Final Fantasy XIII - Spoiler markieren!

Lieber Text als Videos (imo)

Fand das Voice-Acting bei FF nie sonderlich berauschend...
 
Bin vermutlich zu Old-School, mags einfach nicht so gern, wenn mir vorgeschrieben wird, wie ein Dialog klingt ;)

Überraschenderweise ist das für mich nur bei Ost-RPGs ein Problem

Das Problem ist, das früher rpgs einen ganz anderen charme hatten. Mit schwachsinnigen Dialogen und übertriebenen animeartigen szenen. Gibts heut nicht mehr, weil wegen voice acting alles ernst und realistisch klingen muss.

Aber wie gut wären Chrono Trigger und Secret of Mana, wenn sie ernst und realistisch gewesen wären :-?
 
Das Problem ist, das früher rpgs einen ganz anderen charme hatten. Mit schwachsinnigen Dialogen und übertriebenen animeartigen szenen. Gibts heut nicht mehr, weil wegen voice acting alles ernst und realistisch klingen muss.

Aber wie gut wären Chrono Trigger und Secret of Mana, wenn sie ernst und realistisch gewesen wären :-?

Möglich, aber auch bei den PS1-FFs war ich froh, dass es kein Voice-Acting gab (vor allem nachdem ich Advent Children gesehen hab)
 
Wenn schon als Sprachausgabe, dann wenigstens in guter Deutscher Synchro.

Ich kann auf die Englischen Synchros verzichten, das verdirbt mir ein bisschen das Spiel. Der genuss leidet doch deutlich für mich.

Lieber nur Text anstatt englische Sprachausgabe. Fand ich bei LO auch recht gelungen (eines der wenigen Dinge). In alter Square Tradition wirds wahrscheinlich wieder englisch bleiben inkl. KEINER weltkarte :uglygw:
 
Wenn schon als Sprachausgabe, dann wenigstens in guter Japanischer Synchro.

Ich kann auf die Englischen Synchros verzichten, das verdirbt mir ein bisschen das Spiel. Der genuss leidet doch deutlich für mich.

Lieber nur Text anstatt englische Sprachausgabe. Fand ich bei LO auch recht gelungen (eines der wenigen Dinge). In alter Square Tradition wirds wahrscheinlich wieder englisch bleiben inkl. KEINER weltkarte :uglygw:


jetzt stimmts ;)
 
Lieber nur Text anstatt englische Sprachausgabe. Fand ich bei LO auch recht gelungen (eines der wenigen Dinge). In alter Square Tradition wirds wahrscheinlich wieder englisch bleiben inkl. KEINER weltkarte :uglygw:

Entweder versteh ich den Satz falsch oder ich hab ne anderen Version von LO mit Syncro oO

Ich persönlich bin nen fan von Voice-Over und fand diese auch beim 10ten teil von FF gut gelungen, gerade in textlastigen Games ist es mal nett nicht alles lesen zu müssen. Naja bis auf Games die ne Deutsche Syncro haben und englische untertitel, wir deutschen nehmen es ja bei Games meistens nicht wirklich genau mit den Übersetzungen ><
 
Zuletzt bearbeitet:
kleiner Scan mit 2 Ingamebildern^^

img021.jpg
 
Ich kann nur kaum Haare erkennen, weil zu niedrige Auflösung und verwoschen.
Aber größere dürften eigentlich nicht lange auf sich warten lassen...
 
neh, eigentlich nicht!

das ks von ff 12 war ein traum!
dazu vielleicht noch nen battle theme und es wär perfekt!
 
Zurück
Top Bottom