PSN PlayStation Plus Essential & Network

Also wenn du Yakuza spielen kannst, dann sollte das Spiel doch ein Witz für dich sein? Ist das bei dir nicht so, das du wenn du eine Weile spielst, nicht mehr darüber nachdenken musst?

Also mich kann man nach einem Spiel fragen ob das Spiel jetzt deutsch oder englisch war und ich könnte das nicht mit Sicherheit sagen, weil man irgendwann so gewöhnt ist, das man nicht mehr aktiv übersetzen muss, das passiert einfach.

Oder ist das bei dir anders?
 
also es ist nicht so, dass ich kein englisch kann. ich würde sogar behaupten, ziemlich gut. aber ich gucke z.b. auch filme/serien nicht gerne auf englisch. da geht mir persönlich was von meiner "berieselung" verloren und ich bin "genervt" :blushed:
aber ok, das driftet jetzt zu sehr ins ot ab. aber ich persönlich meide z.b. gerne mal rpgs ohne dt. synchro.

yakuza ist bei mir da echt die große ausnahme. warum auch immer
 
Kann es sein, dass es kaum/keine PS3 Sales mehr generell gibt? :hmm:

Gäbe noch ne handvoll Nischentitel, die ich noch gerne hätte
 
Wie Steff schon sagte, reißt Einen das lesen aus dem Fluss, deswegen könnte ich auch nie untertitelte Filme gucken. Man kriegt vom Film nichts mehr mit, weil man nur am lesen ist.
Mein Englisch ist soweit auch gut, aber beim zocken will ich mich aufs Spielen konzentrieren^^

Dass ist wohl die beliebteste, aber unwahrste aller Ausrede der Untertitel-Unwilligen. Es ist einfach nur Gewöhnungssache. ;)
 
Wie Steff schon sagt, da fehlt einfach der Berieselungsfaktor. Muss nicht eine einzige Sekunde im Kopf übersetzen, wenn ich Englisch höre, sondern das ist soweit schon verinnerlicht und habe auch selbst in gehobenen Texten keinerlei Verständnisprobleme. Aber wenn ich mich gerade auf etwas anderes konzentriere in einem Spiel, dann wird das irgendwie im Kopf von mir ausgeblendet, was gerade auf Englisch gesagt wird. Finde ich beispielsweise bei der GTA-Reihe beim Autofahren immer nervig. Größte IP aller Zeiten, aber für deutsche Synchro reicht die Kohle nicht. In einer Cutscene ist es mir egal, aber im Spiel ist es dann schon ganz nett, wenn man nicht ständig mitlesen muss.

Apropos Yakuza. Da stört es nicht so sehr, weil das ist ja eh Japanisch und da wird in Gameplay-Abschnitten nicht gesprochen.^^
 
Kommt allerdings auch immer auf das Englisch an, Slangwörter und die Tonabmischung.
Bei den Fahrten in GTA hab ich vielleicht 2% der Unterhaltungen mitbekommen.
Dass Rockstar das nicht deutsch vertont, ist reine Faulheit. Bei der IP könnten sie von Mario Adorf bis Sky Du Mont jeden haben.
 
Ob das Speziell von Rockstar wirklich Faulheit ist oder andere unbekannte Gründe hat sei mal dahin gestellt.

Aber zum Thema schwer verständlich: ich zum beispiel mag manche Shows gar nicht in englisch schauen. Game of Thrones z. B. wo viele Schauspieler dicken britischen, schottischen oder irischen Akzent haben... Bei englischen Serien oder Filmen will ich dann aber auch gar keine UT lesen, weil ich die Sprache ja grundsätzlich gut verstehe. Bei Games wiederrum mache ich meistens Untertitel rein, wenn man es rein akustisch nicht immer versteht was gesagt wird wegen der Abmischung.
 
Apropos Yakuza. Da stört es nicht so sehr, weil das ist ja eh Japanisch und da wird in Gameplay-Abschnitten nicht gesprochen.^^

nail'd it!! :goodwork:
... aber jetzt genug ot meinerseits :yeah2:

mal schauen, was heute als angebot der woche kommt und ob ein neuer sale startet (was ich aber bezweifle)
als nächstes werden jetzt wahrscheinlich dann ab fr. die weihnachtsangebote wieder losgehen, die sind ja meistens ganz gut
 
Ubi-Sale :aehja:

Nix für mich dabei, aber ich hab grad eh genug auf meiner 360 zu tun.

Ich rate JEDEM der es noch nicht hat, sich Alien Isolation zu holen! Für mich eins der besten Games der letzten Jahre und jeden Cent wert.
 
Zurück
Top Bottom