Xbox360 Infinite Undiscovery

  • Thread-Ersteller Thread-Ersteller lloyd
  • Erstellungsdatum Erstellungsdatum
Jop hoffentlich wird da noch was kommen, dürfte ja wie du schon gesagt hast kaum Probleme geben. Ansonsten halt abwarten wie die Asia Version ist, spare mein Gehalt sowieso in erster Linie erstmal für die Connichi 2008 von daher kann ich ruhig abwarten.

Edit: Hab gerade das hier gefunden ->

http://www.play-asia.com/paOS-13-71-dw-77-3-49-en-15-undiscovery-70-2up8.html

und

http://www.play-asia.com/paOS-13-71-dw-49-en-15-undiscovery-70-2xnw.html

:O
Jo ich werd auch warten, nur is warten halt verdammt schwer, wenn man so von dem Game gehypt is wie ich.^^

btw die Japanese Asia Version wird ziemlich sicher die gleiche sein wie die japanische (also kein englisch Text) und die English Asia Version wird schätze ich mal identisch mit der US Version sein. :/
 
Mir ist das egal ob es nur engl. Synchro bietet. Da diese oft so besser ist. Ich hole es mir gleoich zur Release. Auch wenn ich gar nicht weis was ich als erstes spielen soll, da ich hier in der Schweiz mir schon einige andere Titel gekauft habe und sie erst wieder in Dt. spielen kann.
 
Mir ist das egal ob es nur engl. Synchro bietet. Da diese oft so besser ist. Ich hole es mir gleoich zur Release. Auch wenn ich gar nicht weis was ich als erstes spielen soll, da ich hier in der Schweiz mir schon einige andere Titel gekauft habe und sie erst wieder in Dt. spielen kann.
lol wut? :ugly:

93929235co3.jpg
 
btw die Japanese Asia Version wird ziemlich sicher die gleiche sein wie die japanische (also kein englisch Text) und die English Asia Version wird schätze ich mal identisch mit der US Version sein. :/


Jo dachte ich mir auch grad noch, mal sehen werds aber nun wohl nicht mehr zum Release kaufen, 60€ bis 70€ zahle ich ungern für Spiele die nur solche Leihensynchronisationen bekommen. Naruto:Rise of a Ninja hab ich mir damals auch erst zugelegt als es die japanische Synchro gab.
 
Jo in Deutsch kommen nur die noch untalentierteren Sprecher dazu, wenn ich z.B. an das Debakel bei Blue Dragon denke. :ugly:


Das war echt grausam teilweise..vorallem Shu mit seinem ständigen "Ich geb nich' auf!"... OMG.
Also die Synchro war echt gewöhnungsbedürftig.

Hätte daher gerne jap Synchro bei IU <3
 
Die deutsche Synchro bei LO war auch nciht das gelbe vom Ei.

Englische sind in der Regel besser, und japanische is Geschmackssache. Ich kann gut mit der englischen leben gerade weil ich die japanischen Stimmen überhaupt nicht aushalte...
 
so jetzt mal ohne scheiss..


das ist nicht rundenbasiert ne? ^^
 
Famitsu Xbox hat dem Spiel offenbar 34/40 gegeben. Die gleiche Wertung wie Vesperia.

Mein Tipp für die normale Famitsu: 35/40. :D
 
Zuletzt bearbeitet:
Im deutschen 360 Live Magazin hats 8.8 Punkten bekommen und dort steht das man auch japanisch als Sprache wählen kann hmm...LO hat dort übrigens 7.7 bekommen.
Ach was solls, kommt sowieso nächste Wochen zusammen mit VP2 und World in Flames :ugly:
 
Mit Kamera gemacht, hab keinen Scanner :/



Besser krieg ich es nicht hin.
Das mit der japanischen Sprachausgabe steht auf der letzten Seite im letzten Teil unter "Technisch Top".
 
Zuletzt von einem Moderator bearbeitet:
Zurück
Top Bottom