Spieleentwicklung Spiele kosten 18 bis 28 Millionen US-Dollar

Den Smilie kannst du dir sparen was das Thema angeht versteh ich Null Spaß ich könnt heulen wenn ich hier manche Beiträge durchlese oder Sonntags durch die Einkaufsstraße lauf und an jedem zweiten Laden ein "Sorry We Are Closed" Schild les.

Der Smilie war nicht auf das Thema bezogen, sondern auf meinen Versuch deinen Text zu verschönern. Das Sonntags die Geschäfte zu sind, liegt an uralten Machenschaften und alten Bräuchen die heute tatsächlich niemand mehr braucht.
 
Der Smilie war nicht auf das Thema bezogen, sondern auf meinen Versuch deinen Text zu verschönern. Das Sonntags die Geschäfte zu sind, liegt an uralten Machenschaften und alten Bräuchen die heute tatsächlich niemand mehr braucht.

Machst du dich über mich lustig oder hast du meinen Beitrag nicht verstanden?

Dass die Geschäfte Sonntags zu haben stört mich nicht, aber was mir massivst auf den Sack geht und wo ich kein Verständig für hab ist, dass die Geschäfte ein Schild an die Tür hängen wo auf ENGLISCH steht, dass sie geschlossen haben.
 
@Skully

:oops: Nein, als ich dich zitiert habe bin ich nur auf diesen Satz eingegangen

Content (dafür hät ich gerne noch nen deutschen Begriff, ich vermeid englische Begriffe wos nur geht)

und habe dir eine Lösung zu deinem Problem angeboten (leo.org). Ich bin überhaupt nicht auf den Inhalt eingegangen und habs ehrlich gesagt auch nicht verfolgt. Das hätte aus meinem Text eigentlich hervorgehen müssen. Wenn ich jetzt aber mal darüber nachdenke, dann frag ich mich einfach nur warum viele was gegen die englische Sprache haben? Dadurch wird die deutsche Sprache doch nicht aussterben, genau das Gegenteil ist der Fall. Französische Wörter werden doch auch oft vorbehaltlos übernommen. Sprachen entwickeln sich nun mal durch andere Sprachen, vielleicht auch durch ein blödes Schild. Vieles wird auf lange Sicht doch sowieso eingedeutscht. Das die Geschäfte Sonntags zu sind finde ich persönlich viel schlimmer.
 
@Skully

:oops: Nein, als ich dich zitiert habe bin ich nur auf diesen Satz eingegangen

Content (dafür hät ich gerne noch nen deutschen Begriff, ich vermeid englische Begriffe wos nur geht)

und habe dir eine Lösung zu deinem Problem angeboten (leo.org). Ich bin überhaupt nicht auf den Inhalt eingegangen und habs ehrlich gesagt auch nicht verfolgt. Das hätte aus meinem Text eigentlich hervorgehen müssen. Wenn ich jetzt aber mal darüber nachdenke, dann frag ich mich einfach nur warum viele was gegen die englische Sprache haben? Dadurch wird die deutsche Sprache doch nicht aussterben, genau das Gegenteil ist der Fall. Französische Wörter werden doch auch oft vorbehaltlos übernommen. Sprachen entwickeln sich nun mal durch andere Sprachen, vielleicht auch durch ein blödes Schild. Vieles wird auf lange Sicht doch sowieso eingedeutscht. Das die Geschäfte Sonntags zu sind finde ich persönlich viel schlimmer.

Die Deutsche Sprache ist dadurch sehr wohl drauf und dran austzsterben. Gegen die Englische Sprache hab ich prinzipiell nichts. Was mich aber einfach ankotzt ist, dass in der Deutschen Sprache immer wieder englische Begriffe genommen werden, damit es "cooler" klingt oder weils sich besser anhört. Manchmal hab ich echt das Gefühl, dass es den Leuten geradezu weht tut deutsch zu sprechen. Hier auf der Seite sagt doch kein Arsch mehr "Videospiele" oder nur "Spiele", nein alle sagen Game, weils cooler klingt, so ein Schmarrn, so ein Scheiß, das ist kein Game, das ist ein verdammtes Videospiel. Wenn die Leute kein Bock mehr auf die Deutsche Sprache haben sollen sie in die USA ziehen, da können sie den ganzen Tag englisch reden.

Miles (glaub es war Miles, lag was das angeht in letzter Zeit öfters falsch) hat vor ein paar Wochen so einen saumäßigen Beitrag raus gehauen über Zelda TP. Da hat er angefangen von Connections zu anderen Zeldateilen geredet, dass man für bestimmte Heart Container final equipment braucht und lauter so eine Scheiße, da fass ich mir echt an den Kopf. Ganz toll sind dann so unglaublich bescheuerte Sachen wie "gedownloaded" oder "geuptdated".

Wo ist denn das Scheiß Problem? Warum fällt es euch so schwer einfach deutsche Begriffe zu benutzen? Ist das in eurem Getthoslang schon so verkankert, dass ihr Wörter wie Spiel oder Lied (heute sagt man ja nur noch Songs :rolleyes:) gar nicht mehr in eurem Wortschatz habt?

Aber nicht nur hier, nein auf Pro7 lauen die Newstimes, wenn ich durch die Straßen laufe dann sind die Läden entweder "open" oder "sorry we are closed" mein Chef legt mir ne To-Do-Liste hin und im Café gibts nen Kaffee to go.

Dann gibts wieder so Leute die spielen Spiele nur auf Englisch, weil sie mit den Deutschen Begriffen nicht klar kommen. Da wollte einer auf Teufel komm raus The Eye of Judgment nicht auf Deutsch Spielen, weil die Wesen auf den Karten so schlimme deutsche Namen haben. Da gibts ne Karte da steht Feuerfliege drauf.... schnell das WWW angeschmissen und nachgeschaut, wie die Figur im Englischen heißt... "Firefly"... das ist haargenau exakt derselbe beschissene Name nur auf Englisch. Ist ein und derselbe Name jetzt auf englisch etwa besser, klingt cooler oder was weiß ich weil er englisch ist? Tut mir leid da hab ich einfach kein Verständnis führ und das ist echt ne Entwicklung, da blutet mir teilweise echt das Herz. Vor allem wenn dann Begriffe kommen die man einfach nicht ins Englische übersetzte wird. HD-Twins.... warum HD-Twins? Was ist ein HD-Zwillingen so schlimm? Was passt euch daran nicht? Warum wird hier über Lightnig, über Storytelling, über Gameplay über Content und Anti Alaising diskutiert. Jeder hier ist ein Fail, andere werden gewoned, Spiele sind nicht mehr scheiße, nein das Game ist crap und Spiele auf deutsch spielen geht ja sowieso nicht, wei die englische Sprache ja viel authentischer ist und sowieso sollte man alles nur auf Englisch spielen, weil Englisch ja so viel toller und besser ist.

Da find ich die Franzosen klasse. Die spielen das Spiel nicht mit. Bei uns steht auf den GCN-Verpackung oben links "only for" drauf. In Frankreich steht das auf französisch. Da find ich ie Franzosen echt klasse, aber bei uns... das ist einfach nur traurig.


Bei Filmen gehts weiter. In jedem beschissenen Drecksfilm gibt es nur Mister und Misses. In Fluch der Karibik gehorschen alle einem Captain, gekämpft wird auf der Black Pearl gegen die Flying Dutchman. Was soll denn das? Die Italiner schaffen es auch sich mit Senjiorita anzusprechen, und da gibts auch keine verdammte Flying Dutchman und der Chef ist der Capitano und nicht der Captain.

Ich hab vor ein paar Wochen ein Werbeschild gesehen. Da hat Vodafone für einen "Zu Hause-Tarif" geworben... war ich total fasziniert. "Zu Haus... hm was könnten die damit nur meinen... achso ein Home-Tarif... jaja lang ists her."
Und wenn mir dann Leute sagen, dass sich sprachen weiterentwickeln, dann kann ich nur sagen, dass das eine wirklich beschissene Entwicklung ist.

Zum Abschluss ein originaler Satz, den ein ehemlaiger Mitschüler, oder sollte ich sagen Classmember, mal abgelassen hat.

"Ich hab Angst, dass sich meine Sister mit ihrem Bike von der Bridge crasht."
 
Zuletzt bearbeitet:
Content = Inhalt

Stimme Skully aber zu. Meistens wird für Grafik an den Inhalten gesparrt. Somit wird CoD und ähnliches sehr hübsch aber auch sehr kurz und die Level sind meistens eine Schießbude. Ja es gibt Ausnahmen wie die Scharfschützen-Mission. Aber Shooter leiden extrem unter diesem Umstand.

Actionspiele waren nie dafür bekannt eine besonders lange Spielzeit zu besitzen. Und da jedes Actionspiel aus Forderung der Marktes heute einen ausgefeilten Multiplayer haben muss, ist der Inhalt eher gestiegen als gesunken.

Und man sollte bedenken, solange es nicht schlimmer wird wie zu 8bit und 16bit Zeiten, sollten wir uns eigentlich glücklich schätzen

Sehr doof finde ich es auch, wenn Spiele einen Mehrspielerpart bekommen, obwohl er keinen Sinn macht und wohl schlecht ist oder wird. Gute Beispiel dafür sind RE5, Bioshock2 oder Dead Space2. Dann lieber das Geld nutzen und in den Einzelspielermodus stecken.

Kommt drauf an. Ich bin auch kein Verfechter des Zwanghaften Multiplayers, und deine Beispiele gehören dazu, extremer finde ich es bei The Darkness und Condemned 2, völlig verschwendete Ressourcen, und gespielt wird es eh von keiner Sau.
Aber wenn für den Multiplayer ein eigenes Team engagiert wird, wie im Falle Bioshock 2 die Arkane Studios, sehe ich darin kein Problem.

@svensonicZ

Naja, bei Dingen wie "Das ist ein absolutes no go" hört der Spass auf.
 
Zuletzt bearbeitet:
Die Deutsche Sprache ist dadurch sehr wohl drauf und dran austzsterben. Gegen die Englische Sprache hab ich prinzipiell nichts. Was mich aber einfach ankotzt ist, dass in der Deutschen Sprache immer wieder englische Begriffe genommen werden, damit es "cooler" klingt oder weils sich besser anhört. Manchmal hab ich echt das Gefühl, dass es den Leuten geradezu weht tut deutsch zu sprechen. Hier auf der Seite sagt doch kein Arsch mehr "Videospiele" oder nur "Spiele", nein alle sagen Game, weils cooler klingt, so ein Schmarrn, so ein Scheiß, das ist kein Game, das ist ein verdammtes Videospiel. Wenn die Leute kein Bock mehr auf die Deutsche Sprache haben sollen sie in die USA ziehen, da können sie den ganzen Tag englisch reden.

Miles (glaub es war Miles, lag was das angeht in letzter Zeit öfters falsch) hat vor ein paar Wochen so einen saumäßigen Beitrag raus gehauen über Zelda TP. Da hat er angefangen von Connections zu anderen Zeldateilen geredet, dass man für bestimmte Heart Container final equipment braucht und lauter so eine Scheiße, da fass ich mir echt an den Kopf. Ganz toll sind dann so unglaublich bescheuerte Sachen wie "gedownloaded" oder "geuptdated".

Wo ist denn das Scheiß Problem? Warum fällt es euch so schwer einfach deutsche Begriffe zu benutzen? Ist das in eurem Getthoslang schon so verkankert, dass ihr Wörter wie Spiel oder Lied (heute sagt man ja nur noch Songs :rolleyes:) gar nicht mehr in eurem Wortschatz habt?

Aber nicht nur hier, nein auf Pro7 lauen die Newstimes, wenn ich durch die Straßen laufe dann sind die Läden entweder "open" oder "sorry we are closed" mein Chef legt mir ne To-Do-Liste hin und im Café gibts nen Kaffee to go.

Dann gibts wieder so Leute die spielen Spiele nur auf Englisch, weil sie mit den Deutschen Begriffen nicht klar kommen. Da wollte einer auf Teufel komm raus The Eye of Judgment nicht auf Deutsch Spielen, weil die Wesen auf den Karten so schlimme deutsche Namen haben. Da gibts ne Karte da steht Feuerfliege drauf.... schnell das WWW angeschmissen und nachgeschaut, wie die Figur im Englischen heißt... "Firefly"... das ist haargenau exakt derselbe beschissene Name nur auf Englisch. Ist ein und derselbe Name jetzt auf englisch etwa besser, klingt cooler oder was weiß ich weil er englisch ist? Tut mir leid da hab ich einfach kein Verständnis führ und das ist echt ne Entwicklung, da blutet mir teilweise echt das Herz. Vor allem wenn dann Begriffe kommen die man einfach nicht ins Englische übersetzte wird. HD-Twins.... warum HD-Twins? Was ist ein HD-Zwillingen so schlimm? Was passt euch daran nicht? Warum wird hier über Lightnig, über Storytelling, über Gameplay über Content und Anti Alaising diskutiert. Jeder hier ist ein Fail, andere werden gewoned, Spiele sind nicht mehr scheiße, nein das Game ist crap und Spiele auf deutsch spielen geht ja sowieso nicht, wei die englische Sprache ja viel authentischer ist und sowieso sollte man alles nur auf Englisch spielen, weil Englisch ja so viel toller und besser ist.

Da find ich die Franzosen klasse. Die spielen das Spiel nicht mit. Bei uns steht auf den GCN-Verpackung oben links "only for" drauf. In Frankreich steht das auf französisch. Da find ich ie Franzosen echt klasse, aber bei uns... das ist einfach nur traurig.


Bei Filmen gehts weiter. In jedem beschissenen Drecksfilm gibt es nur Mister und Misses. In Fluch der Karibik gehorschen alle einem Captain, gekämpft wird auf der Black Pearl gegen die Flying Dutchman. Was soll denn das? Die Italiner schaffen es auch sich mit Senjiorita anzusprechen, und da gibts auch keine verdammte Flying Dutchman und der Chef ist der Capitano und nicht der Captain.

Ich hab vor ein paar Wochen ein Werbeschild gesehen. Da hat Vodafone für einen "Zu Hause-Tarif" geworben... war ich total fasziniert. "Zu Haus... hm was könnten die damit nur meinen... achso ein Home-Tarif... jaja lang ists her."
Und wenn mir dann Leute sagen, dass sich sprachen weiterentwickeln, dann kann ich nur sagen, dass das eine wirklich beschissene Entwicklung ist.

Zum Abschluss ein originaler Satz, den ein ehemlaiger Mitschüler, oder sollte ich sagen Classmember, mal abgelassen hat.

"Ich hab Angst, dass sich meine Sister mit ihrem Bike von der Bridge crasht."

Die Franzosen sind anscheinend mit ihrer Sprache zufrieden. Trotdem müssen sie sich immer wieder neue Wörter einfallen lassen, anstatt welche zu übernehmen. Ich finde etwas Abwechslung kann nie schaden. Gib bei leo doch mal ein Wort ein und du wirst feststellen, das es für ein und dieselbe Sache viele Wörter gibt und die kommen aus allen Teilen der Welt. In der Wirtschaft werden viele englische Wörter verwendet und das erleichtert uns nicht nur die kommunikation mit England und den USA. Kommunikation bzw. communication sind ein und dasselbe Wort. Wo es herkommt ist mir herzlich egal. Gleiches gilt für das Wort Spiel. Ich benutze es und ich benutze das Wort Game, weil beide zu 100% in Deutschland verstanden werden. Zu deinem Letzten Satz, natürlich ist sowas peinlich, aber es gibt peinliche Menschen so ist das eben. Auf der anderen Seite, wenn man weiss was man tut, was kann schon großartig passieren ausser das man seinen Horizont erweitert?
 
Das mag ja in der Wirtschaft die Kommunikation erleichtern. Aber muss ich mir deswegen in einer deutschen Stadt in einem deutschen Café einen Coffee to go geben lassen? Warum muss ich mich in einem deutschen Forum mit deutschen Staatsbürgern über Lightning, Games, Storytellings, Noob, geownte User und crap unterhalten? Warum wirbt eine deutsche Firma damit, dass sie ein "Facillity managment" sind (Hausmeisterei)

Und nein die Tatsache, dass die meisten davon verstehen was man sagt rechtfertigt das meiner Meinung nach nicht.

Leute wie Darji bringen ja mittlerweile ganze Texte nur noch auf Englisch, weil das für ihn offensichtlich selbstverständlich ist, dass hier jeder fließend Englisch kann.

Oder bei youtube schreib doch tatsächlich einer wortwörtlich:

"Wahre Fans schauen Scrubs selbstverständlich auf englisch."

Warum? Warum soll ich mir Scrubs auf englisch anschauen? Was nützen mir die besten Wortwitze, wenn ich sie nicht verstehe?

Anderes Thema Synchronisationen: Ich weiß, dass 99% der deutschen Synchros mies sind, aber woher wollt ihr denn wissen, ob die englische besser ist? Ihr habt doch überhaupt nicht die Kompetenz das zu beurteilen. Bei der deutschen wisst ihr es nach zehn Sekunden ob der Sprecher authentisch ist oder nicht. Aber bei Englisch doch nicht. Da klingt alles authentisch, weil wir doch überhaupt nicht beurteilen können, ob das jetzt wirklich authentisch ist oder nicht. Niemand, dessen Muttersprache englisch ist, niemand, der nicht komplett perfekt fließend und akzentfrei Englisch kann hat meiner Meinung nach das Recht dazu, zu beurteilen ob die englische Synchro besser ist als die Deutsche. Und da ist mir eine 1,0 im Abi scheiß egal.
 
Na ja, die Wirtschaft ist auch dafür verantwortlich, das ein H&M in England fast genau so aussieht wie in Deutschland, oder IKEA. Global Branding oder besser gesagt globale Markenpolitik zielt darauf ab, dass der Kunde sich überall zuhause fühlt. Deswegen heisst ein Kaffee zum Mitnehmen, nicht nur in Deutschland Coffee to go sondern eigentlich überall. Das hat mit Levis angefangen und das wird auch so weitergehen, davon stirbt aber keine Sprache. Ich habe 6 Jahre in England gelebt und habe danach für eine Firma in Deutschland gearbeitet. Meine Kunden waren zum größten Teil Engländer oder Englisch sprechende Menschen aus allen Teilen der Welt (Pakistan, Indien etc.). Ein Mitarbeiter von uns kam aus England und er hat mich mal gefragt wo ich herkomme. Da habe ich gesagt aus Münster. Darauf er, nein er würde gerne wissen wo ich in England geboren wurde. Als ich ihm gesagt habe das ich Deutscher bin, war er sprachlos. Die Deutsche und die Englische Sprache sind gar nicht so weit voneinander entfernd wie du glaubst und die Paralellen kommen daher, das man immer wieder Wörter übernimmt und sich untereinander austauscht.

Ich seh das so. Ein nicht Synchronisierter Film hat Qualitäten, ein Synchronisierter Film kann auch sehr gut sein, er kann aber auch Mist sein und das Original besser. Ich finde z.B. Spongebob Schwammkopf hört sich auf Deutsch viel besser an, genau weils nicht original übersetzt wurde (Spongebob Quadratschädel). Wer übersetzt kann Fehler machen, trotzdem gefällt mir da auch beides. Ich schaue original Filme und ich schau synchronisierte Filme. Wo das alles mit dem Internet hinführt weiss ich auch nicht so genau, aber das ist wohl wie mit allen neuen Sachen die wir Menschen in unseren Händen halten, am Anfang wird ein riesen Faß aufgemacht und am Ende wars nur heisse Luft.
 
Den Smilie kannst du dir sparen was das Thema angeht versteh ich Null Spaß ich könnt heulen wenn ich hier manche Beiträge durchlese oder Sonntags durch die Einkaufsstraße lauf und an jedem zweiten Laden ein "Sorry We Are Closed" Schild les.

Dann solltest du dich vielleicht in "Schädli" umbennen.

Ich fänds auch gut, wenn der Grafik und Afrüstwahn mal auf Eis gelegt würde, sollen sich mal schön Zeit lassen mit der "Next Gen".
 
Ich seh das so. Ein nicht Synchronisierter Film hat Qualitäten, ein Synchronisierter Film kann auch sehr gut sein, er kann aber auch Mist sein und das Original besser. Ich finde z.B. Spongebob Schwammkopf hört sich auf Deutsch viel besser an, genau weils nicht original übersetzt wurde (Spongebob Quadratschädel). Wer übersetzt kann Fehler machen, trotzdem gefällt mir da auch beides. Ich schaue original Filme und ich schau synchronisierte Filme. Wo das alles mit dem Internet hinführt weiss ich auch nicht so genau, aber das ist wohl wie mit allen neuen Sachen die wir Menschen in unseren Händen halten, am Anfang wird ein riesen Faß aufgemacht und am Ende wars nur heisse Luft.

Man muss das ganze natürlich auch noch gescheit übersetzten das ist klar. Aber es kotzt mich einfach an, wenn immer alles Deutsche sofort verteufelt wird. Scheint ne Deutsche eigenschaft zu sein. Manchmal hab ich das Gefühl, dass wir nach dem zweiten Weltkrieg geradzu dazu gezwungen wurden alles andere besser zu finden. Alles Deutsche ist schlecht und alles (meistens englische) ist besser. Die Deutsche Sprache ist mist (wo es geht wird Englisch) benutzt, das Land ist scheiße, die Regierung ist scheiße, die Deutschen Frauen sind alle hässlich, die Deutsche Bundesliga ist ja sowieso ein Witz genauso wie die Nationalmannschaft, wer sich einen Film in Deutsch anguckt ist kein Fan und hat keine Ahnung usw.

Man kann mit der Deutschen Sprache so viele tolle Sachen machen es muss doch nicht immer Englisch sein. Kleines Beispiel:
"Ich habe einen Dackel der heißt Eduard; er ist ein süßer Larkel doch er prüft mich hart. Wackel ich mit meinem Dackel inklusive Plastiksackel gibt es jedes Mal ein Urinaldebakel.

Ich treff mich mit der Resi in der Herzelbar, ich bin in sie verliebt seit ich ihr Scherzel sah. Kaum betret i mit dem Edi das Lokal läuft er zur Resi, hebt wiederrum sein Hacksel ich sag "Edi untersteh di"

Ich flirte und ich balze wie ein Auerhahn. Die Resi schaut mich mit verträumten Augen an. Ich weiß nicht wie mir passierte als sie mir dann eine schmierte; sie dacht' ich wär's g'wese' der sie unterm Tisch berührte.

Nach 15 Whisky-Cola ist dann so weit. Zu Hause steigt die Resi in ihr Kleid doch noch vor der ersten Runde ist vorbei die Schägerstunde weil ein Dackel meint er wäre gern der Dritte mit im Bunde."

Man kann mit der Deutschen Sprache so viel machen, aber nein, wenn man die Wahl hat, (auch wenn man keine hat) wird wo es nur geht enlisch gesprochen oder ein englischer Begriff genommen.

In der Wirtschaft versteh ich das ja noch. Aber in alltäglichen Sprachgebrauch? Nein!

@DickHurts: Ich hat ja schon an Schädelchen gedacht, aber die Mods bennenen einen ja nicht um, leider.
 
Wenn das eine Anspielung auf FFXIII sein soll, das passt der Einwand nicht, da auch schon die Vorgänger von einer starken Präsentation lebten, gar unter anderen Pionieren auf diesen Gebiert waren.
Das gleiche bei AAs. Nur weil einige Spiele ein paar mehr Gassen links und rechts hatten, heißt das nicht das dies alle Spiele tun müssen. Das schlimmste was man Spielen antun kann ist sie in Schubladen zu stecken und sie dann zu kritisieren weil sie in diesen nicht alle Richtlinien befolgen.

FF XIII fällt da drunter. Aber auch schon FF X hatte mit seinem linearen Ablauf eher geringe Freiheit. Zum Vergleich boten FF IX und FF XII schon recht früh die Möglichkeit, Dinge abseits des Weges zu tun. Zwar war man immer noch recht starr an die Handlung gebunden, aber ein Teil der Sidequests konnte in beiden Teilen in den frühen Spielstunden begonnen werden. Bei FF IX die Choco-Karten und die Suche nach den Stellatia, bei FF XII waren es die Mob-Jagden.

Und das mit "ein paar Gassen mehr rechts und links" ist auch nicht wirklich wahr. Schau mal auf Zelda. Jedes Zelda hat zig Nebenaufgaben, die mich theoretisch peripher nicht tangieren müssen, aber halt wirklich die Spielwelt ausbauen.
 
Man muss das ganze natürlich auch noch gescheit übersetzten das ist klar. Aber es kotzt mich einfach an, wenn immer alles Deutsche sofort verteufelt wird. Scheint ne Deutsche eigenschaft zu sein. Manchmal hab ich das Gefühl, dass wir nach dem zweiten Weltkrieg geradzu dazu gezwungen wurden alles andere besser zu finden. Alles Deutsche ist schlecht und alles (meistens englische) ist besser. Die Deutsche Sprache ist mist (wo es geht wird Englisch) benutzt, das Land ist scheiße, die Regierung ist scheiße, die Deutschen Frauen sind alle hässlich, die Deutsche Bundesliga ist ja sowieso ein Witz genauso wie die Nationalmannschaft, wer sich einen Film in Deutsch anguckt ist kein Fan und hat keine Ahnung usw.

Man kann mit der Deutschen Sprache so viele tolle Sachen machen es muss doch nicht immer Englisch sein. Kleines Beispiel:


Man kann mit der Deutschen Sprache so viel machen, aber nein, wenn man die Wahl hat, (auch wenn man keine hat) wird wo es nur geht enlisch gesprochen oder ein englischer Begriff genommen.

In der Wirtschaft versteh ich das ja noch. Aber in alltäglichen Sprachgebrauch? Nein!

@DickHurts: Ich hat ja schon an Schädelchen gedacht, aber die Mods bennenen einen ja nicht um, leider.

auch ne Möglichkeit. ;-)
Ist zwar off-topic, äh, am Thema vorbei, aber ich finds interessant - ich finde du siehst das zu verbissen, die Mischung machts, meiner Meinung nach.
In vielen Bereichen macht das schon echt Sinn mit den englischen Begriffe, ALLES krampfhaft einzudeutschen kommt mir doch sehr spießig und etwas zu "braun" vor.
Bei Filmtiteln bin ich meist heilfroh, wenn die Titel englisch bleiben, das sind halt die Namen der Werke. Oder wie sollten "Avatar", "Pulp Fiction" oder "Highlander" sonst heißen ?
Diese Möchtegerngangster Verunstaltung der deutschen Sprache ist wieder ganz was anderes, da krieg ich auch zuviel, alles in Maßen und alles ist gut.

Hier noch der passende Song (grausam, aber passt halt so gut):
http://www.youtube.com/watch?v=994Q...65C11502&playnext=1&playnext_from=PL&index=84
 
FF XIII fällt da drunter. Aber auch schon FF X hatte mit seinem linearen Ablauf eher geringe Freiheit. Zum Vergleich boten FF IX und FF XII schon recht früh die Möglichkeit, Dinge abseits des Weges zu tun. Zwar war man immer noch recht starr an die Handlung gebunden, aber ein Teil der Sidequests konnte in beiden Teilen in den frühen Spielstunden begonnen werden. Bei FF IX die Choco-Karten und die Suche nach den Stellatia, bei FF XII waren es die Mob-Jagden.

Und das mit "ein paar Gassen mehr rechts und links" ist auch nicht wirklich wahr. Schau mal auf Zelda. Jedes Zelda hat zig Nebenaufgaben, die mich theoretisch peripher nicht tangieren müssen, aber halt wirklich die Spielwelt ausbauen.

Naja.
FFX mag zwar linearer als FFXII gewesen sein, trotzdem hat es mir (und vielen anderen) um einiges besser gefallen.
 
Mir auch, was aber eher an der Handlung lag, die in FF X doch eine ganze Ecke besser war. Nichtsdestotrotz ist FF XII im Vergleich zu FF X "mehr Spiel".

Kommt halt drauf an, ob einen die ganzen Mob Jagden interessieren oder nicht.
Da in FFXII aber extrem viel Copy & Paste verwendet wurde, fand ich das Leveldesign aber alles in allem aber doch nicht so pralle, offene Welt hin oder her.

Die Welt wirkte ohnehin nur in der Umgebung Dalmaskas wirklich offen.
 
Kommt halt drauf an, ob einen die ganzen Mob Jagden interessieren oder nicht.

Mich interessiert in Spielen prinzipiell alles, was man außerhalb der Haupthandlung machen kann. :D Bei Zelda Spirit Tracks bin ich theoretisch fertig, aber im Moment tuckere ich lieber durch die Welt und sammle Herzteile, Force-Kristalle etc. pp. Macht einfach Laune und man hat dadurch meiner Ansicht nach auch mehr vom Spiel.
 
Mich interessiert in Spielen prinzipiell alles, was man außerhalb der Haupthandlung machen kann. :D Bei Zelda Spirit Tracks bin ich theoretisch fertig, aber im Moment tuckere ich lieber durch die Welt und sammle Herzteile, Force-Kristalle etc. pp. Macht einfach Laune und man hat dadurch meiner Ansicht nach auch mehr vom Spiel.

Es sollte einen nur nicht mehr reizen als das Hauptspiel selbst.

Denn dann hat der Entwickler etwas falsch gemacht (wie bei FF12)..
 
Mich interessiert in Spielen prinzipiell alles, was man außerhalb der Haupthandlung machen kann. :D Bei Zelda Spirit Tracks bin ich theoretisch fertig, aber im Moment tuckere ich lieber durch die Welt und sammle Herzteile, Force-Kristalle etc. pp. Macht einfach Laune und man hat dadurch meiner Ansicht nach auch mehr vom Spiel.

Spirit Tracks bietet erstaunlich viel abseits der Handlung, aber was Freiheiten in einem Spiel angeht, die nichts mit der Haupthandlung zu tun haben, ist Zelda meiner Meinung nach ein sehr sehr schlechtes Beispiel. Gerade Twilight Princess hatte ja so gut wie gar keine Nebenaufträge. Sehr viel leerer hätte die Welt nicht sein können.
 
FF XIII fällt da drunter. Aber auch schon FF X hatte mit seinem linearen Ablauf eher geringe Freiheit. Zum Vergleich boten FF IX und FF XII schon recht früh die Möglichkeit, Dinge abseits des Weges zu tun. Zwar war man immer noch recht starr an die Handlung gebunden, aber ein Teil der Sidequests konnte in beiden Teilen in den frühen Spielstunden begonnen werden. Bei FF IX die Choco-Karten und die Suche nach den Stellatia, bei FF XII waren es die Mob-Jagden.

Und das mit "ein paar Gassen mehr rechts und links" ist auch nicht wirklich wahr. Schau mal auf Zelda. Jedes Zelda hat zig Nebenaufgaben, die mich theoretisch peripher nicht tangieren müssen, aber halt wirklich die Spielwelt ausbauen.

Und Spiel ist nicht ein Genre, und nicht alle Spiele müssen so sein wie ein einen Genre, das ist der Fehler welchen du begehst. Zelda ist ein AA, ja, aber ein AA ist kein Zelda!
Ob ein Spiel linear, non linear, open World oder gar Sandbox ist hängt mit der Konzeption und der Marktausrichtung zusammen, nicht mit der Grafik. Und gerade bei den letzen beiden Konzepten sollte man nicht vergessen dass die Detailarbeit gegenüber linearen Spiel drastisch abnimmt, und nicht linear mit der Größe des Spiels ansteigt!

Ironischerweise gibt es heut mehr Spiele welche den open World, bzw Sandbox Konzept folgen als dies früher der Fall war, der richtige Trend dazu kam erst letzte Gen auf, daher kann ich die Kritik nicht nachvollziehen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Man muss das ganze natürlich auch noch gescheit übersetzten das ist klar. Aber es kotzt mich einfach an, wenn immer alles Deutsche sofort verteufelt wird. Scheint ne Deutsche eigenschaft zu sein. Manchmal hab ich das Gefühl, dass wir nach dem zweiten Weltkrieg geradzu dazu gezwungen wurden alles andere besser zu finden. Alles Deutsche ist schlecht und alles (meistens englische) ist besser. Die Deutsche Sprache ist mist (wo es geht wird Englisch) benutzt, das Land ist scheiße, die Regierung ist scheiße, die Deutschen Frauen sind alle hässlich, die Deutsche Bundesliga ist ja sowieso ein Witz genauso wie die Nationalmannschaft, wer sich einen Film in Deutsch anguckt ist kein Fan und hat keine Ahnung usw.

Das was du da beschreibst hört sich ja ziemlich übel an. Also ich finde die deutsche Sprache gut. Wie DickHurts schon gesagt hat, vielleicht nimmst du das alles zu ernst. Ich weiss natürlich nicht wie es in Freiburg so ist. Hier in Münster gibt es eigentlich keine englischen Schilder usw. und wenn dann sprechen sie auch wirklich nur Engländer an (wie z.B. out of bounds). Natürlich haben wir durch den 2ten Weltkrieg an Ansehen verloren, aber das wird schon wieder und wenn jemand was gegen Deutschland hat, na dann lass ihn doch, es gibt genug die das Land mögen und darauf kommt es schliesslich an. :-)
 
Zurück
Top Bottom