Stammtisch Zelda Stammtisch

Gibt es Unterschiede zwischen links awakening und der dx-Version. Ich meine jetzt neben den Farben.

EDIT: Ich hab mir jetzt beide Spiele für 20€ gemeinsam gekauft
 
Zuletzt bearbeitet:
Gibt es Unterschiede zwischen links awakening und der dx-Version. Ich meine jetzt neben den Farben.

Ja, die schmutzigen Sachen fehlen in der DX xD

Edit: Bleib bei der normalen Version. GB-Spiele sehen meiner Meinung nach in den 4 Graustufen schöner aus, als diese Billigeinfärbung, außerdem spielst du so das Original(-übersetzte ;))
 
Zuletzt bearbeitet:
Gibt es Unterschiede zwischen links awakening und der dx-Version. Ich meine jetzt neben den Farben.

Also ich hatte das Spiel nie selbst, habs aber mal von nem Freund ausgeliehen.
Soweit ich mich noch dran errinern kann gabs da so ein geheimes Labyrinth, wo man sich zwei unterschiedliche Kleidungen holen konnte (Blaue und Rote).
Dann wars noch so dass der Bumerrang nur halbso lang flog.
Mitten im Spiel gabs dann so Szenen wo man den den "Game-Boy-printer" benutzen konnte.
Kannst du dich noch an das herumtauschen errinern wo man den Bikini der Nixi suchen musste?- In der Dx-Version musste man stattdessen eine Blume suchen.

Ich hoffe ich konnte dir helfen^^
Ja, die schmutzigen Sachen fehlen in der DX xD

Ja, das stimmt^^

Also ich finde das Original, hauptsächlich wegen der damaligen Lokalisation, besser :-D
 
Zuletzt bearbeitet:
Mal wieder diese böse Zensur ;)

Wo du recht hast hast du recht.^^
Das war damals auch nicht das einzige was zensiert wurde.
Die Texte von den Charakteren waren im Original viel lustiger. ("ich geb dir meinen Saft du mir deinen...")
In der überarbeiteteren Version (DX) sagten die wieder was anderes, was aber nicht mehr so lustig war.

Wisst ihr was? Jetzt hab ich auch Minish Cap. :-D

Gute Wahl, das Spiel gehört zu meinen Favoriten.:)
 
Wo du recht hast hast du recht.^^
Das war damals auch nicht das einzige was zensiert wurde.
Die Texte von den Charakteren waren im Original viel lustiger. ("ich geb dir meinen Saft du mir deinen...")
In der überarbeiteteren Version (DX) sagten die wieder was anderes, was aber nicht mehr so lustig war.

Ich kenne das leider aus 1. Hand ;) - manchmal hat man beim Übersetzen von Texten zuviele Restriktionen ... leider Tagesgeschäft :neutral:
 
Ich kenne das leider aus 1. Hand ;) - manchmal hat man beim Übersetzen von Texten zuviele Restriktionen ... leider Tagesgeschäft :neutral:

Logisch!
Ich finde, dass Lokalisationen ohne irgendwelche Restiktionen oder ähnliches, Spiele ein anderes und oft besseres Spielerlebnis bietet.
 
Jetzt wo ich gerade diesen Thread hier sehe, bekomme ich docg glatt richtig Lust auf ein neues Heimkonsolenzelda ^^ Wird wohl leider noch etwas dauern:sad:
 
Logisch!
Ich finde, dass Lokalisationen ohne irgendwelche Restiktionen oder ähnliches, Spiele ein anderes und oft besseres Spielerlebnis bietet.

Ein paar müssen natürlich sein ... in einem Zelda/Mario Wörter wie "B******d" oder ... härteres zu schreiben, wäre natürlich übertrieben.

Aber bei einem Eternal Darkness z.B. sollte sich die Sprache auch der Umgebung bzw. dem Genre anpassen :) - es kommt halt auf's Spiel bzw. die Zielgruppe an.

Wenn du verstehst, was ich meine :)
 
Ein paar müssen natürlich sein ... in einem Zelda/Mario Wörter wie "B******d" oder ... härteres zu schreiben, wäre natürlich übertrieben.

Aber bei einem Eternal Darkness z.B. sollte sich die Sprache auch der Umgebung bzw. dem Genre anpassen :) - es kommt halt auf's Spiel bzw. die Zielgruppe an.

Wenn du verstehst, was ich meine :)

Ich verstehe dich vollkommen :)
 
Zurück
Top Bottom