PS3 Metal Gear Solid 4 (Spoiler markieren!!)

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller Jack
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
also ich finde die deutsche synchro ganz gut hätte nix dagegen.. erinnere mcih an unchartet da war die synchro auch ganz gut und vorallem hatte es ein gewissen charm
 
Die restliche Cast war immer so eine Win/Lose Situation, ein paar Stimmen klingen im Englischen besser (Mir fällt spontan Campbell ein.), ein paar im Japanischen. Auf jedenfall wird Hayter inzwischen ja auch von der restlichen englischen Cast weggeputzt, ausser vielleicht Sunny, aber Sunny ist auch ein Kind, Kinder klingen immer nervig.

Wenn ich ehrlich bin finde ich auch den Colonel im Japanischen besser.
 
Was ihr wieder gegen die deutsche Synchro habt. :shakehead:
Wenigstens konnten die Sprecher damals schauspielern.

Ich finde, was deutsche Synchros betrifft gibt es wenige Spiele, die mit MGS1 den Boden aufwischen.
Ich mag dich Honey..:blushed:
An den Boy drei über mir, ja du nimmst es zu genau, Leute die gerne kritisieren sind nicht mit sich selbst im Reinen..:shakehead:..selbst wenn ich sagen würde "MGS1" synchro war schmodder, würde ich es doch für mich behalten...es öffentlich zu kritisieren macht sie nicht besser....
 
Wenn ich ehrlich bin finde ich auch den Colonel im Japanischen besser.

Seine Performance ist von Teil zu Teil zumindest konstanter, (Was für alle Charaktere im Japanischen gilt, Kojima ist dort ja auch Voice Ocer Director.) aber die Stimme geht mir auf die Nerven. Der Sprecher hat mich auch schon bei Gen Fu in DoA4 genervt.

In MGS1 war für die englische Synchro ja noch größtenteils Jeremy Blaustein verantwortlich, und ab MGS2 dann ganz Kris Zimmerman, die einen etwas anderen Weg als JB gewählt hat und man merkt auch, dass die Charaktere trotz selber Stimmen irgendwie anders, als in MGS1 klingen. Emma und Raiden waren völlig fehlbesetzt, oder es lag an den Anweisungen von Kris, keine Ahnung die restliche Cast war gut.
 
Was mich bei der englischen Synchro von MGS4 wirklich ärgert ist, dass Liquid Ocelot nicht die Liquid Stimme hat! Was macht das für einen Sinn storymäßig? In MGS2 verändert sich jedes Mal die Stimme, wenn Liquid die Kontrole über Ocelot übernimmt, und jetzt in MGS4, da Liquid ganz und gar Ocelot kontrolliert, spricht Ocelot auf einmal wieder nur mit seiner normalen Stimme.
 
Was mich bei der englischen Synchro von MGS4 wirklich ärgert ist, dass Liquid Ocelot nicht die Liquid Stimme hat! Was macht das für einen Sinn storymäßig? In MGS2 verändert sich jedes Mal die Stimme, wenn Liquid die Kontrole über Ocelot übernimmt, und jetzt in MGS4, da Liquid ganz und gar Ocelot kontrolliert, spricht Ocelot auf einmal wieder nur mit seiner normalen Stimme.

Naja, Kojima hat mal gesagt, dass Liquid in MGS2 eigentlich auch mit Ocelots Stimme gesprochen hat, bloß um uns Spieler den Unterschied zu verdeutlichen, haben wir dann trotzdem Liquid gehört. (Ähnlich wie in MGS3, wenn sie russisch sprechen, aber wir englisch/japanisch hören.)

Und in MGS4 wollte Kojima Liquid eigentlich auch im Japanischen mit Ocelots Stimme sprechen lassen, aber der japanische Voice Actor von Ocelot ist ja abgenippelt, nur darum spricht er im Japanischen noch mit Liquids Stimme.

Somit hat es in diesem Fall eigentlich die englische Synchro richtig gemacht.

Wobei es mir auch schwer fällt, mir Liquid vorzustellen, wenn er aussieht, wie Ocelot und auch so spricht.
 
Naja, Kojima hat mal gesagt, dass Liquid in MGS2 eigentlich auch mit Ocelots Stimme gesprochen hat, bloß um uns Spieler den Unterschied zu verdeutlichen, haben wir dann trotzdem Liquid gehört. (Ähnlich wie in MGS3, wenn sie russisch sprechen, aber wir englisch/japanisch hören.)

Und in MGS4 wollte Kojima Liquid eigentlich auch im Japanischen mit Ocelots Stimme sprechen lassen, aber der japanische Voice Actor von Ocelot ist ja abgenippelt, nur darum spricht er im Japanischen noch mit Liquids Stimme.

Somit hat es in diesem Fall eigentlich die englische Synchro richtig gemacht.

Wobei es mir auch schwer fällt, mir Liquid vorzustellen, wenn er aussieht, wie Ocelot und auch so spricht.

Naaja! Die Begründung klingt jetzt aber sehr an den Haaren herbeigezogen! Als Liquid Snake im Tanker Epilog die Kontrolle über Ocelot übernimmt hat Solid Snake extrem schnell geschnallt, dass plötzlich sein Bruder zu ihm spricht - was wohl kaum erklärbar wäre, wenn in Wahrheit immer noch Ocelot zu hören gewesen wäre.
 
ich mag diese synchro diskission nicht. japanisch können nur die wenigsten um beurteilen zu können wie gut die synchro ist. englisch kann ich nicht gut genug um kommplett ohne untertitel auszukommen. dann häre ich die etwas schlechtere deutsche synchro lieber als den gleichen mist den sie reden auf deutsch nochmal lesen zu müssen. besonders bei so spielen wie mgs oder ff wo sehr viel geredet wird. außerdem: was bringt der vergleich zu mgs 1? das spiel ist alt. damals hatte man noch nicht so große ansprüche.(bei videospielen). die entwicklung von mgs4 wird auch bestimmt mehr als das 10 fache des ersten teils kosten. da darf man davon ausgehen das die synchro gut gemacht werden würde.
 
Naaja! Die Begründung klingt jetzt aber sehr an den Haaren herbeigezogen! Als Liquid Snake im Tanker Epilog die Kontrolle über Ocelot übernimmt hat Solid Snake extrem schnell geschnallt, dass plötzlich sein Bruder zu ihm spricht - was wohl kaum erklärbar wäre, wenn in Wahrheit immer noch Ocelot zu hören gewesen wäre.

Naja, das erste was er zu Snake sagte, war ja:"Ist schon ne Weile her, eh Bruder!" Daraus kann Snake das abgeleitet haben.

Aber ja, komisch wirkts schon.

Genauso komisch ist es, dass Solid Snake sich genauso anhört, wie sein Vater, aber Liquid und Solidus nicht. (Bzw. im japanischen hat auch Solidus dieselbe Stimme, da klingt nur Liquid anders.)
 
woah der letzte trailer hat mich so weggefetzt, unglaublich.. und diese fake werbung für die pmcs waren auch genau mein ding

btw hab noch nie ein mgs gespielt und will die serie jetzt nachholen, hab jedoch keine ps2 also hab ich mir überlegt

1. twin snakes auf wii
2. mgs2 subsistance auf 360
3. mgs 3 dann zu zocken wenn ich meine BC ps3 hab

was meint ihr? btw muss ich um die story zu checken PO, acid 1/2 und metal gear 1/solid snake gespielt haben?
 
woah der letzte trailer hat mich so weggefetzt, unglaublich.. und diese fake werbung für die pmcs waren auch genau mein ding

btw hab noch nie ein mgs gespielt und will die serie jetzt nachholen, hab jedoch keine ps2 also hab ich mir überlegt

1. twin snakes auf wii
2. mgs2 subsistance auf 360
3. mgs 3 dann zu zocken wenn ich meine BC ps3 hab

was meint ihr? btw muss ich um die story zu checken PO, acid 1/2 und metal gear 1/solid snake gespielt haben?

Nimm dir am besten zuerst MGS1 und 2 vor, die dürften für das Verständnis von MGS4 am wichtigsten (elementar?) sein!
Der Rest ist wohl eher nebensächlich.
 
woah der letzte trailer hat mich so weggefetzt, unglaublich.. und diese fake werbung für die pmcs waren auch genau mein ding

btw hab noch nie ein mgs gespielt und will die serie jetzt nachholen, hab jedoch keine ps2 also hab ich mir überlegt

1. twin snakes auf wii
2. mgs2 subsistance auf 360
3. mgs 3 dann zu zocken wenn ich meine BC ps3 hab

was meint ihr? btw muss ich um die story zu checken PO, acid 1/2 und metal gear 1/solid snake gespielt haben?

PO ist nicht wirklich wichtig, würde ich sagen und Acid 1/2 spielen gar nicht im MGS Universum, das sind völlig eigenständige Spin Offs.

Metal Gear und Metal Gear 2: Solid Snake enthalten zwei für die Gesamtstory von MGS sehr wichtige Ereignisse, aber ist die Story in diesen Games so gering, dass man sie nicht gespielt haben muss, das Wichtigste davon wird auch in MGS1 zusammengefasst. Als Fan würde ich sie zwar auf jedenfall mal zocken, vorallem MG2: Solid Snake macht auch heute noch sehr viel fun, aber die beiden Games haben keine Priorität.

An sich würde ich ja warten, bis du 'ne PS3 hast und auch MGS1 darauf holen, imo Original > Remake. Oder du holst dir jetzt die PS1 Fassung und zockst sie per Emu auf'm PC. Dann kannste auch gleich mit MGS2 weitermachen.
 
Zuletzt bearbeitet:
@synchro

MGS1 fazit PlayPlaystation 03/99
Konami machte sich die Mühe, Metal Gear Solid komplett ins Deutsche zu übersetzen. Im Großen und Ganzen ist die Übersetzung bis auf wenige Ausnahmen, gut gelungen. Alles wurde komplett lippensynchron aufgezeichnet. Daraus ergeben sich größere und kleinere Unfeinheiten in den Texten, wie etwa: ,,...die können eine Atomrakete schießen!". Die Synchronstimmen sind relativ passend. Nur Liquid Snake, Mei Ling und mitunter auch Hal Emmerich wirken so unecht, dass man jedesmal, wenn sie ihren Mund aufmachen und einen Ton von sich geben, mit leichtem Kopfschütteln vor dem Bildschirm sitzt. Die Stimmen von Psycho Mantis, Revolver Ocelot und ganz besonders von Sniper Wolf hingegen sind extrem gut gewählt und hauchen den Charakteren, besonders durch passenden Betonungen des Textes, erst so richtig Leben ein. Leider vermag ein Großteil der restlichen Charaktere diese Hürde, die für einen Profi-Synchronsprecher eigentlich kein Problem darstellen sollte, nicht zu meistern. Sicherlich kann man immer sagen, dass eine englische Version besser klingt, aber das wäre zu subjektiv, da Englisch nicht unsere Muttersprache ist und wir somit den Unterschied nicht ausreichend beurteilen können. Außerdem klingen fremdsprachige VErsionen, seien es Filme oder Spiele, meistens besser - zumindest für das deutsche Ohr. Natürlich hätte man auch nur die Untertitel übersetzen können, aber dadurch wäre die Aufmerksamkeit des Spielers vom eigentlichen Geschehen zu den Bildschirmtexten hin abgelenkt worden - und das Spiel mehr oder weniger an sich vorbeiziehen zu lassen, wäre wohl kaum im Sinne des Erfinders gewesen.. Auf alle Fälle ist der gute Wille von Konami zu loben, allen Spielern, die der englischen Sprache nicht so mächtig sind, Metal Gear Solid somit näher zu bringen.
 
@synchro
Konami machte sich die Mühe, Metal Gear Solid komplett ins Deutsche zu übersetzen. Im Großen und Ganzen ist die Übersetzung bis auf wenige Ausnahmen, gut gelungen. Alles wurde komplett lippensynchron aufgezeichnet. Daraus ergeben sich größere und kleinere Unfeinheiten in den Texten, wie etwa: ,,...die können eine Atomrakete schießen!". Die Synchronstimmen sind relativ passend. Nur Liquid Snake, Mei Ling und mitunter auch Hal Emmerich wirken so unecht, dass man jedesmal, wenn sie ihren Mund aufmachen und einen Ton von sich geben, mit leichtem Kopfschütteln vor dem Bildschirm sitzt. Die Stimmen von Psycho Mantis, Revolver Ocelot und ganz besonders von Sniper Wolf hingegen sind extrem gut gewählt und hauchen den Charakteren, besonders durch passenden Betonungen des Textes, erst so richtig Leben ein. Leider vermag ein Großteil der restlichen Charaktere diese Hürde, die für einen Profi-Synchronsprecher eigentlich kein Problem darstellen sollte, nicht zu meistern. Sicherlich kann man immer sagen, dass eine englische Version besser klingt, aber das wäre zu subjektiv, da Englisch nicht unsere Muttersprache ist und wir somit den Unterschied nicht ausreichend beurteilen können. Außerdem klingen fremdsprachige VErsionen, seien es Filme oder Spiele, meistens besser - zumindest für das deutsche Ohr. Natürlich hätte man auch nur die Untertitel übersetzen können, aber dadurch wäre die Aufmerksamkeit des Spielers vom eigentlichen Geschehen zu den Bildschirmtexten hin abgelenkt worden - und das Spiel mehr oder weniger an sich vorbeiziehen zu lassen, wäre wohl kaum im Sinne des Erfinders gewesen.. Auf alle Fälle ist der gute Wille von Konami zu loben, allen Spielern, die der englischen Sprache nicht so mächtig sind, Metal Gear Solid somit näher zu bringen.
MGS1 fazit PlayPlaystation 03/99

das gibt so ziemlich meine meinung wieder besonders der letzte teil.
 
Ach die gute alte PlayPlaystation. :)
Das waren noch schöne Zeiten (zumindest sind sie mir so in der Erinnerung geblieben). Heute ist es ja nur ein Mag wie jedes andere. -__-
Besonders als Sven Liebhold (der hieß doch so???) die Play verließ wurde der langsame Abgang eingeläutet.

Aber zurück zu MGS:
Die Synchro ist für mich nur Durchschnitt, aber damals wohl Referenz. oO
Am besten wäre sogar eine Version mit der dt. und eng. Synchro, damit alle zufrieden sind.^^
Oder eine komplette Remake Reihe der MGS Saga in HD Optik mit neuer deutscher Synchro, nur für uns Fans. :)
 
Konami ist es uns Europäern zumindest schuldig, dass sie uns auch ein Paket, ähnlich der 20th Anniversary Edition, spendieren, mit allen Teilen und zwar als PS3 Versionen, also keine Remakes, die originalen Games auf mehreren Blu Rays verteilt und alle perfekt auf PS3 laufend.

hey ho,

sry fürs OT aber kann man die essential collection aus den usa importieren und auf einer deutschen ps3 spielen?

http://www.amazon.com/Metal-Gear-So...1?ie=UTF8&s=videogames&qid=1211643235&sr=8-11

oder brauch man dann zwingend eine amerikanische ps3 / ps2 ?

mfg

Du brauchst eine amerikanische PS2/3, oder eine gemoddete PS2.

Aber die Essential Collection ist 'ne Verarsche, Finger weg, wenn du die Games schon einzeln hast.
 
wieso verarsche für 30$ alle 3 teile in der extended edition ... also ich hab alle teile schon aber wie gesagt nur snake eater und sons of liberty nicht substance und subsistence.

mfg
 
Zurück
Top Bottom