Würde ich nicht zustimmen. Denn wenn ich von der Xbox One spreche, dann spreche ich auch von der ersten Xbox und so wird es wohl auch der Mehrheit gehen.
Ich möchte nicht auschließen, dass es jemand speziell in Deutschland falsch aufschnappt. Aber im Englischen ist die Verwendung von One eben nicht nur damit gemacht um 1. auszudrücken. Bei "First Xbox" wäre es was anderes.