Definition JRPGs

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Felia
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum

Kann "JRPG" auch Spiele bezeichnen, die nicht aus Japan stammen?


  • Stimmen insgesamt
    46
amerikanisches JRPG-like sofort erkennt.
was ist aber dann ein „nicht amerikanisches“ „amerikanisches jrpg like“?

90 Day Fiance GIF by TLC
 
Und wieder unelegant der Frage ausgewichen. Woran liegt das bloß?

Soll ich mich noch mal wiederholen, damit es in deinen Kopf reingeht? Irgendwann macht es schon noch klick.
Nur weil dir die Antwort nicht gefällt, ist es kein ausweichen. Das ich nicht ausweiche sieht man auch in dem normalen Verlauf der Diskussion, weil nichts anderes als das behaupte ich die ganze Zeit.

Nochmal: leg mir keine Wörter in den Mund. Ich brauch nichts versuchen zu definieren, was ihr hervorgebracht habt. Ein JRPG wird für den japansichen Markt gemacht, weil die Kultur und der Humor ein ganz anderer ist, als der westliche. Den japanern kümmert es nicht ob das was die schreiben für den Westen taugt, deswegen wird ein Amerikaner oder Franzose auch nie ein RPG aus Japan machen, auch wenn ihr das euch wünscht.
Die ganze Diskussion hier findet ja nur Statt, weil die Clair-Fans das Spiel unbedingt als JRPG betrachten wollen.
 
Eurer ganzen Diskussion nach werdet ihr ja immer noch nicht einig, wie ihr ein JRPG definiert. Ich sags gerne nochmal: eure Genre Definition ist Blödsinn und das braucht ihr nicht versuchen mir in den Mund zu legen.
Ich stelle nur Fragen zu Begriffen, die DU selbst verwendest. Und es gibt sehr wohl Definitionen von JRPGs, wurden hier auch mehrfach genannt. Nur sind solche Defintionen eben keine Checkliste mit Punkten, die jedes JRPGs alle erfüllen muss. und das ist der Knackpunkt, weswegen du bei jeder Definition immer sofort mit irgendeinem angeblichen Gegenbeispiel kommst, der irgendeinen Punkt nicht erfüllt.
Nur weil dir die Antwort nicht gefällt, ist es kein ausweichen. Das ich nicht ausweiche sieht man auch in dem normalen Verlauf der Diskussion, weil nichts anderes als das behaupte ich die ganze Zeit.
Die Antwort gefällt mir nicht, weil sie die Frage nicht beantwortet.
Nochmal: leg mir keine Wörter in den Mund. Ich brauch nichts versuchen zu definieren, was ihr hervorgebracht habt.
DU hast den Begriff JRPG-like hier reingebracht. Ich finde diesen Begriff überhaupt nicht sinnvoll. Denn wenn sich etwas anfühlt wie ein JRPGs, dann ist es für mich einfach ein JRPG.

was ist aber dann ein „nicht amerikanisches“ „amerikanisches jrpg like“?

90 Day Fiance GIF by TLC
Mal abgesehen davon, dass ich diese Frage nicht verstehe. Vielleicht stellst du die Frage demjenigen, der das geschrieben hat? Ich zitiere bzw. paraphrasiere nur.
 
Ich stelle nur Fragen zu Begriffen, die DU selbst verwendest. Und es gibt sehr wohl Definitionen von JRPGs, wurden hier auch mehrfach genannt. Nur sind solche Defintionen eben keine Checkliste mit Punkten, die jedes JRPGs alle erfüllen muss. und das ist der Knackpunkt, weswegen du bei jeder Definition immer sofort mit irgendeinem angeblichen Gegenbeispiel kommst, der irgendeinen Punkt nicht erfüllt.

Der Knackpunkt ist, dass ihr aus westlichen RPGs unbedingt JRPGs machen wollt, obwohl es nicht geht.
Gefühlis interessieren mich bei einer auf Fakten basierenden Diskussion aber nicht.

Die Antwort gefällt mir nicht, weil sie die Frage nicht beantwortet.

Doch, die Frage wurde beantwortet. Alleine die Tatsache das westliche Schreiberlinge gezielt für den westlichen Markt schreiben und das Spiel entsprechend drumherum designen. Aber ich kann es auch gerne zum 100sten mal sagen: Story, Rundenkämpfe oder Zufallskämpfe sind kein alleiniges Merkmal eines JRPGs, das haben auch andere Spiele in der Form. Zum Teufel, ihr selbst seht japanische Action RPGs ja nicht mal als JRPG an, wo man sich eher die Frage stellen muss: Warum?


DU hast den Begriff JRPG-like hier reingebracht. Ich finde diesen Begriff überhaupt nicht sinnvoll. Denn wenn sich etwas anfühlt wie ein JRPGs, dann ist es für mich einfach ein JRPG.

Ich hab den Begriff JRPG-like reingebracht, weil ihr "nicht JRPGs" als JRPG betitteln wollt, ich aber nicht...
Wie gesagt: Magna Carta 2 ist kein JRPG wie FF10, sondern ein koreanisches RPG, ein völlig anderer Markt als Japan und die Spiele sind von dem spielerischen Aspekt her vergleichbar. So vergleichbar wie Clair mit...ich weiß nicht, mit welchem Spiel wollt ihr es vergleichen? Eigentlich ist es was einzigartiges, was westliches RPG mit östlichen RPGs verschmelzt. Man könnte sagen das erste seiner Art.
 
Ich kam eigentlich nur drauf, weil ich durch mein FF Rebirth spielen in den alten FF Threads ein wenig gelesen habe (ob nur mich das Spiel so nervt ( :coolface: ) und dabei sowas fand

Ich brauche keine Action-Spinoffs wie FFXVI, ich hätte gerne ein normales JRPG als nummeriertes FF..
und in anderen Threads auch, weil ich dann aktiv danach suchte
Ryza war der Mainstream, mehr JRPG, weniger Atelier
Ja, es wird immer weniger Atelier und mehr Standard-JRPG.

Und mich dann gefragt was ist ein "normales JRPG" oder "Standard-JRPG", nach eurer Definition gibt es hier nur 1 und 0 und kein mehr oder weniger JRPG.
Also muss "normales JPRG" ja doch noch durch anderes definiert sein als RPG aus Japan.


Btw. gab es die exakt gleiche Diskussion vor 5 Jahren schonmal im War Thread, also auch das Thema ist nicht neu :coolface:
 
@Eleak
JRPG aka RPG für Japan-Gamer, was japanische Lore adressiert und eher linear-story driven ist, wo der Gamer eine Geschichte miterlebt und nicht die Story vorgibt wie bspw. bei typisch westlichen RPGs a la Oblivion, Witcher etc. Würde für mich passen, denn passt ja auch zum leicht nationalistischen (sorry wie soll ich das sonst ausdrücken) Mindset der Japaner bspw. gegenüber den Koreanern und Chinesen.

Dann muss man auch konsequent sein und nun S-RPG (S -> Sino), C-RPG (Corea), R-RPG (Russland), P-RPG (Polen) etc. einführen. Weil wenn dort nationale Lore für einen Key Mark verbaut wird dann muss das so sein. Herrlich!
:goodwork:

Kannst du bitte auch was Konstruktives zum Thema beitragen?
:sorry:

:coolface:

Achso, es geht also nach Gefühl. :ugly:
Ich fühle das Wipeout ein J-RPG ist, dann ist es für mich einfach ein J-RPG.
Ich fühle mit dir, ehrlich.
:coolface:
 
Es gibt ähnlich wie bei Remaster/Remake keine feste Definition für Genres. Auch hier wird es primär vom Marketing getragen. Deswegen werdet ihr euch nie einig werden, egal was gesagt wird.
 
Ich kam eigentlich nur drauf, weil ich durch mein FF Rebirth spielen in den alten FF Threads ein wenig gelesen habe (ob nur mich das Spiel so nervt ( :coolface: ) und dabei sowas fand


und in anderen Threads auch, weil ich dann aktiv danach suchte



Und mich dann gefragt was ist ein "normales JRPG" oder "Standard-JRPG", nach eurer Definition gibt es hier nur 1 und 0 und kein mehr oder weniger JRPG.
Also muss "normales JPRG" ja doch noch durch anderes definiert sein als RPG aus Japan.


Btw. gab es die exakt gleiche Diskussion vor 5 Jahren schonmal im War Thread, also auch das Thema ist nicht neu :coolface:

Man muss sich halt auch ein wenig mit den Spielen auskennen, dann weiß man, dass Atelier immer was besonderes war, weil es abweicht (wenn auch nischige Nische) und immer mehr um die Synthese geht und weniger um das "ich kümmer mich jetzt nicht mehr um das Synthesieren und wenn doch, dann drück ich den Auto Button damit das Spiel es für mich erledigt, damit die Heldenreise so angenehm wie möglich abläuft".

Wenn man die synthese wegnimmt, ist es kein Atelier mehr, Punkt.

Und FFXVI ist ja (wie FFXIII und FFXV) nicht mal ein RPG, da fehlen die RPG Elemente doch komplett :coolface:

@Eleak
JRPG aka RPG für Japan-Gamer, was japanische Lore adressiert und eher linear-story driven ist, wo der Gamer eine Geschichte miterlebt und nicht die Story vorgibt wie bspw. bei typisch westlichen RPGs a la Oblivion, Witcher etc. Würde für mich passen, denn passt ja auch zum leicht nationalistischen (sorry wie soll ich das sonst ausdrücken) Mindset der Japaner bspw. gegenüber den Koreanern und Chinesen.

Du weißt gar nicht wieviele JRPGs du gerade mit der Definition rausgekickt hast :coolface:
 
Du weißt gar nicht wieviele JRPGs du gerade mit der Definition rausgekickt hast :coolface:
Kollateralopfer würde ich sagen. Vielleicht muss man die Definition noch nachschärfen. Ich glaube wir kommen nicht drüber hinweg jedes RGP aufzulisten und abstimmen zu lassen ist es nun ein JRPG oder ist es ein WRP oder ein RPG.
:coolface:
 
Falsch, wenn dann ist Wipeout ein West-RPG.

:coolface:
Ohhh heftiger Twist, damit hat Ulti nicht mit gerechnet, dass Psygnosis so einen Deep-Troll-Move droppen würde. Ist dann wohl vergleichbar mit dem Fall von Godchard Chronicles, was sehr japanisch ist aber auf der Isle of Man von einem Brit. Dev Team entwickelt wird. Nur halt ohne schnelle Gleiter aber mit echten JRPG Mechaniken, Gameplay, Grafikstyle und allem anderen was zur Definition eines True-JRPG gehört.
:coolface:

Dieser Thread ist gerade der Beste von CW. Mit Abstand.

Foo Fighters Wine GIF
Jupp, zumindest geht es hier um Games und nicht um Politik oder Platonische Liebe.
 
Achso, es geht also nach Gefühl. :ugly:
Ich fühle das Wipeout ein J-RPG ist, dann ist es für mich einfach ein J-RPG.
Danke für diesen konstruktiven Beitrag.

Man muss sich halt auch ein wenig mit den Spielen auskennen, dann weiß man, dass Atelier immer was besonderes war, weil es abweicht (wenn auch nischige Nische) und immer mehr um die Synthese geht und weniger um das "ich kümmer mich jetzt nicht mehr um das Synthesieren und wenn doch, dann drück ich den Auto Button damit das Spiel es für mich erledigt, damit die Heldenreise so angenehm wie möglich abläuft".
Man kann sich auskennen und trotzdem anderer Meinung sein als du.
Ich hab den Begriff JRPG-like reingebracht, weil ihr "nicht JRPGs" als JRPG betitteln wollt, ich aber nicht...
Wie gesagt: Magna Carta 2 ist kein JRPG wie FF10, sondern ein koreanisches RPG, ein völlig anderer Markt als Japan und die Spiele sind von dem spielerischen Aspekt her vergleichbar. So vergleichbar wie Clair mit...ich weiß nicht, mit welchem Spiel wollt ihr es vergleichen? Eigentlich ist es was einzigartiges, was westliches RPG mit östlichen RPGs verschmelzt. Man könnte sagen das erste seiner Art.
Clair Obscur kann ich ganz leicht vergleichen mit Final Fantasy (feste Charaktere, lineare Story, World-Map mit abgetrennten Gebieten) und Lost Odyssey (rundenbasiertes Kampfsystem mit Action-Elementen, düsteres, realistisches Setting). Die Ähnlichkeiten sind auf jeden Fall viel, viel größer als mit klassischen WRPGs wie Baldur's Gate oder Elder Scrolls. Das Gleiche gilt bspw. für Spiele wie Chained Echoes oder Sea of Stars, wo es vom Entwickler ganz bewusst beabsichtigte Parallelen zu klassischen JRPGs wie Final Fantasy gibt. Warum soll ich für solche Spiele dann nicht den gleichen Oberbegriff verwenden dürfen, damit Leute wissen, was sie erwartet? Aktuell ist der halt JRPG. Ich kenne keinen anderen Begriff, der die Unterscheidung zwischen beiden RPG-Ansätzen irgendwie beschreibt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück
Top Bottom