Xbox360 Blue Dragon Thread

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Havoc
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Gut zu wissen dann werd ich meine kack version verkaufen und zu UK greifen.

noch kurz ne Frage.... kann man bei deiner "kack Version :D" ... z.B die Spanische Synchro + deutscher Untertitel auswählen ? ..

Nich das ich mir nu die UK besorge und die Sprache net auf Jap Dub + ENg Sub bekomme :D
 
toll ey....die Uk version hat "ENGL | FR | JAP " Synchro .... wofür bei uns die gammelige spanische synchro ? .. schrott!!
Gut das ich mir nit die deutsche Versoin gekauft habe. Werde wohl zur UK Version aus dem Netz greifen müssen .-. .. tzz udn ich woll tmir dsa Game hier kaufen... verarsche hoch 10
Wie sicher ist das?
 
Na klasse, sollte es nicht auf 4 DVDs erscheinen und auf jeden Fall jap. Synchro haben?
Ist ja wieder typisch :(

Hat die deutsche Synchro wenigstens RTL2 Anime Niveau?? ;)
 
noch kurz ne Frage.... kann man bei deiner "kack Version :D" ... z.B die Spanische Synchro + deutscher Untertitel auswählen ? ..

Nich das ich mir nu die UK besorge und die Sprache net auf Jap Dub + ENg Sub bekomme :D

Ja das kann man bei der Kack Version machen.

@ ADD
Nichtmal das haben die geschafft.
 
Ja das kann man bei der Kack Version machen.

@ ADD
Nichtmal das haben die geschafft.

Saubelst....
da ich kein Bock auf Import etc habe.... hat MS mal wieder nen Kunden verloren.
Hätte ich das gewusst, würd ich erst garnet auf die DE Version warten und hätt emri einfach dsa Game aus dem Netz gezogen.

Damn MS... da freut man sich so sehr und dann machen die so ne Scheiße ! - einfach nur erbärmlich -.-
 
Saubelst....
da ich kein Bock auf Import etc habe.... hat MS mal wieder nen Kunden verloren.
Hätte ich das gewusst, würd ich erst garnet auf die DE Version warten und hätt emri einfach dsa Game aus dem Netz gezogen.

Damn MS... da freut man sich so sehr und dann machen die so ne Scheiße ! - einfach nur erbärmlich -.-

Ja vorallem da die ja gesagt haben das wir die japanische Synchro bekommen werden, da wartet man und freut man sich und dann so eine scheiße, hey nicht mit mir. Ich kauf mir nie wieder ein Deutsches Ost-RPG.
 
Ja vorallem da die ja gesagt haben das wir die japanische Synchro bekommen werden, da wartet man und freut man sich und dann so eine scheiße, hey nicht mit mir. Ich kauf mir nie wieder ein Deutsches Ost-RPG.
Wobei wurde es jemals offiziell 100% bestätigt. Ich kann mich nur erinnern dass lauter news seiten dies behauptet haben, manche haben sogar von koreanisch statt japanisch gesprochen, alles in allem war das ganze doch eine sehr konfuse angelegenheit. Jeuxfrance konnte ja die jap. synchro wählen aber bei dem link von NoX könnte es sich ja auch um die französische version handeln?
 
Gabs da nicht ein Interview mit Sakaguchi wo er gesagt hat das die japanische Synchro dabei sein wird? Soweit ich mich erinnern kann hat jemand das hier sogar gepostet
 
Wobei wurde es jemals offiziell 100% bestätigt. Ich kann mich nur erinnern dass lauter news seiten dies behauptet haben, manche haben sogar von koreanisch statt japanisch gesprochen, alles in allem war das ganze doch eine sehr konfuse angelegenheit. Jeuxfrance konnte ja die jap. synchro wählen aber bei dem link von NoX könnte es sich ja auch um die französische version handeln?

Naja hast recht... kann auch die Französiche Version sein.. mhhhh
Die hat aba genau die Sprachen die man braucht^^ JAP + ENG .... nich das ich mir die UK hole und dann doch wieder die 3 kack Sprachen habe.
 
Was für ne Ironie, jetzt muss ich schon bei USK 12 Spielen zur Import Version greifen :lol:
Jo! :rofl3:

Gabs da nicht ein Interview mit Sakaguchi wo er gesagt hat das die japanische Synchro dabei sein wird? Soweit ich mich erinnern kann hat jemand das hier sogar gepostet
Später meinte ein Microsoft angestellter, dass er davon nix weis. Tja k.a Vielleicht haben die einfach mist gebaut, ich mein, wieso haben die das nicht gleich so gemacht:

DE Version: DE | EN | JAP
FR Version: FR | EN | JAP
UK Verion: EN | JAP
SPA Version: SPA | EN | JAP

Sehr komisch...

Die hat aba genau die Sprachen die man braucht^^ JAP + ENG .... nich das ich mir die UK hole und dann doch wieder die 3 kack Sprachen habe.
Also eins weis ich 100%, die DE hol ich mir net, dann doch lieber die UK...
 
Gabs da nicht ein Interview mit Sakaguchi wo er gesagt hat das die japanische Synchro dabei sein wird? Soweit ich mich erinnern kann hat jemand das hier sogar gepostet

Nur mal spontan gegooglet

In Japan ist das Xbox 360-Rollenspiel Blue Dragon schon seit einiger Zeit erhältlich. Die asiatische Version (Singapur/Hong Kong) des Titels enthält zudem bereits Untertitel in englischer Sprache. Für die bevorstehenden Veröffentlichungen in den USA und Europa geben sich Entwickler Mistwalker und Microsoft nach Angaben von Siliconera aber nochmal zusätzlich Mühe.
Werbung
<a href="http://195.157.98.219/adclick.php?n=a11f3ba0" target="_blank"><img src="http://195.157.98.219/adview.php?zoneid=118&n=a11f3ba0" border="0" alt="Advert" /></a>
Die US-Version beinhaltet etwa die selben Untertitel wie in Asien, kommt jedoch zusätzlich mit Tonspuren in Japanisch, Englisch und Französisch auf den Markt. Zusätzlich veröffentlicht Microsoft spezielle Varianten mit kompletten Übersetzungen in Spanien, Italien und natürlich Deutschland. Jede Kopie des Spiels soll außerdem über die originale japanische Synchronisation inklusive Untertiteln verfügen.
Wenn man alle Versionen zusammenzählt, kommt man insgesamt auf sieben unterschiedliche Sprachen. Nicht viele japanische Rollenspiele erhalten solch eine umfangreiche Übersetzung. Freut Euch also auf den voraussichtlichen Release von Blue Dragon im Herbst.

http://www.eurogamer.de/article.php?article_id=77961
 
Gott ihr könnt euch garnicht vorstellen wie entäuscht ich grad bin, am liebsten würde ich ein paar leute bei microsoft zusammen schlagen >.<. Gucke mir grad den Japan Trailer von BD und das hört sich so toll an, dann schau ich rüber auf meinen TV und krieg das kotzen.

"Jede Kopie des Spiels soll außerdem über die originale japanische Synchronisation inklusive Untertiteln verfügen." Das ist ja wohl fett die verarsche......
 
Gott ihr könnt euch garnicht vorstellen wie entäuscht ich grad bin, am liebsten würde ich ein paar leute bei microsoft zusammen schlagen >.<. Gucke mir grad den Japan Trailer von BD und das hört sich so toll an, dann schau ich rüber auf meinen TV und krieg das kotzen.
.
Das regt mich auch tierisch auf. Nicht nur wegen BlueDragon, ich hätt auch gern die anderen Mistwalker RPGs auf japanisch gehabt...ich will gar nicht dran denken...Lost Odyssey auf deutsch :neutral:
 
ich habe das spiel zwar noch nicht, aber ich hätte wahrscheinlich eh die englische synchro genommen. japanisch hört sich in meinen ohren immer total bekloptt an. also für mich ises halb so wild. würd jetz aber statt dem ganzen genörgel über die synchro, gerne mal nen paar anspielberichte lesen ;)
 
Das regt mich auch tierisch auf. Nicht nur wegen BlueDragon, ich hätt auch gern die anderen Mistwalker RPGs auf japanisch gehabt...ich will gar nicht dran denken...Lost Odyssey auf deutsch :neutral:

LOL bring mich bitte nicht dazu meine Xbox360 sofort bei Ebay reinzustellen xD
 
Zurück
Top Bottom