, und es gefällt mir sehr gut :) Einzig die Steuerung ist nicht so punktgenau, wie man es gerne hätte. Da schlägt man schon mal daneben oder rennt eher gegen ne Hauswand als das Gebäude zu betreten...

Leider haben die Gegner immer noch die schönen Zauber die immer treffen!

Aber eine Verbesserung ist mir direkt aufgefallen: von Gegnern hinterlassene Truhen erscheinen nun sofort! Bisher war es so, dass erstmal die Todesanimation abgelaufen ist und die Truhe dann 1-2 Sekunden später da war. Doof, wenn man grade einen Bereich verlässt und in der Laufanimation dann die Truhe aufpoppen sieht... Das ist nun Geschichte :) Da sieht man schon mal, dass es nicht nur ein 1:1 Port ist.
 
Ähm what ? Es ist das ganz normale SoM (Snes) da wurd nichts rausgeschnitten.
Im Vergleich zu dem, wie es geplant war, doch schon einiges, soweit ich weiß mehr als 1/3 des gesammten Spiels, WaLn hat schon recht mit seiner Beschreibung.
Hier noch ein ganz interessanter Artikel zur Mana Serie, der aber leider auch nicht alles abdeckt. Muss mal schauen, ob ich den anderen noch mal finde.
EDIT: RazeLaserbolt war schneller.
 
Ähm Jungs mir ist schon klar das SE für das SNES mehr geplant hatte xD - nur darum geht es nicht, es handelt sich hier um eine Umsetzung des Originals (Snes) und da wurd kein Content rausgeschnitten. Hab Phyt Post nur falsch verstanden - dachte er bezieht sich auf die Snes zum iPhone Umsetzung.

Für so nen iPhone Port würde SE sicherlich nicht soviel Aufwand betreiben - falls es mal ein richtiges Remake gibt, dann könnte man evtl. auf den alten Content zurückgreifen. Wobei ich mir recht sicher bin, das vieles davon schon in folgenden Titeln wie LoM verwendet wurde, wenn auch in abgeänderter Form.
 
Letztendlich ist der Iphone Port auch nicht mehr, als der normale Japanische Telefonport von 2009, mit Touchscreensteuerung aufgewertet.
Aber ja, anscheinend haben wir alle aneinander vorbeigeredet. :D
 
Das Spiel sollte meines Wissens nach für das CD-Addon vom SNES erscheinen (woraus dann die PlayStation wurde). Also musste Square das Spiel von der Datenmenge, die auf eine CD gepasst hätte, auf das Modul runterschnippeln. Zumindest hab ich das so mal gehört.


Ziemlich großes WTF?!?

Ich kann es ja gar nicht glauben was ich hier lese. Wenn es so sein sollte hoffe ich auch auf eine Umsetzung. Und auf andere Platform natürlich.
 
Ziemlich großes WTF?!?

Ich kann es ja gar nicht glauben was ich hier lese. Wenn es so sein sollte hoffe ich auch auf eine Umsetzung. Und auf andere Platform natürlich.
Brauch man das wirklich? Ich mein das Game in seiner Form war und ist ja einfach famous. Btw. obwohl ich noch das Original auf dem SNES habe, hat mich die iPhone Version jetzt für Stunden an das Teil gefesselt. Imo eine geniale Umsetzung :)
 
Das Claude M. Moyse Qualitätssiegel für deutsche Texte ist Nintendo-exklusiv. :lol2:
 
Ich habe es heute heruntergeladen und leider nur kurz angespielt. Mir gefällt es bis jetzt sehr gut.
Die Steuerung finde ich ok.
 
Das Claude M. Moyse Qualitätssiegel für deutsche Texte ist Nintendo-exklusiv. :lol2:

Ja, Nintendo hatte da nen exklusiv-schwachsinnigen Trottel in der Übersetzungsabteilung.

Wenn ich schon an seine Arbeit in OoT denke, bekomme ich nen Kotzreiz. Und was lernen wir daraus? Immer nur die US-Version nehmen, Kinder! :goodwork:
 
Gibt es eigentlich Info - Material von Secret of Mana das es eigentlich eine CD-Addon Version von Secret of Mana geben sollte habe danach gegoogelt usw. aber nix in der Richtung gefunden.
 
Ja, Nintendo hatte da nen exklusiv-schwachsinnigen Trottel in der Übersetzungsabteilung.

Wenn ich schon an seine Arbeit in OoT denke, bekomme ich nen Kotzreiz. Und was lernen wir daraus? Immer nur die US-Version nehmen, Kinder! :goodwork:

Über seine Übersetzungen kann man streiten, der Typ an sich war immer sympathisch in seinen Interviews und Chatlogs. Also als Trottel zu bezeichenen ist schon ein wenig Panne :>
 
Nee, also die Übersetzungabteilung von Nintendo finde ich einfach Klasse. Bei Secret of Mana ist es doch gelungen finde ich.
 
Zurück
Top Bottom