Final Fantasy XIII - Spoiler markieren!

Find ich ja mal ganz bescheuert, dass die PS3 version zurückgehalten wird...
 
Lol SE was macht ihr wenn es Probleme beim Porten gibt? Die sollen sich mal nicht so anstellen und die PS3 Version raus bringen wenn sie fertig ist.
 
aha... tri-Ace hat schon dev-kits aber SE selbst hat keine?...
naja, das game soll aber auf jeden fall spätestens ende nexten jahres erscheinen :D
 
Auch ohne 360 Version würde SE doch wie üblich 6-12 Monate für die Lokalisation brauchen ;)
 
Dieses Rumgeheule immer. Squenix hat angekündigt, dass die Portierung innerhalb der Lokalisierungszeit vorgenommen wird. Am Erscheinungstermin ändert sich nicht großartig was.
 
Das ist ja jetzt mal der Hammer.Ich habe zwar nichts dagegen das FF XIII auch auf der 360 kommt.Aber das deswegen die PS3 Version zurück gehalten wird geht ja mal gar nicht.Was ist mit SE los?
Werden die langsam zu M$'s Hausentwickler?
IU,LR und SO sind schon 360 Exklusiv.Die PS3 Version von FF XIII wird bei uns zurück gehalten,und was kommt als nächstes?
M$ hat halt verdammt viel Kohle dafür bezahlt. Denke sie haben einfach nur Angst vor Sony und ihrem lineup^^

Hier übrigens ein Fanart des neuen FF chars^^

unofficial-dks3713-fan-art-drawing.jpg
 
Dieses Rumgeheule immer. Squenix hat angekündigt, dass die Portierung innerhalb der Lokalisierungszeit vorgenommen wird. Am Erscheinungstermin ändert sich nicht großartig was.
Stimmt in 6 Monaten:lol::lol:

Wer es glaubt. Rechne eher mit einer einjährigen Verspätung gegenüber der japanischen Version. Sprich 2010
 
Wie kann man eigentlich immernoch glauben, dass SE das alles umsonst macht? Kitase hat ja noch nichtmal die 360 devkits:lol::lol:

Ich sage nicht dass sie es umsonst machen, aber ich bezweifel dass sie es weltweit gleichzeitig veröffentlichen würden, wenn es PS3 only wäre. So schnell ist SE leider nicht, alleine die tatsache, dass man erst die japanische Version fertigstellt und DANN erst mit der Lokalisation für NA/EU beginnt, spricht wie immer für ein sehr langsames Square. Dass IU weltweit zeitgleich erscheint liegt wohl eher daran, dass Tri-Ace und MS das Prinzip des Multi-Taskings verstanden haben.

Das FFXIII Team lässt es anscheinend erst gemütlich angehen. Eins nach dem anderen, bloß nichts übertreiben, ist ja auch ne alte FF Tradition, die erhalten bleiben muss. ;)
 
Ich sage nicht dass sie es umsonst machen, aber ich bezweifel dass sie es weltweit gleichzeitig veröffentlichen würden, wenn es PS3 only wäre. So schnell ist SE leider nicht, alleine die tatsache, dass man erst die japanische Version fertigstellt und DANN erst mit der Lokalisation für NA/EU beginnt, spricht wie immer für ein sehr langsames Square. Dass IU weltweit zeitgleich erscheint liegt wohl eher daran, dass Tri-Ace und MS das Prinzip des Multi-Taskings verstanden haben.

Das FFXIII Team lässt es anscheinend erst gemütlich angehen. Eins nach dem anderen, bloß nichts übertreiben, ist ja auch ne alte FF Tradition, die erhalten bleiben muss. ;)

Schonmal daran gedacht, dass SE sich für die Lokalisierung jetzt zeit lassen kann? SE sagte mal, dass sie FF weltweit gleichzeitig releasen würden, da sowas zu ihrer neuen Politik gehöre. Jetzt haben sie aber nach dem Japan release von FF noch über 1 Jahr zeit also warum sollten sie sich damit jetzt beeilen?^^

Aber um es in deinen worten zusagen:

Believe ;-)
 
Solange die Lokalisierung in ordnung ist,warte ich gerne ein bisschen länger.Aber kein Jahr.Nur wenn die Lokalisierung ewig dauert,und dann so übersetzungs debakel wie FF VII oder IX kommen dann könnte ich kotzen.Nur denke ich das der Port auf die 360 länger dauern wird als die Übersetzung.Deshalb müssen wir hier noch länger auf das Game warten.Wenn SE es jedenfalls in den USA früher bringen würde,dan würd ich zum Import greifen.Spiele FF sowieso lieber in Englisch.
 
Solange die Lokalisierung in ordnung ist,warte ich gerne ein bisschen länger.Aber kein Jahr.Nur wenn die Lokalisierung ewig dauert,und dann so übersetzungs debakel wie FF VII oder IX kommen dann könnte ich kotzen.Nur denke ich das der Port auf die 360 länger dauern wird als die Übersetzung.Deshalb müssen wir hier noch länger auf das Game warten.Wenn SE es jedenfalls in den USA früher bringen würde,dan würd ich zum Import greifen.Spiele FF sowieso lieber in Englisch.

IX und Übersetzungsdebakel? Nicht wirklich :)
 
Solange die Lokalisierung in ordnung ist,warte ich gerne ein bisschen länger.Aber kein Jahr.Nur wenn die Lokalisierung ewig dauert,und dann so übersetzungs debakel wie FF VII oder IX kommen dann könnte ich kotzen.Nur denke ich das der Port auf die 360 länger dauern wird als die Übersetzung.Deshalb müssen wir hier noch länger auf das Game warten.Wenn SE es jedenfalls in den USA früher bringen würde,dan würd ich zum Import greifen.Spiele FF sowieso lieber in Englisch.
Achwas. M$ bezahlt bestimmt dafür, dass die PS3 version eine schlechte Übersetzung bekommt und SE schiebt es dann auf die Hardware der PS3 :P


PS: Diese Dialekte in FFIX fand ich zum kotzen.
Einglück, dass es damals noch keine Sprachausgabe bei FF gab.^^
 
Oh doch von IX habe ich erst die US Version gespiel und mir später mal die _Deutsche ausgeliehen.Du glaubst gar nicht wie viele Gags in der Deutschen Version überhaupt nicht gezündet haben.Schon allein der geniale Akzent vom Koch war in der US Version um längen besser.
Teil X war im vergleich mit der US Version auch Katastrophal übersetzt.Aber da soll man sich ja angeblich mehr an der Japanischen Version orientiert haben.
 
Zuletzt bearbeitet:
Oh doch von IX habe ich erst die US Version gespiel und mir später mal die _Deutsche ausgeliehen.Du glaubst gar nicht wie viele Gags in der Deutschen Version überhaupt nicht gezündet haben.Schon allein der geniale Akzent vom Koch war in der US Version um längen besser.
Teil X war im vergleich mit der US Version auch Katastrophal übersetzt.Aber da soll man sich ja angeblich mehr an der Japanischen Version orientiert haben.

Ist halt sehr subjektiv ... gerade solche Sachen :)

Ich fand die IX-Übersetzung sehr gut - Lichtjahre besser, als die von FF VII (die war auf jeden Fall ein Debakel) ;)
 
Zurück
Top Bottom