Stammtisch Final Fantasy-Stammtisch

welcher Teil ist der beste?


  • Stimmen insgesamt
    349
Status
Nicht offen für weitere Antworten.
PresidentEvil schrieb:
Jep. Ich hab auch die Drone 2 mal besiegt, aber das bringt nix -.-

wenn die drone tot ist musst du alle bestias nacheinander beschwören um massive damage anzurichten. ;)

Kleiner tipp:
Lade im macalania wald die extase aller charaktere und bestias auf. :)
 
Also ich spiele zur Zeit FFX (zum ersten mal). Also mom etwa 12 Stunden gespielt. Hier mal meine Eindrücke:

Also grafisch ist es ganz okay. Mal ganz gut und mal recht schlecht. Aber man kann damit leben. Mom gefallen mir alle Charas nicht. Selbst Auron nicht. Die Story war zu Beginn gut, aber dann wurde es immer schlechter. Langsam errinert mich alles an ToS. Die deutsche Übersetztung ist der größte Witz. Ich glaube, ich hätte es besser machen können. Das Spherobrett war anfangs recht schwer zu verstehen (kann ich diesen Sphäeoid hier einsetzten, ein andere ist besser, und noch viele weitere Fragen). Am Ende hab ich dann geschnallt, dass man je für nen Feld ein Sphäroid bestimmt ist (HP Feld z.b Kraftsphäroid). Das CTB ist irgendwie komisch. Immer wieder kann man den Chara wechseln, sowas ist mir neu, aber man hat sich daran gewöhnt. Die Bestia, die aktiv am Kampf teilnehmen, sind mom noch recht schwach. Leider gefällt mir es nicht, dass Bestias aktiv am Kampf teilnehmen können, dadurch werden sie für mich fast unbrauhhbar. Die Trance Leiste (ich weiss, heisst anders) ist auch so ne Sache. Bei FFIX konnte man den erlernten Ability jeder Zeit nutzten, ausser die recht harten Attacken, aber hier muss man immer wieder auf Trance zurückgreifen, das selbe bei den Bestias.

Immer wenn ich ein FF angefangen habe, wusste ich, dass es ein FF ist, da ich von der ersten Minute eingesaut wurde, bei FFX hatte ich leider nicht dieses Gefühl. FFIX war wie die Liebe auf den ersten Blick, FFX ist mehr wie die 10 Lady.
Na ja 12 Stunden gespielt, langsam versteh ich es. Es wird besser, nur die Story ist mom eher flach und die Charas + den engl. Synkro (meine Fresse, so schlecht) + deutscher Übersetztung (hehe also na ja) regen einen auf.

Sonst ist es ganz gut.
 
RWA
Das es irgendwie ähnlich ist wie ToS stimmt, nur hat ToS bei FFX abgeschaut und nicht umgekehrt ;)
 
flo88 schrieb:
RWA
Das es irgendwie ähnlich ist wie ToS stimmt, nur hat ToS bei FFX abgeschaut und nicht umgekehrt ;)

Ja, kann sein. Ich habe ToS vor etwa 4, 5 Monaten beendet, FFX spiele ich gerade.
 
RWA schrieb:
Immer wenn ich ein FF angefangen habe, wusste ich, dass es ein FF ist, da ich von der ersten Minute eingesaut wurde, bei FFX hatte ich leider nicht dieses Gefühl. FFIX war wie die Liebe auf den ersten Blick, FFX ist mehr wie die 10 Lady.

Sonst ist es ganz gut.

Mir ging es so mit FFXII. FF hat sich mit dem Übergang zur PS2 stark verändert.
 
OmegaAL-X schrieb:
RWA schrieb:
Immer wenn ich ein FF angefangen habe, wusste ich, dass es ein FF ist, da ich von der ersten Minute eingesaut wurde, bei FFX hatte ich leider nicht dieses Gefühl. FFIX war wie die Liebe auf den ersten Blick, FFX ist mehr wie die 10 Lady.
Sonst ist es ganz gut.
Mir ging es so mit FFXII. FF hat sich mit dem Übergang zur PS2 stark verändert.

Gebe RWA auch recht ...

FF 9 war damals quasi das NextGen-FF für die Retro-Spieler der NES-/SNES-Generation.

Aber finde FF X auch sehr gut und hoffe, dass FF XII mich wieder umhauen wird :)
 
Azash schrieb:
Gebe RWA auch recht ...

FF 9 war damals quasi das NextGen-FF für die Retro-Spieler der NES-/SNES-Generation.

Aber finde FF X auch sehr gut und hoffe, dass FF XII mich wieder umhauen wird :)

Versteh mich nicht falsch - ich habe FFX geliebt :)!
Aber es war eben schon ein großer Schritt weg vom früheren FF-Style und viele Fans hatten damit bereits Probleme.
FFXII geht jetzt noch weiter, indem SE quasi nahezu alle Traditionen entweder über Bord wirft oder zumindest teilweise verändert (mal von Elementen wie Zaubernamen, Chocobos, Cid usw absieht).
Und was soll ich sagen - das Game ist brachial, es ist gigantisch, es gibt viel zu entdecken und zu sehen, die Grafik auf der PS2 ist State of the Art.
Aber der Funke ist leider nicht übergesprungen.
Werde es mit der deutschen Version dann aber nochmal in Angriff nehmen :).
 
OmegaAL-X schrieb:
Azash schrieb:
Gebe RWA auch recht ...
FF 9 war damals quasi das NextGen-FF für die Retro-Spieler der NES-/SNES-Generation.
Aber finde FF X auch sehr gut und hoffe, dass FF XII mich wieder umhauen wird :)
Versteh mich nicht falsch - ich habe FFX geliebt :)!
Aber es war eben schon ein großer Schritt weg vom früheren FF-Style und viele Fans hatten damit bereits Probleme.
FFXII geht jetzt noch weiter, indem SE quasi nahezu alle Traditionen entweder über Bord wirft oder zumindest teilweise verändert (mal von Elementen wie Zaubernamen, Chocobos, Cid usw absieht).
Und was soll ich sagen - das Game ist brachial, es ist gigantisch, es gibt viel zu entdecken und zu sehen, die Grafik auf der PS2 ist State of the Art.
Aber der Funke ist leider nicht übergesprungen.
Werde es mit der deutschen Version dann aber nochmal in Angriff nehmen :).

Das Fett gedruckte lese ich gerne :)

Kenne ja nur die japanische Version von einem Kumpel, aber habe extra nur wenig gespielt und auf die deutsche Version gewartet. Ende Februar ist mal wider FF-Zeit 8-)

Edit:
Komischerweise konnte ich mit FF 8 überhaupt nichts anfangen (IMO das schlechteste FF ever) - dachte zuerst, es würde wegen dem Stil (westliche Einflüsse der Charaktere) sein ... aber FF X fand ich sehr gut.
 
Zwei Dinge, sie so unglaulig schlecht sind: Engl. Synkro (+ die deutsche Übersetztung) u. die Charas. Manchmal frag ich mich, wer diese Entscheidungen getroffen hat (Tidus: Wakka, it's enough!" => Wakka, halts Maul :-?).

Bei FFXII wird sich das wohl ändern. Einfach weil Buena Vista (die KHII nach Palien gebracht haben und ne recht gute deutsche Übersetzung abgeliefert haben, ausserdem wird FFXII keine PAL Balken o. sonst nen Mist haben) hinter FFXII steht, da erwarte ich schon mehr.

Ich habe FFX nur wegen FFXII angefangen. Hab nur schlechtes von gehört, aber nun ja, ich zieh es jetzt mal durch. Sooo schlimm ist es ja nicht, nur es ist schlechter als die alten FF's.

Hmm KHII muss ich auch noch spielen...verdammt...no time :(
 
RWA schrieb:
Zwi Dinge, sie so unglaulig schlecht sind: Engl. Synkro (+ die deutsche Übersetztung) u. die Charas. Manchmal frag ich mich, wer diese Entscheidungen getroffen hat (Tidus: Wakka, it's enough!" => Wakka, halts Maul :-?).

Das kommt daher, dass man FF X zuerst auch eine deutsche Synchro geben wollte ... hat wohl zu lange gedauert und dann haben sie halt die englische Synchro behalten - aber leider nicht mehr die deutschen Untertitel angepasst (wäre denen wohl wieder zu teuer geworden) ...
 
Azash schrieb:
Das kommt daher, dass man FF X zuerst auch eine deutsche Synchro geben wollte ... hat wohl zu lange gedauert und dann haben sie halt die englische Synchro behalten - aber leider nicht mehr die deutschen Untertitel angepasst (wäre denen wohl wieder zu teuer geworden) ...

Leider weiss ich das nicht so genau, aber wird FFXII mit engl. Synkro + deut. Untertitel ausgeliefert?
 
RWA schrieb:
Azash schrieb:
Das kommt daher, dass man FF X zuerst auch eine deutsche Synchro geben wollte ... hat wohl zu lange gedauert und dann haben sie halt die englische Synchro behalten - aber leider nicht mehr die deutschen Untertitel angepasst (wäre denen wohl wieder zu teuer geworden) ...
Leider weiss ich das nicht so genau, aber wird FFXII mit engl. Synkro + deut. Untertitel ausgeliefert?

Ja ... und diesmal wird es wohl zu 100% besser als bei FF X (den Grund habe ich ja schon genannt) :)
 
RWA schrieb:
Zwi Dinge, sie so unglaulig schlecht sind: Engl. Synkro (+ die deutsche Übersetztung) u. die Charas. Manchmal frag ich mich, wer diese Entscheidungen getroffen hat (Tidus: Wakka, it's enough!" => Wakka, halts Maul :-?).
Keine Ahnung ob du die Info schon hattest, aber bei FFX hat man echt merkwürdig gearbeitet.
Der Text wurde aus dem Japanischen direkt übersetzt von einem ehemaligen japanischen Redakteur des deutschen Urmags VideoGames. Der hieß Ted Irgendwas.
Die Synchro wurde ja aus dem Englischen übernommen und da haben die Amis halt das ganze etwas abgeändert, amerikanisiert könnte man sagen.
Es gibt eine Stelle, bzw. einen Satz beim Abspann die Gegensätzlicher nicht sein könnten und selbst für den Englischanfänger für Fragezeichen sorgt.

Aber wie gesagt, wusstest du eventuell schon. Hat mich damals auch genervt.
 
OmegaAL-X schrieb:
RWA schrieb:
Zwi Dinge, sie so unglaulig schlecht sind: Engl. Synkro (+ die deutsche Übersetztung) u. die Charas. Manchmal frag ich mich, wer diese Entscheidungen getroffen hat (Tidus: Wakka, it's enough!" => Wakka, halts Maul :-?).
Keine Ahnung ob du die Info schon hattest, aber bei FFX hat man echt merkwürdig gearbeitet.
Der Text wurde aus dem Japanischen direkt übersetzt von einem ehemaligen japanischen Redakteur des deutschen Urmags VideoGames. Der hieß Ted Irgendwas.
Die Synchro wurde ja aus dem Englischen übernommen und da haben die Amis halt das ganze etwas abgeändert, amerikanisiert könnte man sagen.
Es gibt eine Stelle, bzw. einen Satz beim Abspann die Gegensätzlicher nicht sein könnten und selbst für den Englischanfänger für Fragezeichen sorgt.
Aber wie gesagt, wusstest du eventuell schon. Hat mich damals auch genervt.

Daran kann es natürlich auch liegen :)
 
Also, dass mit der Synchro stimmt schon. Vor allem die von Tidus und Yuna sind imo unerträglich. Hab schon Yuna wegen ihrer scheiss Stimme gehasst. :lol:

flo88 schrieb:
RWA
Das es irgendwie ähnlich ist wie ToS stimmt, nur hat ToS bei FFX abgeschaut und nicht umgekehrt ;)

Nö, die Story von TOS wurde, wenn schon von Tales Of Phantasia abgeschaut. Und die kam ja bekanntlich vor FFX heraus.

Azash schrieb:
Komischerweise konnte ich mit FF 8 überhaupt nichts anfangen (IMO das schlechteste FF ever)

Endlich mal einer der meine Meinung teilt.
 
OmegaAL-X schrieb:
Keine Ahnung ob du die Info schon hattest, aber bei FFX hat man echt merkwürdig gearbeitet.
Der Text wurde aus dem Japanischen direkt übersetzt von einem ehemaligen japanischen Redakteur des deutschen Urmags VideoGames. Der hieß Ted Irgendwas.
Die Synchro wurde ja aus dem Englischen übernommen und da haben die Amis halt das ganze etwas abgeändert, amerikanisiert könnte man sagen.
Es gibt eine Stelle, bzw. einen Satz beim Abspann die Gegensätzlicher nicht sein könnten und selbst für den Englischanfänger für Fragezeichen sorgt.

Aber wie gesagt, wusstest du eventuell schon. Hat mich damals auch genervt.

tkx für die Info, leider wusste ich das nicht. Irgendwie schade, dadurch wird so viel kaputt gemacht.
 
@ Azash: Lol, wirds wohl.

Habe grade noch mal in der FFX Anleitung geschaut - Tet Hara heißt der gute Mann. Der hat einige Jahre hier in Germany gelebt bevor er dann (wieder?) nach Japan ist und da hat er dann bei Square angefangen.
Und wie gesagt, anstatt die abgeänderte englische Synch zu übersetzen hat der gute Tet, der ja in Deutschland gelebt hat direkt übersetzt. Also wenn man die Untertitel liest dann liest man quasi die authentischste Variante des Originaltextes. :-)

@ Charas: Hmm, in Nachhinein betrachtet würde ich sie wohl heute auch nicht so sehr mögen. Aber ich mag immer noch Lulu :D.
 
Status
Nicht offen für weitere Antworten.
Zurück
Top Bottom